Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
Fils d'homme
Roa Bastos Augusto
SEUIL
23,10 €
Épuisé
EAN :9782020220958
Itapé et Sapukai sont les deux villages où se déroule et s'étend l'action de Fils d'homme, depuis l'époque du dictateur Francia jusqu'au milieu de notre siècle, après la terrible guerre du Chaco. Les habitants d'Itapé vénèrent un Christ lépreux planté au sommet d'une colline car l'église lui a refusé abri et protection. L'histoire de Sapukai est à jamais marquée par les rébellions agraires du début du siècle et par l'explosion d'un train chargé de dynamite dans la gare où attendaient civils et soldats. Cette parabole, qui embrasse un siècle d'histoire du Paraguay autour de trois personnages messianiques - Gaspar Mora, Casiano Jara, Cristobal Jara - et d'un narrateur ambiguë et traître, Miguel Vera, a pour centre et pour raison d'être l'homme paraguayen, crucifié chaque jour par l'inclémence humaine et chaque jour ressuscité à l'espérance. Bouleversant toute chronologie, lesneuf parties de ce roman, qui s'articulent selon un ordre non linéaire, sont autant de variations sur la résistance de l'homme à l'élimination physique et à la dégradation morale. Aujourd'hui publié dans une nouvelle traduction, fils d'homme demeure, depuis sa parution à Buenos aires en 1960, un des chefs-d'?uvre de la littérature latino-américaine.
Résumé : Un homme fatigué, fugitif, rescapé de mille batailles, le corps et l'âme marqués de cicatrices douloureuses, tente de prendre le chemin de l'exil. Il est le seul survivant d'une tentative d'évasion dans laquelle les autres prisonniers ont péri ensevelis sous les décombres d'un tunnel. Il n'a pas de nom, pas de voix. Mais le train qui devrait le conduire vers la paix et le repos l'emporte dans un voyage initiatique vers la mort, vers la rencontre finale avec les fantômes de son passé et les haines ancestrales qui rongent son peuple. Augusto Roa Bastos, mêlant autobiographie et fiction, poursuit son grand cycle paraguayen avec ce roman porté par une émotion que la plume du maître ne rend jamais excessive mais qui, cependant, bouleverse.
Résumé : Augusto Roa Bastos (Asunción, 1917-2005), journaliste, poète, auteur de contes et romancier paraguayen. Son premier exil débute en 1947 en Argentine où il publie ses principaux recueils de contes et les romans Fils d'homme (1960) et Moi le Suprême (1974). Arrivé en 1976 à Toulouse comme professeur invité, il y reste pendant vingt ans. Il reçoit le Prix Cervantes en 1989 et écrit la première version théâtrale de Moi le Suprême (1990). Les romans Veille de l'amiral (1992), Le Procureur (1993), Contrevie (1994), Madama Sui (1995) constituent ce qui est appelé "l'oeuvre postérieure à Moi le Suprême". Après plusieurs voyages au Paraguay à la fin de la dictature d'Alfredo Stroessner (1989), il décide, en 1996, de rester définitivement à Asunción. Son oeuvre, son destin d'écrivain exilé et son engagement humain et politique ont fait de lui un mythe civil de la démocratie paraguayenne.
Nouvelles hispano-américaines 2 Cuentos hispanoamericanos 2 Présentées par Josette Allavena Augusto MONTERROSO Guatemala > El concierto - Le concert Arturo SOUTO Mexique > Coyote 13 - Le coyote n°13 Guadalupe DUENAS Mexique > Historia de Mariquita - Histoire de Marinette A. MENEN DESLEAL Salvador > Fire and Ice - Feu et glace Reinaldo ARENAS Cuba > Con los ojos cerrados - Les yeux fermés Jorge Luis BORGES Argentine > El evangelio segun Marcos - L'évangile selon Saint-Marc Augusto R. BASTOS Paraguay > La excavacion - Dans le tunnel Gabriel GARCIA MARQUEZ COlombie > Un dia de estos - Un jour comme les autres Mario BENEDETTI Uruguay > Ganas de embromar - Malin plaisir > Sobre el exodo - A propos de l'exode Julio CORTAZAR Argentine > Segunda Vez - La deuxième fois La série BILINGUE propose : - une traduction fidèle et intégrale, accompagnée de nombreuses notes ; - une méthode originale de perfectionnement par un contact direct avec les oeuvres d'auteurs étrangers.
