Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
INVITATION AU JAPONAIS - A LA DECOUVERTE DE LA LANGUE ET DE L'ECRITURE
MATHIEU/BATSCH
ASIATHEQUE
26,00 €
Épuisé
EAN :9782915255898
Vous êtes fasciné par la culture japonaise. Vous adorez les manga, les films de Takeshi Kitano et les arts martiaux. Les couturiers, les architectes, les romanciers, les peintres ont une originalité et une force dans l'expression qui vous étonne et vous émerveille. La perfection du moindre objet d'artisanat vous remplit d'admiration et de respect. Et cependant vous vous arrêtez au seuil de la langue et de l'écriture, persuadé qu'il y a là un monde dans lequel vous ne pouvez pas entrer. Quelle erreur ! Avec Invitation au japonais, vous allez franchir cette barrière que vous avez dressée devant vous et vous vous apercevrez que vos premiers pas sont faciles, amusants et riches de découvertes. Sans presque en avoir conscience, vous acquerrez les notions essentielles, vous saurez ce que c'est qu'un kanji ou un kana, vous pourrez consulter un dictionnaire et vous repérer dans les rues, mais surtout cette familiarisation avec la langue et l'écriture vous fera aborder le Japon et sa culture d'une tout autre manière. Les auteurs du livre, Jean Mathieu et Colette Batsch, ont eu eux-mêmes ce blocage et, lorsqu'ils en sont venus à bout et ont ressenti l'excitation intellectuelle qu'apporte le déchiffrement d'une langue si différente de la nôtre, ils n'ont eu qu'une envie : faire partager à d'autres leur plaisir en leur traçant la route. Leur expérience personnelle, leur formation scientifique et leur pragmatisme leur ont permis d'élaborer le vade-mecum dont ils auraient souhaité eux-mêmes disposer. C'est là l'originalité et l'intérêt de leur approche.
Le paysage parisien n'est certes pas né avec la ville haussmannienne, les illustrateurs ayant toujours exploré ce thème. Mais Paris, telle qu'elle se développe au XIXe siècle, fournit aux artistes de nouveaux motifs, traduits à l'aide de moyens picturaux inédits. La ville est saisie comme une entité mouvante et les artistes négligent l'étude des monuments ou de l'anecdote pour lui préférer la recherche de ce "merveilleux moderne", de cette poésie urbaine dont Baudelaire se fait le héraut. Paris s'impose, lisible, ample, monumentale, dans les compositions de Manet, Caillebotte ou Monet. Les impressionnistes s'identifient à la vie urbaine dynamique, toujours changeante selon les variations de la lumière, et la montrent sous un jour neuf. Les transformations de Paris engendrent de grands bouleversements dans le mode de vie de ses habitants: cafés et cafés-concerts, brasseries, bals, cirques, opéras et théâtres, parcs et jardins publics, courses, se multiplient, fournissant autant de thèmes aux artistes à la recherche de cette "beauté mystérieuse".
Résumé : Dans un environnement économique et concurrentiel plus difficile, la maîtrise du risque crédit est devenue une préoccupation stratégique essentielle pour les établissements de crédit. Elle rend indispensable l'évolution des réseaux bancaires pour lesquels le développement des parts de marché et de nouveaux segments de clientèle est longtemps resté l'objectif prioritaire. Pour maîtriser le risque dans ses activités, l'exploitant de banque doit désormais mettre en ?uvre de nombreuses compétences dans les domaines économique, sociologique, juridique et financier. Dans son ouvrage très original, Michel Mathieu, tout à la fois homme de terrain, gestionnaire et formateur, présente ces connaissances et ces outils de façon complète, synthétique et pédagogique.
Résumé : Deviens un chef sans te prendre la tête ! Une cuisine astucieuse, avec des fruits et légumes de saison ! Epate tes potes sans passer une heure en cuisine !
Gossot Véronique ; Robin Françoise ; La Rouge Sèng
Le jeu des devinettes occupe une place privilégiée dans la vie des Tibétains. A ce jour, aucune traduction dans une langue occidentale n'a été faite de ces devinettes et la publication de ce livre contribue à la préservation d'un patrimoine fragilisé. Les auteures ont recueilli la plupart des cent huit devinettes de l'ouvrage auprès de Tibétains et se sont attachées à en retranscrire jeux sonores et rythmiques, humour et poésie. Elles présentent aussi les origines de cette tradition orale ainsi qu'une série de témoignages vécus. Les aquarelles originales qui illustrent la solution de chaque énigme représentent la faune, la flore, les paysages et les objets propres au pays des Neiges. Découvrir la tradition ancestrale des devinettes tibétaines, c'est se divertir en exerçant son esprit logique et son imagination. C'est aussi accéder un univers poétique fondé sur le langage.
