Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
Gandara
Moura Jean-Marc
PHEBUS
19,95 €
Épuisé
EAN :9782859406189
Existe-t-il sur terre des lieux qui ne relèvent pas de l'histoire, des lieux de nulle part ? Un homme près de mourir, ultime témoin d'un rêve qu'il a eu la certitude de toucher du doigt, raconte une singulière histoire survenue un demi-siècle plus tôt... En 1938, une petite expédition dirigée par l'orientaliste Pierre Mose découvre, dans le Nord-Ouest indien, la vallée perdue de Gandara et assiste aux derniers jours d'une civilisation restée deux mille ans quasi hors du monde. Les voyageurs intrus, d'abord incrédules, bientôt contraints d'admettre la réalité de ce qu'ils voient - de ce qu'ils vivent -, tentent de déchiffrer le mystère de ce lieu incompréhensible, qui n'a semble-t-il rien d'autre à leur offrir que sa candeur énigmatique... Chant d'amour à l'adresse de l'Asie et de ses secrets millénaires, Gandara est le deuxième roman de Jean-Marc Moura - remarqué en 1987 par le jury du prix Renaudot.
Résumé : La notion d'ailleurs a été peu envisagée par la critique et la théorie de la littérature alors qu'elle fonde d'innombrables variations narratives. Il se pourrait même que chaque époque littéraire se définisse d'une certaine façon par les relations qu'elle établit entre l'ailleurs et les territoires familiers. Parce qu'il est source du dépaysement intime, l'ailleurs autorise la tension d'une confrontation avec l'inconnu à laquelle est fréquemment attribuée une valeur initiatique. Plutôt que de dresser un catalogue des types narratifs, ce livre s'assigne un objet précis : les représentations dans les lettres d'Europe occidentale de ces ailleurs géographiquement situés que sont les civilisations extra-européennes. La notion permet d'aborder un domaine cardinal de notre littérature. Elle invite non seulement à une histoire littéraire comparée, attentive aux conceptions que les divers pays européens ont pu nourrir des autres cultures, dans la longue durée, mais aussi à la relecture d'?uvres importantes contribuant à la cristallisation ou à la métamorphose des images nées de la fascination attachée au " là-bas ". Elle ouvre ensuite à l'étude de littératures émergentes, anglophones et francophones, précisément issues des ailleurs d'une Europe naguère colonisatrice, et à qui elles empruntent langues et formes. L'ailleurs, introduisant indéfiniment la possibilité d'un espace différent à explorer et à rêver, est interrogé ici à la fois à travers les récits d'écrivains modernes (de Loti, Conrad ou Malraux aux auteurs francophones récents) et à partir des enseignements du comparatisme, de l'histoire des idées et de l'histoire culturelle. Au croisement de ces diverses approches peut se dessiner une réflexion sur les relations de l'Europe lettrée aux autres civilisations et sur les transformations littéraires internationales désormais manifestées parla fiction postcoloniale.
Résumé : L'exotisme et les lettres francophones sont les deux modes majeurs de la diversité culturelle dans les littératures d'expression française et appellent à ce titre une étude commune. Les ?uvres francophones, y compris les plus rétives au colonialisme et à l'influence de l'Occident, se jouent sur le fond d'un hypotexte colonial et/ou exotique qu'il est difficile d'ignorer si l'on veut mesurer leur originalité et la singularité des options créatrices engagées. Ce livre vise à marquer leur importance et leur solidarité par l'analyse de grandes représentations exotiques européennes et l'évocation du dialogue que les écrivains ont engagé avec elles. La perspective ainsi prise sur des ?uvres poétiques, romanesques ou relevant d'autres domaines esthétiques, du XIXe siècle jusqu'à la période actuelle, est complétée par l'examen des développements récents des études francophones à la lumière de la critique postcoloniale. On voudrait par là dégager quelques réseaux de forme et de sens nés des échanges entre deux champs de création et de recherches que les critiques française et francophone ont fréquemment séparés.
