
Les monstres-valise
Tout se passait normalement au marché jusqu'à ce qu'arrive un magicien. Devant les yeux ébahis des passants, ce drôle de bonhomme s'amuse à faire apparaitre, de sa valise, des monstres bien étranges. Cette histoire à l'univers fantastique est parfaite pour les lecteurs qui aiment se faire un peu peur. Tout se passait normalement au marché jusqu'à ce qu'arrive un magicien. Devant les yeux ébahis des passants, ce drôle de bonhomme s'amuse à faire apparaitre, de sa valise, des monstres bien étranges. Devant l'enthousiasme de son public, le magicien se laisse emporter dans son élan, petit à petit ses monstres deviennent de plus en plus grands et incontrôlables. Les pages pleinement illustrées, dressent à merveille l'univers fantastique et effrayant de cette histoire.
| SKU: | 9782874264931 |
| wmi_id_distributeur: | Not set |
| Is Salable (from plugin): | Yes (In Stock) |
| Is Salable (direct MSI check): | Yes (In Stock) |
| Distributor Name: | Par défaut |
| Availability Value: | 0 |
| Availability Label: | Epuisé |
| Match Result: | |
| Default Availability (Config): | 0 - Epuisé |
| Raw Config Mapping: |
Array
(
[_1772119784121_121] => Array
(
[id] => 12707000
[name] => 12707000
[availability] => 1
[activation_attribute] => 1
)
)
|
| EAN | 9782874264931 |
|---|---|
| Titre | Les monstres-valise |
| Auteur | Lacotte Guillaume ; Pasque Amandine |
| Editeur | ALICE |
| Largeur | 242 |
| Poids | 484 |
| Date de parution | 20220512 |
| Nombre de pages | 40,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

Les expressions les plus truculentes de la langue française
Lacotte DanielExtrait Les tisons du langage Les expressions populaires agrémentent notre langage quotidien d'une incontestable saveur réjouissante, car elles se forgent toujours sur un étrange assemblage de mots inattendus, curieux, voire mystérieux. Par surcroît, ces tournures sont parfois agencées dans une syntaxe inhabituelle qui complique bougrement leur compréhension immédiate dans la mesure où chaque terme utilisé n'a pas sa valeur usuelle (courante, «normale»). En effet, le sens des mots que véhicule une formule familière semble souvent s'envoler, s'éclipser. Comme aspiré par une éphémère volonté poétique qui puise ses ressorts dans la vivacité de l'échange. Celle qui ne laisse aucune place à la phraséologie empesée. Ces idiomes pittoresques, bigarrés, gouleyants et imagés - fervents tisons inextinguibles de notre langage - viennent enflammer nos récits et nos conversations. Mais ils font trépigner de rage les étrangers qui veulent apprendre à parler la langue française. Car connaître le sens premier des mots araignée et plafond (et savoir en donner une définition correcte) ne suffit absolument pas pour percer le mystère et la subtilité de la locution avoir une araignée au plafond. Même en effectuant une traduction mot à mot (dite «littérale») dans la langue de Shakespeare, un Anglais ne comprendra rigoureusement rien. D'autant que la même image se retrouve dans sa propre langue : to have bats in the belfry (avoir des chauves-souris dans le clocher).Autrement dit, de tels idiomes ne peuvent se traduire dans une autre langue. Il faut impérativement les transposer, ce qui prouve leur valeur intrinsèque exceptionnelle. Ce modeste préambule montre l'extrême jubilation que les amoureux du langage peuvent éprouver à utiliser toutes ces tournures charroyées sur le tortueux chemin du temps sémantique et le plus souvent élaborées par l'apport du langage familier, populaire ou argotique. Sans oublier que ce façonnage permanent des multiples «niveaux de langage» enfante dès lors autant de trésors aux facettes insoupçonnées. En conséquence, l'étymologie, l'histoire et la définition de chaque mot prennent bien sûr une importance fondamentale pour comprendre la facétie, la crainte ou l'émotion que dissimule une formule truculente. Mais, en réalité, la puissance lexicologique et lyrique d'une banale expression relève surtout de la profonde ambiguïté intentionnellement voulue au moment même de sa naissance. Raconter le monde autrement Dans notre vie de tous les jours, pour se faire immédiatement et facilement comprendre, il convient d'appliquer le mot juste dans un contexte précis. A l'inverse, la locution familière explore sans le savoir les mille nuances de la communication pour servir la meilleure façon de susurrer un cri contenu. Car une formule plaisante s'appuie sur des termes délibérément décalés et accolés dans un ordre troublant. Ainsi, toutes les expressions populaires qui se promènent distraitement dans nos esprits s'appliquent à