Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
L'étrange capture, mai 1940. Carnets inédits d'un officier d'état-major de la Ire armée
Montjean Yves
DE TAILLAC
16,90 €
Épuisé
EAN :9782364451315
Dans la soirée, on reçoit un télégramme chiffré du Grand Quartier Général, dont la teneur est la suivante : "Le commandant Fauvelle m'a exposé ainsi qu'à monsieur Paul Reynaud votre situation. Je ne méconnais pas vos difficultés. Je compte sur vous pour sauver tout ce qu'il est possible de sauver, dans l'honneur des drapeaux dont vous avez la garde. " Pour qui sait lire entre les lignes, nous n'avons plus aucun secours à attendre du reste des armées françaises". Le colonel Pierre Montjean, officier d'état-major de la Ire Armée et chef de la section "Opérations" du 3e Bureau, est capturé par les Allemands à Steenwerck, le 29 mai 1940. Lors des premiers jours de sa captivité, il retrace, encore sous le choc, l'enchaînement de ces événements. Le récit qu'il fait de ces vingt jours qui auront précédé cette "étrange capture" constitue un témoignage extraordinaire et précieux puisque les archives de la Ire Armée ont été brûlées. Il plonge le lecteur au sein d'un état-major au coeur de la débâcle : une expérience de lecture stupéfiante. Pierre Montjean (1895-1982), entré premier à Saint-Cyr, cavalier, est gravement blessé en Champagne en 1917. Breveté de l'Ecole supérieure de guerre, il fait partie de l'état-major du maréchal Pétain de 1930 à 1934. C'est durant cette période qu'il devient la "plume" du Maréchal et rédige plusieurs de ses discours importants. Dans ses notes, rapports internes et conférences, il va dénoncer sans complaisance le manque de moyens de nos armées face à l'évolution de la guerre. C'est lors de la débâcle de mai 1940 que le destin du général Montjean bascule : officier du 3e Bureau de la Ire Armée, il voit les Panzers allemands triompher en trois semaines en appliquant les idées qu'il n'avait cessé d'avancer pour la cavalerie de l'armée française. Fait prisonnier aux côtés du général Prioux, il passera cinq ans en captivité en Allemagne, avant de commander, après sa libération, l'arme du matériel des forces françaises en Allemagne. Yves Montjean, ingénieur et consultant, a travaillé plus de vingt ans dans les métiers de conseil et de conduite du changement pour les systèmes d'information du ministère de la Défense. Sa dernière fonction fut celle de directeur des activités de défense d'un grand groupe de services informatiques. Il est officier de réserve de cavalerie. Guerres et Conflits (Lien -> http : //guerres-et-conflits. over-blog. com/2019/06/disparition-d-une-armee. html) "Une expérience de lecture stupéfiante". L'Epaulette "L'ambiance est parfaitement rendue [... ]. La qualité de ce témoignage permet indéniablement de mieux s'expliquer la défaite". Ligne de front
Avant-propos : Vous avez dit "juridique" ? Parcours à travers dictionnaires Jean PRUVOST Présentation Sylvie MONJEAN-DECAUDIN L'article 3 de la directive 2010/64/UE : la traduction écrite en matière pénale devient un droit à part entière James BRANNAN Traduction et interprétation dans le cadre du renvoi préjudiciel européen Marjolaine ROCCATI Difficultés de traduction de la terminologie juridique pénale du français vers le BCMS (standard serbe) Aleksandar STEFANOVIC L'expérience d'un juriste (processualiste) comparatiste Clara HERVÁS HERMIDA Pour une nouvelle branche de droit ? La traduction juridique, du droit au langage Dorina IRIMIA Langue des signes et administration de la justice : le cas des Seychelles Monique GENDROT Un code : un dictionnaire ? Une interprétation ? Sylvie MONJEAN-DECAUDIN
Résumé : Véritable bible, ce guide de référence rassemble les connaissances les plus complètes et sérieuses pour soigner naturellement toute la famille. Vous y trouverez : Plus de 200 pathologies décryptées : troubles digestifs, maladies ORL, cystite, mal de dos, insomnie, perte de mémoire, problèmes de peau, migraine, libido en berne, troubles de l'attention, anxiété... mais aussi des maladies graves comme le cancer, l'AVC ou le diabète, avec des propositions d'accompagnement, en complément de la médecine conventionnelle. Pour chaque pathologie, de nombreuses suggestions : de soins huiles essentielles, hydrolats, élixirs floraux, homéopathie, tisanes, macérats glycérinés, nutrithérapie, oligoéléments... 1 500 remèdes maison et formules à faire soi-même tisanes, sirop, vins médicinaux, élixirs, baumes, cataplasmes, compresses... Une description concise et claire des symptômes et des causes, assortie de conseils nutritionnels et d'hygiène de vie.Des encadrés donnant des informations complémentaires : zoom sur une plante ou une technique, "trucs et astuces", approfondissement... Une information précise sur les éventuelles contre-indications ou interactions avec les médicaments allopathiques pour des soins à pratiquer en toute sécurité.
