
Etudes et préludes ; Cendres et poussières ; Sapho. Edition revue et corrigée
Vivien Renée
EROSONYX
9,00 €
Épuisé
EAN :
9782918444251
Pour la première fois en format poche, les 2 premiers recueils de poèmes de Renée Vivien(1877-1909) et sa traduction des fragments de Sapho, avec sa propre re-création poétique de ces fragments.
| Nombre de pages | 160 |
|---|---|
| Date de parution | 15/09/2015 |
| Poids | 160g |
Distributor Debug Info
| SKU: | 9782918444251 |
| wmi_id_distributeur: | Not set |
| Is Salable (from plugin): | Yes (In Stock) |
| Is Salable (direct MSI check): | Yes (In Stock) |
| Distributor Name: | Par défaut |
| Availability Value: | 0 |
| Availability Label: | Epuisé |
| Match Result: | |
| Default Availability (Config): | 0 - Epuisé |
| Raw Config Mapping: |
Array
(
[_1772119784121_121] => Array
(
[id] => 12707000
[name] => 12707000
[availability] => 1
[activation_attribute] => 1
)
)
|
Plus d'informations
| EAN | 9782918444251 |
|---|---|
| Titre | Etudes et préludes %3B Cendres et poussières %3B Sapho. Edition revue et corrigée |
| Auteur | Vivien Renée |
| Editeur | EROSONYX |
| Largeur | 0 |
| Poids | 160 |
| Date de parution | 20150915 |
| Nombre de pages | 160,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison à domicile dès 5,10 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Sécurité et tranquillité Paiement 100 % sécurisé
Disponibilité et écoute Contactez-nous sur WhatsApp
Du même auteur
-

Le Vent des vaisseaux. Une odyssée poétique au coeur de la Belle Époque - amour saphique et lyrisme
Vivien RenéeLe Vent des vaisseaux" , recueil de poésies publié en 1910 par Renée Vivien, est une oeuvre majeure de la littérature symboliste française. Dans ce recueil empreint de sensualité et de mélancolie, l'auteure nous embarque dans un voyage poétique où l'amour saphique se mêle aux mythes grecs et aux paysages oniriques. Vivien, surnommée la "Sapho 1900" , déploie dans ces vers une maîtrise exceptionnelle de la langue française, jouant avec les sonorités et les images pour créer une atmosphère à la fois éthérée et profondément émouvante. Chaque poème est une invitation à explorer les méandres de l'âme féminine, ses désirs, ses peines et ses espoirs. Le recueil s'ouvre sur le poème éponyme, "Le Vent des vaisseaux" , qui donne immédiatement le ton de l'ensemble. Vivien y évoque le départ et l'errance, thèmes récurrents de son oeuvre, avec une puissance évocatrice saisissante. Au fil des pages, elle aborde des sujets aussi variés que l'amour entre femmes, la beauté de la nature, la solitude et la quête d'identité. Ce recueil s'inscrit parfaitement dans la catégorie des "Classiques de la poésie française" , offrant une plongée fascinante dans l'univers littéraire de la Belle Epoque. Les amateurs de "Littérature féministe" apprécieront la force et l'audace avec lesquelles Vivien affirme son identité et ses désirs, tandis que les passionnés de "Poésie symboliste" seront séduits par la richesse des images et la musicalité des vers. Vivien excelle dans l'art de créer des tableaux vivants où chaque mot est choisi avec soin pour son pouvoir évocateur. Son écriture, à la fois lyrique et incisive, explore les thèmes de l'amour, de la mort et de la transcendance avec une intensité rare. "Le Vent des vaisseaux" n'est pas qu'un simple recueil de poèmes, c'est une expérience sensorielle qui interroge les fondements de l'existence et de l'identité. A travers ses vers libres et ses formes poétiques innovantes, Renée Vivien s'affirme comme une voix unique dans le paysage littéraire de son époque. Ce recueil, qui fit sensation à sa parution, reste d'une étonnante modernité, offrant une réflexion profonde sur l'amour, la liberté et la place des femmes dans la société.ÉPUISÉVOIR PRODUIT9,90 € -

La Dame à la louve
Vivien RenéeIl s'agit de cette femme, ou plutôt de cette jeune fille, enfin de cette Anglaise dont le curieux visage m'a plu pendant une heure. C'était un être bizarre. Lorsque je m'approchai d'elle pour la première fois, une grande bête dormait dans les plis traînants de sa jupe. La grande bête, dressant le museau, grogna de manière sinistre, au moment même où j'abordai l'intéressante inconnue. Malgré moi, je reculai d'un pas." Connue en littérature sous le nom de Renée Vivien, Pauline Tarn (1877-1909) est née en Angleterre de père anglais et de mère américaine. Définitivement installée à Paris à sa majorité, elle devait produire en français une oeuvre poétique originale, quelques romans et contes ainsi que des traductions de textes de Sapho et d'autres poétesses de l'Antiquité grecque. En 1904, sous le titre La Dame à la louve, elle a publié un ensemble de nouvelles "fin de siècle", fantastiques et cruelles, où le rôle des hommes et des femmes est brutalement remis en cause.EN STOCKCOMMANDER2,00 € -