exprimer les choses différemment. Elles racontent le monde autrement, avec gourmandise. Puis elles deviennent indispensables pour charpenter un discours, qu'il soit familier ou élitiste. Et chacun sait qu'elles contiennent moult subtilités, émotions et symbolismes qui engendrent tout propos jubilatoire. Qu'on les appelle expressions, formules, tournures, syntagmes figés ou locutions (n'entrons pas dans le débat stérile qui veut les opposer), elles expriment en définitive une manière de contourner l'évidence, mais sans jamais vouloir estourbir l'auditeur (ou le lecteur). Car elles cherchent avant tout à promouvoir le mot, cet humble fantassin qui ne songe qu'à réveiller les images qu'il tient ankylosées au plus profond de lui-même. Et quand le vocable devient verbe, c'est-à-dire éloquence, il ne vise plus qu'un seul objectif : transfigurer le silence de l'écrit. (...) Daniel LacotteÉPUISÉVOIR PRODUIT15,65 € -

100% zéro faute. Maîtriser (enfin) les subtilités de la langue française
Lacotte DanielQuelle est la différence entre amener et apporter ? Comment prononce-t-on correctement Bruxelles ? Doit-on écrire une balade ou une ballade en forêt ? La langue française et ses subtilités vous donnent le vertige ? Ce livre est fait pour vous ! Prononciation, homonymes, grammaire, tics de langage, majuscules, pluriels, féminisation de la langue... toutes les difficultés de la langue française sont abordées et illustrées par des exemples pour vous permettre d'écrire et de parler sans faire de fautes !ÉPUISÉVOIR PRODUIT14,95 € -

Corps et âmes
Lacotte GuillaumeRésumé : Marcelin, un jeune étudiant, retrouve par hasard Octave, un ancien camarade de classe devenu musicien ambulant. Celui-ci l'entraîne dans les arcanes d'un mystérieux cabaret où la haute société s'encanaille sans retenue. Certes l'atmosphère éthérée et troublante du lieu suinte de plaisirs futiles et secrets ; mais Marcelin s'en détourne : il vient de faire une rencontre énigmatique ...ÉPUISÉVOIR PRODUIT15,50 € -

Centenaire de Colas Breugnon. Romain Rolland romancier
Bridet Guillaume ; Lacoste JeanRomain Rolland obtint en 1915 le prix Nobel de littérature. Dans Colas Breugnon, roman écrit avant la Première Guerre mais publié en 1919, il raconte, avec une langue de "libre gaieté gauloise" , les heurs et malheurs d'un artisan menuisier-ébéniste, sous le règne de Louis XIII. D'autres romans comme Jean-Christophe ou L'Ame enchantée, relus à l'expérience d'un Louis Aragon, d'un Roger Martin du Gard, d'un Jean Giono, révèlent à la fois la modernité de leurs thèmes et l'originalité de leurs formes. C'est donc à découvrir la singulière actualité des romans rollandiens que cet ouvrage invite le lecteur.ÉPUISÉVOIR PRODUIT20,00 €
Du même éditeur
-
Souvenirs de ma nouvelle vie
Colot MarieCharlie est bien une fille, même si tout le monde ne le voit pas au premier coup d?oeil. Sa vie est un puzzle géant d?au moins deux mille pièces, et toutes ces pièces ne sont pas heureuses. Loin de là. Après le pire des pires jours, le décès de sa petite soeur Léa dans un accident de voiture, plus rien n?est pareil. Elle et ses parents déménagent dans le plus grand immeuble de la ville. Nouvel appartement, nouvelle vie, mais Charlie est interdite de sortie pour tout l?été. Pour s?occuper, elle décide d?explorer l?intérieur de l?immeuble, de faire connaissance avec ses voisins et de photographier, avec son Polaroïd, la vue que l?on peut observer de chaque étage. Elle découvre ainsi des personnes plus surprenantes les unes que les autres. Mais certainement pas autant que la vieille femme du troisième étage, plus sèche qu?une biscotte. Madame Simon, ou plutôt Madame Olga, est une Russe plutôt originale qui aime écouter et chanter des opéras, mais aussi écrire des histoires d?amour qui se déroulent à Paris. Très vite, une complicité s?installe entre Charlie la photographe, et Madame Olga l?écrivain. Mais, le jour de la rentrée des classes, c?est la douche froide pour Charlie: elle comprend que Madame Olga n?est pas celle qu?elle prétend être. La jeune fille est en colère, mais peut-elle rayer son amie de son existence comme une vieille brique de lait? Plutôt que la rancoeur, elle choisit l?amitié et met en place un plan savamment réfléchi. Le dimanche 9 septembre sera le plus grand des grands jours. À midi pile, sur le toit de l?immeuble, Madame Olga et Charlie prennent chacune une photo. Dégoulinantes de pluie. C?est la dernière pièce de l?immense puzzle de la vie de Charlie. Puis, elles se dirigent vers la gare. Parce que nos deux amies vont ensemble à Paris?EN STOCKCOMMANDER13,00 € -
Traquées !