La juritraductologie est un nouveau champ d'étude interdisciplinaire fondé sur les sciences juridiques et les sciences du langage. Elle offre une grille de lecture innovante des vulnérabilités des personnes et des traductions dans un contexte de mondialisation. Toute personne, dès lors qu'elle se trouve dans un pays dont elle ne comprend, ni ne parle la langue, s'expose à des risques linguistiques pouvant avoir des répercussions juridiques. Toute traduction, dès lors qu'elle est apportée en justice, s'expose à ce que les critères retenus par le juge pour en apprécier la qualité ne coïncident pas avec ceux posés en traductologie. En croisant les approches juridique et traductologique, cet ouvrage poursuit deux objectifs principaux. Le premier est épistémologique : il démontre que la traduction du droit n'existe pas sans le droit de la traduction. Le second est méthodologique : il fournit des formulaires pour guider, pas à pas le processus de traduction de concepts juridiques complexes.
Résumé : Fort d'une vingtaine d'études ? parmi lesquelles un article posthume de Michel Ballard ? offertes en hommage à Claude Bocquet, un chercheur pour qui l'interdisciplinarité n'est pas un vain mot, cet ouvrage permet au lecteur curieux d'arpenter cette discipline de réflexion qu'est la traductologie en allant de la traduction à la traductologie, du droit à la traduction juridique, puis de la traductologie à l'épistémologie, et enfin de l'histoire à l'histoire de la traduction. Au fil des pages, on pourra non seulement faire plus ample connaissance avec le dédicataire en lisant un entretien qu'il a accordé à l'éditeur scientifique du présent volume, mais encore partager ses curiosités intellectuelles, parmi lesquelles figurent en bonne place l'histoire (de l'Antiquité égyptienne au XXe siècle, en passant par l'évocation de Jérôme ? le saint patron des traducteurs?et d'Etienne Dolet?le martyr de sa profession), la science juridique (représentée notamment par des contributions sur la terminologie juridique) et bien entendu la traductologie, illustrée ici par des problématiques tantôt littéraires (comme le traducteur personnage de fiction), tantôt plus pragmatiques (comme l'explicitation et les décalages engendrés par le processus traductif), tantôt plus épistémologiques : l'éthique professionnelle du traducteur, le statut de la non-traduction, la question du "parler scientifique" et celle de l'origine épistémologique de la discipline traductologique.
Selon Napoléon, la première qualité d'un général est de savoir émouvoir son armée. Il s'y employa mieux que quiconque et fit la démonstration de son génie également en matière de rhétorique. Convaincu que "les mots étaient tout", il sut galvaniser ses troupes et de l'ouverture de la campagne d'Italie aux adieux à la Vieille Garde, il prononça certains des plus beaux discours de guerre. Bien connues dans les pays anglo-saxons, ces proclamations et allocutions militaires sont tombées, en France, dans l'oubli. Elles sont réunies pour la première fois en un volume depuis la fin du XIXe siècle.
Résumé : En paix comme en guerre, le soldat et la prostituée forment un couple inséparable. Ce sont deux déracinés dont la rencontre semble presque inévitable. Ces relations sont restées sans conséquence jusqu'à l'apparition de la syphilis à la fin du XVe siècle. Dès lors, le chef militaire ne peut rester sans réaction devant la maladie qui rend le soldat inapte à servir. Il intervient de ce fait pour contrôler sa vie amoureuse et éloigner la prostituée, afin de sauver ses effectifs. Cependant, devant l'impossibilité d'empêcher complètement la prostitution, il préfère bientôt la réguler pour tenter de limiter la propagation des maladies vénériennes. C'est alors un système étonnant et méconnu qui se met en place, dans lequel la prostituée exerce dans les casernes, ou à proximité, et dans lequel le médecin militaire ou l'infirmier contrôle les filles et les soldats. Il se maintient jusqu'en 1978, en France métropolitaine, et en 1995 dans certains départements d'outre-mer. Fruit de dix années de recherche dans les archives de l'armée, des hôpitaux et de la police, cette étude remarquable porte à la connaissance du public des faits jusqu'ici ignorés et fait revivre l'histoire de ce couple inséparable : la putain et le soldat.
Résumé : De la bataille de la Moskowa au franchissement de la Berezina, ces lettres font revivre l'incroyable expédition militaire qui vit les 600 000 hommes de la Grande Armée se lancer à la conquête de l'empire des tsars. A travers la correspondance de tous les acteurs - de l'Empereur au soldat anonyme -, Jacques-Olivier Boudon dresse un fascinant portrait de cette campagne, de la découverte émerveillée de Moscou aux heures terribles de la retraite. Ces lettres - dont beaucoup n'ont jamais été lues par leur destinataire car elles ont été saisies par l'armée du tsar ou par la censure française - font voir la campagne de Russie comme jamais auparavant : à travers les yeux de Ney, de Murat, de Stendhal ou de grognards anonymes.
