Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
Lettres. Tome 3, Livres VII-IX, Edition bilingue français-latin
PLINE LE JEUNE
BELLES LETTRES
55,00 €
Épuisé
EAN :9782251014647
Cette réédition des Lettres de Pline le Jeune est accompagnée d'une introduction et d'un commentaire détaillés de H. Zehnacker proposant une synthèse édifiante tant des théories récentes sur la vie de l'illustre auteur que sur ses écrits et sur la vie à Rome. Les questions chronologiques sont également tranchées avec précision à l'aide de documents épigraphiques et de textes finement étudiés. La traduction est entièrement refaite dans cette édition critique. H. Zehnacker, qui a consacré l'essentiel de sa carrière à l'étude du monde romain au IIe-IIIe siècle de notre ère, peut donner dans ce commentaire toute la mesure de sa compétence. La classification des livres à l'intérieur de la correspondance obéit probablement à des exigences littéraire, esthétique et thématique, malgré la fausse modestie de Pline qui semble nier toute organisation réfléchie. Contrairement à la thèse chronologique de Mommsen, Sherwin-White a proposé une typologie thématique des différents livres. Sa théorie semble toutefois moins convaincante pour les livres VII à IX composant le tome III : ainsi, le livre VII serait centré sur des descriptions, et le livre VIII sur des billets de courtoisie. Mais les chercheurs s'accordent aujourd'hui pour dire que Pline était sans doute pressé de publier les livres VII-IX avant de partir pour la Bithynie, d'où l'aspect pêle-mêle de ce volume.
Même si elles ont réellement été échangées avec des personnages importants et avec ses familiers, les Lettres de Pline étaient destinées à la publication. Mais si l?on n?y sent nulle spontanéité, elles n?en constituent pas moins un témoignage unique sur l?antiquité romaine. Toutes les lettres retenues ont été classées par thème. À l?intérieur de chaque partie, l?ordre chronologique de publication a été respecté. Les titres sont du traducteur. Toutes les lettres, sauf trois, sont traduites dans leur intégralité. La belle traduction de Daniel Stissi rend le texte de Pline dans le français d?aujourd?hui, sans décalquer le latin littéral, mais en en respectant le sens.
NOUVELLE EDITION ET TRADUCTION. Le Livre X des Lettres de Pline regroupe 124 lettres, parmi lesquelles 51 sont des réponses de l'empereur Trajan, les autres étant de Pline lui-même. Sans pouvoir être rapproché du discours d'apparat qu'est le Panégyrique de Trajan, ce livre ne se confond pas non plus avec les neuf premiers livres des lettres, dont il se distingue par son éminent destinataire et par les sujets abordés. Plus énigmatique, il a suscité des interprétations différentes sinon contradictoires. Ainsi, cet échange entre le maître du monde romain et un des hommes de lettres les plus célèbres de son temps fait de ce livre, unique dans toute la littérature latine conservée, un de ses textes les plus complexes. Deux groupes distincts se dessinent dans cette correspondance : - le premier groupe (lettres 1 à 14) comporte des lettres à caractère privé, écrites à Rome ou en Italie et contemporaines des neuf précédents livres. - le second groupe (lettres 15 à 121) compte 109 lettres dont 48 de Trajan. Postérieures aux précédentes d'une dizaine d'années, ces dernières ont été écrites dans la lointaine province de Pont-Bithynie et traitent, dans un laps de temps de deux ans et demi, des difficultés rencontrées par Pline dans le gouvernement de cette province.
Résumé : La Correspondance de Pline figure depuis de longues années au catalogue de la Collection des universités de France (trois volumes par A-M Guillemin, Paris, 1927-1928). Depuis lors, cependant, de très nombreux travaux ont apporté leur lot de nouveautés à l'étude de ce texte, et il a paru utile de reprendre à nouveaux frais une édition d'un texte qui, dans l'Antiquité, passait pour le modèle des correspondances littéraires. La présente édition, qui présente un texte substantiellement différent de la précédente pour tenir compte des apports de l'étude des manuscrits, donne une introduction qui fait le point des travaux récents sur la biographie de Pline le Jeune (et fournit toutes les sources épigraphiques pour la retracer) ; à l'occasion, la chronologie de cette correspondance est méthodiquement examinée. L'éditeur décrit sommairement les très nombreux manuscrits de Pline et donne une idée de leur classement et de la politique éditoriale suivie. La traduction est entièrement refaite. Ce qui distingue surtout cette édition de la précédente, outre son texte nouveau et mieux établi, c'est un commentaire très complet, attentif aussi bien aux faits de langue, aux détails de la vie littéraire de Rome qu'aux très nombreux realia. H Zehnacker, qui a consacré l'essentiel de sa carrière à l'étude du monde romain au IIe-IIIe siècle de notre ère, peut donner dans ce commentaire toute la mesure de sa compétence. Comme la précédente édition, la Correspondance de Pline comportera, au total, trois volumes.