Au XXe siècle, la fiction exotique européenne aura connu un épanouissement et des transformations remarquables. Pourtant, s'il existe de bonnes études sur les diverses littératures nationales, aucun ouvrage n'a jusqu'ici tenté une réflexion d'ensemble sur les usages littéraires que l'Europe a pu faire des mondes lointains. Ce livre voudrait établir quelques cadres solides pour l'analyse d'une notion aussi confuse, et parfois suspectée, que l'exotisme. Perspective historique, reliant les formes exotiques à l'histoire culturelle, perspective thématique, s'intéressant aux rencontres du roman et de l'expansion outre-mer, et perspective concentrée sur l'imaginaire exotique viennent ici se compléter pour déterminer les structures et les images essentielles d'une géographie symbolique européenne. En un peu plus d'un siècle, l'Europe, dans ses relations aux autres cultures, est passée de l'apogée de l'impérialisme colonial à une décolonisation quasi-complète selon une mutation si profonde qu'elle paraissait inimaginable aux contemporains d'un Pierre Loti ou d'un Rudyard Kipling. De tels bouleversements n'ont pas simplement déterminé l'apparition d'un nouvel exotisme qui succéderait aux anciennes lettres coloniales, ils ont nourri des évolutions narratives longues et complexes rencontrant des transformations tant socio-culturelles que formelles dont l'invention achève de se produire sous nos yeux. L'examen des oeuvres importantes de ce courant littéraire est ici proposé, selon une démarche constituant à la fois un parcours critique dans la littérature exotique d'un siècle qui s'achève et une réflexion sur le regard porté par l'Europe sur les autres civilisations.
Résumé : Le développement remarquable des littératures francophones au long du XXe siècle appelle des procédures d'analyse spécifiques. Ce livre voudrait poser les bases d'une étude renouvelée des lettres d'expression française, à la lumière du vaste ensemble de recherches connu, dans le monde anglo-saxon, sous le nom de Postcolonial Studies. Il ne s'agit pas de considérer la théorie post-coloniale comme un modèle mais de préciser ses options critiques pour examiner leur intérêt et leur validité au regard de la notion de francophonie. A partir de quatre perspectives complémentaires - celles de l'histoire littéraire, de l'analyse de la langue, de l'étude culturelle et de la poétique - se dessinent les grands axes d'une recherche francophone post-coloniale inédite. Ce livre est ainsi critique et programmatique : il est à la fois reflet de théories et d'analyses encore peu connues des chercheurs francophones et tentative de construction de ponts conceptuels entre des domaines - francophonie et anglophonie notamment - qui s'ignorent assez largement. Cette perspective comparative originale aimerait contribuer à une relecture des ?uvres d'expression française et à une réflexion concernant l'avenir des recherches sur la francophonie littéraire.
Résumé : Micah Mortimer, la petite quarantaine routinière, coule des jours heureux dans un quartier tranquille de Baltimore. En voiture, au travail ou avec sa petite amie, il ne dévie jamais de sa route toute tracée ? jusqu'au jour où il trouve Brink Adams qui l'attend sur le pas de sa porte. Car l'adolescent fugueur en est sûr, Micah est son père biologique... Pour l'homme qui aimait ses habitudes, cette seconde chance sonne comme une malédiction.
Son père est une ombre solitaire. sa maison bruisse de silences et les murs de pierre suintent le mystère... La narratrice grandit clans une atmosphère lourde de non-dits. Pourquoi celui qu'elle appelle le Menuisier est-il si lointain? Pourquoi sa famille semble-t-elle perpétuellement en deuil? Elle aimerait poser des questions. ruais on est taiseux dans le Finistère. Livrée à ses doutes et à ses intuitions., elle écoute les murmures, rassemble les bribes. Tisse patiemment une histoire. Des années lui seront nécessaires pour percer le secret de son ascendance. mesurer l'invisible fardeau dont elle a hérité. D'une plume à la fois vibrante et pudique. Marie Le Gall décrypte l'échec d'une relation père-fille et touche au coeur.
Résumé : Nous sommes en 2003. Lily est taxi. Elle accompagne un couple de vieux agriculteurs sur la route de Cannes, en pleine fournaise. Et si la canicule se prolongeait indéfiniment ? Sur l'autoroute, les bolides klaxonnent de loin, fusillent le rétroviseur d'appels de phare et passent en trombe. A mesure que la température monte, les personnages se dévoilent, entre amour et violence. Lily songe à sa plus grande fille, Jessica, que l'adolescence expose aux premières déconvenues sentimentales. A son ex-mari, qui l'a quittée pour une femme plus jeune. A leurs anciens jeux érotiques... Il y a quelque chose de pourri dans l'atmosphère. La vie semble se résumer à une peur de souffrir. Et le lecteur est loin d'imaginer ce qui l'attend?