Dame a louve. Une ode symboliste a l emancip
Vivien RenéeLa Dame à la louve" de Renée Vivien est un recueil de nouvelles publié en 1904, qui s'inscrit dans la mouvance de la littérature symboliste et décadente de la Belle Epoque. Cette oeuvre audacieuse explore les thèmes de l'amour saphique, de l'émancipation féminine et de la sensualité avec une plume lyrique et évocatrice. Dans ce recueil, Vivien tisse une tapisserie littéraire riche en références mythologiques et en symboles, offrant une perspective unique sur la condition féminine de son époque. Chaque nouvelle est un tableau vivant, où les personnages féminins, souvent inspirés de figures légendaires ou historiques, se libèrent des conventions sociales pour vivre pleinement leurs passions. La nouvelle éponyme, "La Dame à la louve" , met en scène une femme fascinante qui s'identifie à une louve, symbole de liberté sauvage et d'indépendance. Cette métaphore animale, récurrente dans l'oeuvre de Vivien, illustre la quête d'autonomie et d'affirmation de soi des femmes face aux normes sociétales restrictives. Vivien excelle dans l'art de la description sensorielle, créant une atmosphère envoûtante où chaque mot est choisi avec soin pour évoquer couleurs, parfums et textures. Son style, empreint de poésie symboliste, transforme chaque récit en une expérience immersive, invitant le lecteur à explorer les recoins les plus intimes de l'âme féminine. Ce recueil, qui s'inscrit dans la catégorie des classiques de la littérature française, aborde des thèmes avant-gardistes pour son époque, tels que l'homosexualité féminine et le rejet des rôles de genre traditionnels. Vivien y dépeint des relations entre femmes avec une délicatesse et une profondeur rarement égalées dans la littérature de son temps. "La Dame à la louve" est une oeuvre phare du féminisme littéraire, qui continue de fasciner les lecteurs contemporains par sa modernité et sa beauté poétique. Elle s'adresse aux amateurs de littérature symboliste, aux passionnés d'histoire des femmes et à tous ceux qui apprécient une écriture raffinée et audacieuse.ÉPUISÉVOIR PRODUIT14,90 €
Du même éditeur
-
Sperme
Astruc JacquesUn collectionneur de spermes nous invite à visiter sa galerie à fantasmes. II a capturé les parfums les plus rares, les curiosités masculines les plus érectrices. Grand chasseur de garçons, il a connu la libération orgiaque de la fin du vingtième siècle, malgré l'ombre du sida. Né pour jouir, il atteint enfin la sagesse, la sérénité des vieux libertins, et nous raconte sa vie aventureuse, avec une franchise absolue. Rien ne peut plus lui faire peur désormais. Sa confession se déroule, poème en prose, manifeste d'une totale liberté des corps, impudique et libertaire. Éros y danse avec ardeur le tango frénétique du Désir et de l'Amour, du Masculin et du Féminin. Il témoigne d'une liberté menacée toujours : aimer son semblable comme soi-même. A vie jouissive et morale hédoniste, mots jouissifs et profonds à la fois, Jacques Astruc est savoureux et sérieux comme le plaisir.ÉPUISÉVOIR PRODUIT13,00 € -
Idylles socratiques. Les Néoplatoniciens
Settembrini Luigi ; Conoscenti Domenico ; Dubuis PLe récit auquel Luigi Settembrini (1813-1876) a donné le titre de I Neoplatonici (Les Néoplatoniciens) et que nous publions sous le titre d'Idylles socratiques, affirme sans ambages la supériorité de l'amour homosexuel. Fable à la fois antique et moderne par laquelle le plaisir de l'auteur et de ses personnages se transmet avec malice et légéreté aux lecteurs modernes, et maintenant aussi aux lecteurs français, ce conte érotico-philosophique, dont on ignore les circonstances et la date de composition, est ici publié pour la première fois en français, plus de trente ans après sa première publication en Italie.ÉPUISÉVOIR PRODUIT15,00 € -
Strip Hotel
Astruc JacquesAshville, Tennessee. Sa gare déserte, où l'on ne descend que par nécessité, ou par hasard. Le narrateur de cette histoire s'est arrêté au Strip Hotel, un vieil immeuble en briques, avec vue sur la gare de triage. Il interrompt là sa fuite vers la Louisiane voisine. Que cherche-t-il à oublier, solitaire, réfugié dans sa chambre ? La mort violente de ses parents ? Ou tout simplement sa nuit ? Il va croiser la route d'une autre fugitive, pensionnaire comme lui du Strip Hotel : Lolita M., dite Belle, femme de profession, vénale et vénéneuse, mystérieuse, splendide meneuse de mâles au septième ciel. En elle il reconnaîtra le visage et le corps espérés de son propre désir. Elle deviendra son obsession sur terre, sa passion exclusive. Jusqu'où ? Un conte noir d'amour et de mort, sous une enseigne de néon rose, où les corps cherchent éperdument le corps perdu, dans les échos lointains du blues.ÉPUISÉVOIR PRODUIT13,50 € -
Ghasels
Platen August von ; Rey MichèleRésumé : Les éditions La Différence ont déjà publié les Journaux et certains recueils de poésie d'August von Platen. Les Ghasels jusqu'à présent n'avaient pas été traduits en français. En voici donc la première publication. Michèle Rey, agrégée d'allemand, a longtemps enseigné au lycée Montaigne à Paris. Elle s'est lancée dans la traduction délicate de ces poèmes particulièrement difficiles parce que l'auteur s'est inspiré d'un modèle persan, surtout du grand Hafiz, et que du coup il a acclimaté ce nouveau genre poétique, le ghasel, dans la littérature allemande. La seconde singularité de ces poèmes est que le ghasel permet au poète de chanter, comme Hafiz de Chiraz, les charmes de la vie, le vin, les fleurs et l'amour? des garçons. À ce titre Platen est le premier poète homosexuel moderne, comme l'a bien vu l'écrivain allemand Hubert Fichte. Comme Erotika et Phaidra de Ritsos, et Idylles socratiques de Settembrini, qui ont obtenu le soutien du CNL, la présente publication fait l'objet d'un dossier de demande du même soutien.ÉPUISÉVOIR PRODUIT27,00 €