This work, which is included in the new "Guides des civilisations" series, does not claim to be exhaustive ; it simply attempts to convey the most characteristic aspects of a civilization from which we have inherited most of our philosophical concepts, our literary and artistic heritage, and our vocabulary. What do we know about the Greeks - their cities,their ideals, or their lives ? What can we learn from the Nike of Samothrace or the Venus de Milo ? The primary purpose of this book is to refine ourpartial and fragmented perceptions, to avoid preconceived notions, and to help us to understand a civilization whose criteria are so foreign to us and yet which are still such an intimate part of our lives. Only part of the History of Ancient Greece is depicted in this book : the period ranging from its birth up to the death of Alexander the Great (323 B.C.). This distinction from the following period - that of "Hellenistic" Greece - is amply justified from a political, social, religious, moral and artistic point of view.Anne-Marie Buttin, whose agrégation degree is in Classical Literature, formerly taught preparatory classes for the grandes écoles.Table des matières : I. L'HISTOIREÉpoque préhistoriqueÉpoque mycénienneÉpoque géométriqueÉpoque archaïqueÉpoque classiqueChronologie fondamentaleII. ATHÈNES, LES CITÉS ET LES COLONIESAthènesAutres citésColoniesIII. L?ORGANISATION POLITIQUE ET SOCIALELes classes socialesLes institutions et l?exercice du pouvoir à AthènesLa justiceLes financesLe pouvoir militaireIV. LA VIE ÉCONOMIQUEAgricultureIndustrieCommerceMesure et poidsMonnaiesV. LE TEMPSCalendrierMesure du tempsJournée du citoyenÂges de la vieRites de passage VI. LA RELIGIONReligionCultes publicsCultes privésCultes à mystèresDivinationFêtesPrincipaux dieuxMythologiePrêtreTempleThéâtreVII. LA LITTÉRATURELangue grecqueGenres littérairesPhilosophieQuelques auteursVIII. LES ARTSArchitectureSculpturePeintureMusique et danseIX. LES LOISIRSJeux publicsJeux privésBainsVoyagesChasse et pêcheRepasX. LA VIE PRIVÉENomsHabitationsFamille, femme, enfantSexualitéSanté et médecineÉducation et écoleCostumes et paruresNotes Biographiques : Jean-Noël Robert, latiniste et historien de Rome, a publié aux éditions Les Belles Lettres une quinzaine d'ouvrages sur l'histoire des mentalités dans l'Antiquité romaine, parmi lesquels Les Plaisirs à Rome (1986, nlle édition 2005), Rome la gloire et la liberté (2008), Les Romains et la mode (2011) ou L'Empire des loisirs (Signet, 2011). Il dirige en outre la collection « Realia » et celle des « Guides Belles lettres des civilisations » dans laquelle il a signé deux volumes, Rome et Les Étrusques.
Aujourd'hui encore, l'or des Incas, les ruines mystérieuses de leurs cités et le mythe d'un empire juste et bienveillant nourrissent le rêve des voyageurs. Aux alentours de 1400 de notre ère, alors que la partie andine de l'Amérique du Sud est morcelée en de multiples royaumes et seigneuries, un petit peuple montagnard, les Incas, se lance dans une suite de conquêtes qui l'amène à constituer rapidement le plus grand État jamais connu dans l'Amérique précolombienne. L'empire inca représente l'étape ultime du développement d'une civilisation très ancienne, celle du Pérou antique, que son isolement, jusqu'à la conquête espagnole, a rendue particulièrement originale. Leur conception pratique permet à chacun de les utiliser de trois façons: soit les lire en suivant, comme un livre traditionnel, pour découvrir les divers aspects de la civilisation présentée, soit recourir directement à l'une des rubriques qui composent chaque chapitre grâce à une table des matières très détaillée, soit encore se servir directement de l'index très fourni afin de trouver rapidement une information précise. Les cartes, tableaux, schémas, permettent, en outre, d'aller à l'essentiel. Et une bibliographie choisie et récente offre à qui le souhaite d'amorcer une recherche plus approfondie.
Résumé : Ispahan, Boukhara, Samarcande... Un rêve d'Orient. La Perse médiévale de l'islamisation à l'invasion mongole, du VIIe au XIIIe siècle. Un territoire beaucoup plus vaste que l'Iran actuel, une civilisation déjà millénaire entre monde méditerranéen et Asie. Rapidement, la Perse fut bien plus qu'une simple province de l'Empire musulman : elle aussi conquit son farouche vainqueur. Ce guide culturel met en lumière ce que lui doit la civilisation musulmane, des institutions aux productions intellectuelles et artistiques. Ce qui ne fut pas sans conséquences, y compris sur la géopolitique contemporaine.
Ouaknin Marc-Alain ; Werndorfer Gilbert ; Cahen Sa
Biographie de l'auteur Rabbin et docteur en philosophie ; Directeur du Centre de recherches et d'études juives Aleph, à Paris (en 1989) ; Professeur de philosophie et de littérature comparée, associé à l'Université de Bar-Ilan, Israël (en 2003)EditeurTraduisit de l'hébreu et de l'allemand en français