Ce recueil de contes d'Augusto Roa Bastos, fut publié à Buenos Aires — où il se trouvait en exil politique depuis la Guerre Civile de 1947 —, en 1953, par Editorial Losada. Il s'agit de son premier ouvrage en prose, des racines mêmes de son oeuvre, profondément paraguayenne en ses débuts, comme le sera tout autant un autre recueil de contes : Fils d'homme, en 1960 ; il atteindra, par la suite, l'universel avec Moi le suprême, son premier " roman " sur le dictateur paraguayen José Rodríguez de Francia, en 1974, ouvrage hors pair et hors normes, au niveau sémiotique, couronné par le Prix Cervantès, en 1989, à la fin de la dictature d'Alfredo Stroessner... On peut dire donc de ce volume qu'il s'agit de son oeuvre la plus paraguayenne, la seule qui dispose d'un lexique guarani par exemple, et dans laquelle, sept ans avant Fils d'homme, il se proposait déjà de faire fusionner les deux hémisphères linguistiques de son pays bilingue, l'espagnol des Conquérants, et le guarani, merveilleuse langue indigène, parée de subtilités sémantiques, si métaphorique. que dans les notes du traducteur, le lecteur est invité à un autre voyage, au coeur même d'une civilisation quasi méconnue...
Nardone Giorgio ; Verbitz Tiziana ; Milanese Rober
Résumé : Que faire quand on est confronté à une personne anorexique, boulimique, ou atteinte du syndrome du vomissement ? Ce livre, écrit par un psychothérapeute renommé, répond à cette question en montrant comment une thérapie brève peut suffire dans beaucoup de cas à régler le problème. Dans la lignée de la thérapie systémique, l'auteur a reformulé les principes de la thérapie brève en insistant sur sa dimension stratégique. L'originalité de sa démarche tient notamment au refus d'étiqueter le patient : au lieu de comprendre le symptôme pour provoquer un changement, on tente de provoquer un changement pour comprendre le symptôme, en inversant donc la démarche traditionnelle. De nombreux récits cliniques et l'analyse des résultats obtenus complètent l'étude.
Chacun de nous, dit un proverbe chinois, va se coucher chaque nuit auprès d'un tigre. On ne peut savoir si, au réveil, il voudra nous lécher ou nous dévorer. C'est une belle image de la relation que nous avons avec nos propres limites. Mais ce tigre peut-il devenir un sage? Il faudrait qu'il cultive son adresse et approfondisse ses connaissances. À cet égard, on pourrait lui conseiller de lire ce livre. Il y prendra connaissance des trois principales traditions qui nous proposent des stratagèmes pour atteindre nos objectifs: la tradition grecque de l'intelligence rusée (celle d'Ulysse), l'art chinois de la guerre, et la rhétorique de la persuasion, des Sophistes à Pascal. De ces stratagèmes, Giorgio Nardone s'est efforcé de saisir la structure, car ce ne sont pas de simples recettes à copier, mais des principes à partir desquels on peut construire des interventions particulières. Ils nous aideront à surmonter les obstacles et à dénouer les inextricables enchevêtrements de la vie avec une élégance. toute orientale et, pourquoi pas? un brin de légèreté Biographie: Giorgio Nardone, psychothérapeute, psychologue, dirige le Centre de thérapie stratégique d'Arezzo (Italie) et enseigne la psychologie clinique à l'université de Florence. Il est l'un des principaux représentants de la thérapie brève stratégique, dans la lignée de l'école de Palo Alto. Auteur notamment de L'Art du changement (L'Esprit du temps, 1993) et de Stratégie de la thérapie brève (Seuil, 2000), écrits en collaboration avec Paul Watzlawick