Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
Méthode de grec moderne. Volume 2
Galanes Georgios ; Tonnet Henri
ASIATHEQUE
26,50 €
Épuisé
EAN :9782915255911
Langue de culture prestigieuse, actuellement utilisée par quinze millions de locuteurs, le grec est la seule langue européenne vivante qui n'a cessé d'être parlée et écrite depuis au moins le mile siècle avant J.-C. Le présent volume constitue la deuxième partie de la Méthode et correspond à une seconde année d'enseignement. On y aborde les parties de la morphologie qui n'ont pas été traitées dans le premier livre: conditionnel, temps composés, impératif. L'ouvrage contient aussi des éléments de syntaxe et une initiation aux expressions idiomatiques courantes. Le vocabulaire, volontairement réduit dans le premier volume, est ici systématiquement enrichi; il doit répondre aux principaux besoins de la communication quotidienne. Les deux CD qui accompagnent cet ouvrage constituent le complément indispensable de la Méthode.
Langue de culture prestigieuse, actuellement utilisée par quinze millions de locuteurs, le grec est la seule langue européenne vivante qui n'a cessé d'être parlée et écrite depuis au moins le XIIIe siècle avant J.-C. Le présent volume constitue la première partie de la Méthode et correspond à une première année d'enseignement. Les auteurs ont préféré à l'accumulation du vocabulaire l'acquisition d'une bonne prononciation et l'apprentissage pratique de la morphologie, ce qui les a conduits à concevoir une méthode active par questions et réponses conduisant - ou plutôt obligeant - l'étudiant à parler dès le premier cours. Pour se mettre dans les conditions réelles de l'apprentissage, il est indispensable d'utiliser les CD. Conçus pour laisser à l'apprenant le temps de répondre avant d'entendre l'énoncé correct, ils lui permettent de mesurer sa capacité à reconnaître des formes et à construire des phrases. Des exercices écrits, deux glossaires et des tableaux grammaticaux complètent la Méthode. Un volume 2 suit le présent ouvrage.
Tonnet Henri ; Galanes Georgios ; Oikonomakou Mari
Résumé : La Méthode de grec moderne offre à l'apprenant une formule entièrement remaniée réunissant en un seul volume le contenu des deux volumes des éditions précédentes. Elle donne les clés pour utiliser correctement les formes de la langue en adoptant un rythme d'apprentissage progressif : phrases simples, vocabulaire volontairement limité (environ 750 mots), mais nombreuses variations et retours constants sur des points vus antérieurement. Les mots grecs, et spécialement les verbes, comportent beaucoup de formes qu'il faut maîtriser. Pour cela, on doit avoir rencontré, non pas nécessairement beaucoup de mots, mais toutes les formes usuelles dans tous les contextes. La Méthode de grec moderne a pour principe que l'on ne peut vraiment assimiler que ce qui est d'abord compris. Elle est basée sur une acquisition raisonnée et progressive en partant des formes les plus simples afin de faire acquérir les automatismes phonétiques et morphologiques qui permettront de " fonctionner " en grec. Il est accordé une importance toute particulière à l'accentuation que l'on repérera par le biais d'une série de règles. De nombreux exercices sont proposés pour déjouer les mauvaises habitudes de prononciation. Toutes les leçons sont organisées de la même manière. Dans la partie grammaire on fournit tous les tableaux de morphologie, la syntaxe et éventuellement les points d'accentuation nécessaires au dialogue. Puis on donne le nouveau vocabulaire groupé en fonction de la morphologie : noms, adjectifs, verbes et conjonctions. Le dialogue qui suit est constitué de petites unités sémantiques séparées. La leçon se conclut par un thème qui permet de consolider les nouvelles connaissances et de s'exercer à l'expression écrite.
Langue de culture prestigieuse, actuellement utilisée par quinze millions de locuteurs, le grec est la seule langue européenne vivante qui n'a cessé d'être parlée et écrite depuis au moins le mie siècle avant J.-C. Le présent volume constitue la première partie de la Méthode et correspond à une première année d'enseignement. Les auteurs ont préféré à l'accumulation du vocabulaire l'acquisition d'une bonne prononciation et l'apprentissage pratique de la morphologie, ce qui les a conduits à concevoir une méthode active par questions et réponses conduisant - ou plutôt obligeant - l'étudiant à parler dès le premier cours. Pour se mettre dans les conditions réelles de l'apprentissage, il est indispensable d'utiliser les CD. Conçus pour laisser à l'apprenant le temps de répondre avant d'entendre l'énoncé correct, ils lui permettent de mesurer sa capacité à reconnaître des formes et à construire des phrases. Des exercices écrits, deux glossaires et des tableaux grammaticaux complètent la Méthode. Un volume 2 suit le présent ouvrage.
Rabut Isabelle - Wu Yongyi - Liu Hong - Drocourt Z
Privilégier la compréhension auditive et l'expression orale, telle est la ligne directrice du présent ouvrage, qu'accompagne un riche enregistrement sonore sur CD mp3. Utilisé en année d'initiation de l'Institut national des langues et civilisations orientales (Inalco), il précède la Méthode de chinois deuxième niveau conçue pour le niveau Licence I de cet établissement. Chacune des quatorze leçons se divise en deux parties, centrées l'une sur la pratique orale, l'autre sur l'écrit (apprentissage d'une trentaine de caractères, étude d'un texte et exercices). Des leçons de révision permettent de faire régulièrement le point sur les connaissances acquises. Les corrigés des exercices écrits sont téléchargeables gratuitement depuis le site asiatheque.com au format pdf. Cet ouvrage a été réalisé sous l'égide de l'Inalco avec la coopération du Guojia Hanyu guoji tuiguang lingdao xiaozu bangongshi, Bureau de la Commission pour la diffusion internationale du chinois (République populaire de Chine). Environ 7 heures 30 minutes d'enregistrements audio sur un CD MP3.
Ce dictionnaire constitue un ensemble avec le Dictionnaire français-hindi du même auteur. Destiné à l'apprenant en hindi débutant, mais aussi à l'utilisateur hindiphone, il contient environ cinq mille entrées. Le mot d'entrée est imprimé en corps assez important pour aider dans leur recherche ceux qui maîtrisent encore mal la lecture de l'écriture devanâgari. A l'intention des lecteurs hindiphones, le genre des mots français et le féminin des adjectifs ont été inclus. L'entrée en devanâgari est suivie par sa prononciation en écriture phonétique internationale. Une lettre entre parenthèses indique l'origine du mot lorsqu'elle est connue, puis est mentionné son statut grammatical. De nombreuses phrases d'illustration permettent de bien cerner les différentes acceptions du mot et de l'utiliser de manière appropriée.
Les proverbes présentés dans ce livre proviennent d'un manuscrit du XIe siècle : le Divan de Mahmoud de Kachgar. Ces parémies remontent en fait aux siècles précédents et leur langue est plus proche du turk ancien que du qarakhanide. Le proverbe turk ancien circonscrit une expérience, qu'il énonce et affirme. Fondé sur l'observation des hommes et de la nature, son message se diffuse et perdure. Les analyses auxquelles sont soumis les proverbes sont innovantes : analyse morphique, qui dévoile la structuration rigoureuse du corpus ; analyse phonotactique et analyse syntaxique, approches encore non exploitées par les parémiologues et qui se révèlent fructueuses. A titre contrastif, on a comparé cet ensemble aux variantes attestées aujourd'hui dans toutes les langues turkes. Un index des termes et un index des notions permettent une recherche thématique. La bibliographie regroupe des publications de l'ensemble du monde turkophone.