7 décembre 1941. 7 heures du matin. Des bombardiers et deschasseurs japonais déferlent par centaines sur la base navalede Pearl Harbor. L'attaque surprise a un objectif: détruire laflotte américaine et permettre à l'empire d'Hirohito de prendrele contrôle du Pacifique. Et l'opération sera un succès: le raidpermet aux pilotes de la marine impériale de couler denombreux navires de guerre et de détruire près de 200 avions.Mais elle précipitera l'entrée en guerre des Etats-Unis et ladéfaite finale du Japon. Grâce aux témoignages de soldatsaméricains et japonais et à de très impressionnantes photosinédites, Dan van der Vat fait revivre cette journée qui achangé le cours de la Seconde Guerre mondiale.
Lecointre François ; Andruétan Yann ; Bachelet Jea
Résumé : La collection Folio Histoire, ouverte aux divers besoins, écritures et usages de l'Histoire, ne pouvait ignorer les réflexions que mènent en historiens, dans la revue Inflexions, des officiers d'active et des civils. Ils témoignent de l'intrication permanente, dans les quelques secondes de la prise de décision, de l'analyse d'une situation géographique immédiate, des enseignements théoriques tirés des conflits passés, de la mise en pratique circonstancielle. L'ouvrage est organisé en trois parties : "Du soldat" ou les valeurs qui l'animent, voire le définissent de nos jours - bravoure ou courage, commémoration du passé, exercice de l'autorité, légalité ou illégalité des ordres, entrée en dissidence ; "Au combat" ou les dimensions nouvelles du métier des armes, de la tentation de l'hubris à l'heure du soldat technologiquement augmenté, la plus ou moins grande proximité avec l'ennemi, le rôle des forces morales dans la conduite de la guerre ; "Le retour" ou l'épreuve faite par le combattant des blessures, voire des désordres psychiques suite à la mort infligée à l'ennemi ; un retour où le silence est imposé au soldat par une société qui n'a pas, loin s'en faut, toujours conscience qu'elle est, à travers les engagements de son armée de métier sur des théâtres lointains, déjà en guerre. Ne lui reste alors que la médaille, revers d'une société qui ne veut pas écouter, entendre, savoir. Le lecteur trouvera dans cet ouvrage une leçon d'Histoire immédiate.
La première biographie en français du feld-maréchal von Rundstedt, "le dernier Prussien" au service d'Hitler. Son nom apparaît dans tous les livres ayant trait à la Seconde Guerre mondiale en Europe, pourtant il est sans doute le moins connu des grands généraux de la Wehrmacht. Gerd von Rundstedt (1875-1953), aristocrate prussien, ancien combattant de la Grande Guerre et doyen des forces armées allemandes, prit part aux principales campagnes européennes du conflit, à la fois comme concepteur et exécutant des plans d'invasion : la Pologne en 1939, c'est lui. La France en 1940, c'est lui également, en partie, de même que la Russie en 1941. La suite de sa carrière fut plus difficile : Rundstedt, qui préféra détourner les yeux des atrocités commises dans les territoires occupés, fut retiré du front de l'Est à la fin de l'année 1941 pour avoir désobéi à un ordre direct du Führer. En poste en France à partir de 1942, il est mis à pied une deuxième fois pour n'avoir pas su redresser la situation après le Débarquement. Rappelé à la fin de l'été 1944, il préside la cour d'honneur militaire devant laquelle comparaissent nombre de ses pairs complices de l'attentat du 20 juillet contre Hitler et assiste en spectateur à la bataille des Ardennes, qualifiée trop souvent, à tort, d'" offensive Rundstedt ". Démis enfin de ses fonctions en mars 1945 - il échoua à empêcher le franchissement du Rhin par les ennemis du Reich -, il est arrêté par les Américains en Bavière où, fatigué et perclus de rhumatismes, il suivait une cure. Laurent Schang narre ici avec talent la grandeur et les misères du doyen de la Wehrmacht, ce Prussien, peut-être trop prussien, pour qui l'honneur de servir l'emportait sur toute autre considération.
Loin, comme ses prédécesseurs, de décrire la bataille telle qu'elle est jugée d'en haut, à la manière de l'état-major, John Keegan la restitue par le bas, telle qu'elle est vécue par les soldats. Cette nouvelle approche de l'histoire militaire, qui va au-delà des récits factuels, révèle toute la dimension humaine du combat. Pour illustrer son propos, Keegan raconte et décortique trois batailles charnières: Azincourt (1415), Waterloo (1815) et La Somme (1916). Un livre fondateur devenu un classique servi par une nouvelle traduction.