Ce dictionnaire constitue un ensemble avec le Dictionnaire français-hindi du même auteur. Destiné à l'apprenant en hindi débutant, mais aussi à l'utilisateur hindiphone, il contient environ cinq mille entrées. Le mot d'entrée est imprimé en corps assez important pour aider dans leur recherche ceux qui maîtrisent encore mal la lecture de l'écriture devanâgari. A l'intention des lecteurs hindiphones, le genre des mots français et le féminin des adjectifs ont été inclus. L'entrée en devanâgari est suivie par sa prononciation en écriture phonétique internationale. Une lettre entre parenthèses indique l'origine du mot lorsqu'elle est connue, puis est mentionné son statut grammatical. De nombreuses phrases d'illustration permettent de bien cerner les différentes acceptions du mot et de l'utiliser de manière appropriée.
Si j'avais été taiwanais, j'aurais probablement jeté trois fois devant moi ces gros haricots propitiatoires en bois, les boa-bue, pour voir si tout ce monde de divinités approuvait mon étonnante aventure."
UNE METHODE DE CHINOIS COMPLETE ET SANS EQUIVALENT La Méthode de chinois troisième niveau vient couronner un projet éditorial ambitieux et indépendant dans le domaine de l'apprentissage du chinois pour les francophones. Elle s'inscrit dans la continuité parfaite de la Méthode de chinois premier niveau et de la Méthode de chinois deuxième niveau. Avec ce nouvel ouvrage, conçu par une équipe de spécialistes de l'Inalco, les apprenants du chinois peuvent désormais suivre un parcours structuré et progressif, en même temps qu'attrayant, depuis le niveau débutant jusqu'au niveau avancé (niveau B2 du CECR et compétence sur les 1 500 caractères les plus usuels et les 3 000 mots les plus fréquents à la fin du troisième niveau). Comme pour les deux précédents ouvrages, la Méthode de chinois troisième niveau, accompagnée d'un riche enregistrement sonore, met en oeuvre une pédagogie éprouvée où l'oral et l'écrit sont abordés de manière équilibrée (côté oral : compréhension et expression, avec du vocabulaire et de nombreux exercices ; côté écrit : apprentissage de nouveaux caractères, vocabulaire, des mots aux expressions, grammaire, lexicologie, écriture, phrases types, textes, dialogues, exercices écrits, lecture). Ce troisième volume se concentre sur la consolidation des acquis en grammaire et en lexicologie. La Méthode de chinois troisième niveau aborde, au fil des 12 leçons, des thèmes en référence avec la société chinoise contemporaine : la famille, le logement, l'éducation, la consommation, la santé, l'opposition Chine du Nord – Chine du Sud, le fait d'offrir et de recevoir, la Chine et le monde, l'urbanisation, la technologie. Toutes ces données fournissent, en parallèle à l'apprentissage de la langue, un substrat solide de culture générale concernant la Chine. Un site internet, accompagnant les trois niveaux de la Méthode et dédié à la mémorisation des caractères et du vocabulaire, est en préparation.
Résumé : Grâce à cet ouvrage, les amoureux du Japon et les amateurs de langue japonaise pourront s'initier à l'écriture des hirakana, des katakana et des kanjis. Des conseils et des pointillés leur permettront d'aprrendre à bien tracer ces kanas et ces kanjis. Des informations culturelles leur permettront de mieux comprendre et assimiler ces kanas et kanjis. Des conseils et des exercices de prononciation leur permettront de progresser à l'oral en japonais.
Résumé : L'ouvrage idéal pour comprendre, s'exprimer et s'organiser facilement dans toutes les situations du voyage. L'ouvrage se compose de trois parties : Une introduction aux bases de la langue : une grammaire essentielle et conviviale met en avant les points communs entre le français et le Japonais ; Un phrasebook de 1 500 phrases et expressions indispensables classées par thème : ce phrasebook présente les différents thèmes abordés par fiche d'une page ou d'une double-page. De très riches informations pratiques et culturelles sont données dans les pages d'ouverture de chaque thème et dans de très nombreux encadrés. Chaque phrase contient un mot-clé en français permettant de faciliter sa recherche. La traduction est accompagnée d'une transcription phonétique simplifiée ; Deux dictionnaires de 5 000 mots : les dictionnaires français-Japonais, Japonais-français contiennent les mots les plus fréquents ainsi que les mots utiles en voyage.