Beau SandrineTRAQUEES ! Par Sandrine BEAU Thèmes abordés : poursuite, thriller Niveau de lecture : 12 ans. Le roman : Maman avait tout préparé, le sac de voyage, l'itinéraire... Au cas où elle ne reviendrait plus, m'avait-elle dit. J'ai toujours pensé que cela n'arriverait pas. Jusqu'à aujourd'hui. Me voilà seule avec ma petite soeur, toutes les deux sur la route pour retrouver maman, avec un tueur à nos trousses... Ce qu'il faut en penser : Sandrine a décidément le chic pour mêler tension et humour. Impossible de déposer le livre, ne serait-ce que cinq minutes, avant la dernière page. Chaque ligne nous réserve son lot de suspense et de tension. On tremble avec ces deux enfants traquées, on s'émerveille devant leur débrouillardise et on s'émeut devant leur fragilité. Les chapitres alternent le récit de l'aînée des soeurs et les témoignages des personnes qui les ont rencontrées pendant leur fuite. Ces témoignages souvent recueillis par la police, mais parfois aussi par le tueur aux trousses des deux enfants, donnent cette impression persistante que le traqueur est dans notre dos, juste là derrière. L'auteur : Sandrine Beau vit à Nancray. Elle a été animatrice radio, réalisatrice de films vidéo, clown ou encore Madame Météo. Ses histoires ont été publiées en livres, dans la presse, et certaines jouées sur scène, par la Compagnie théâtrale Teraluna. Chez Alice, elle a écrit Mon grand-frère tombé du ciel et a participé au roman On n'a rien vu venir (Deuzio). Dans la collection Primo, elle est l'auteur du succès Toute seule dans la nuit (Prix Chronos en France et en Suisse), de la série Les aventures mégachouettes de mademoiselle Chacha et du Garçon qui parlait avec les mains.ÉPUISÉVOIR PRODUIT12,00 € -
En toutes lettres
Colot MarieDans le cadre d'un exercice scolaire, Agathe et Arthur sont obligés de s'écrire. Pas des courriels, non! De belles lettres formelles, comme dans l'ancien temps, qui détaillent les centres d'intérêt de chacun... ringard, quoi. Si Agathe fait bien quelques efforts dans ses premières lettres pour se plier aux consignes, Arthur, lui, fait preuve de toute la mauvaise volonté possible, et reste très distant. Leurs échanges épistolaires deviennent rapidement une succession de moqueries et sarcasmes, chacun voulant épater l'autre et prendre l'ascendant. Un jour, Arthur met au défi Agathe d'élucider le mystère d'une photo qu'il a trouvée, et qui représente son père, en compagnie d'une femme qui pourrait être sa mère. Leur correspondance se transforme alors en enquête et, ensemble, ils s'attèlent à la résolution de l'énigme, qui leur donnera des réponses sur les origines roms d'Arthur. Elle leur permettra aussi, petit à petit, de partager les joies et tristesses du quotidien. De correspondants obligatoires, ils deviennent partenaires et complices. Même si chacun s'évertue à continuer les remarques sarcastiques pour donner le change. Une amitié naît et, avec elle, la peur de la perdre une fois l'enquête résolue. Cet attachement se révèle entre les lignes, les deux héros ne pouvant (ou ne voulant?) se l'avouer dans leurs lettres.EN STOCKCOMMANDER10,50 € -
La princesse qui pête
Roegiers MaudRésumé : Depuis toujours, Emma rêve d?être la princesse de son papa. Mais la petite fille a un énorme souci : elle fait des "proutes" tout le temps ! Et, bien entendu, une princesse, ça ne peut pas péter. Pourtant, ce n?est pas de sa faute. Un petit animal s?est installé dans son ventre et c?est lui qui provoque tous ces désagréments. Malheureusement, personne dans sa famille ne veut croire à cette drôle d?histoire. Bien décidée à prouver son innocence, Emma élabore, avec l?aide de son doudou Lapinot, un ingénieux stratagème afin de se débarrasser de cet indésirable et, enfin, devenir une vraie princesse, la princesse de son papa?EN STOCKCOMMANDER12,90 €
De la même catégorie
-
Cornebidouille : Cornebidouille contre Cornebidouille
Bertrand Pierre ; Bonniol MagaliElle revient encore? et elles ne sont pas contentes! - Dans La vengeance de Cornebidouille, Pierre avait réussi à faire manger sa propre soupe à l?abominable Cornebidouille, ce qui l?avait illico transformée en potiron? Mais une sorcière se résigne-t-elle à sortir de la vie de ses victimes? Non! Plus tard, quand sa maman coupe en deux un potiron pour le dîner et qu?aussitôt une odeur épouvantable se répand, Pierre a une intuition: Cornebidouille est de retour? Il ne se trompe que sur un détail. À présent, elles sont deux et elles veulent se venger. Il va encore falloir ruser!EN STOCKCOMMANDER14,00 € -
Le géant de Zeralda
Ungerer TomiLa rencontre entre un ogre affamé et prêt à dévorer " cinq ou six gamins ", et Zéralda, une petite fille qui fait si bien la cuisine. Petite peur et grand plaisir pour ce classique. Album à partir de 5ans.ÉPUISÉVOIR PRODUIT14,00 € -
Ouste !
Grindley Sally ; Utton Peter ; Lomré MauriceAttention!Un livre pour les enfants courageux.Des mêmes auteurs que le célèbre«Chhht!»Tiens, il y a des panneaux dans ce livre qui disent de ne pas aller dans la forêt. Regarde, il est écrit «Attention aux ours! Ouste!» Là, quelque chose a bougé dans l'herbe. Tout ça ne m'amuse pas du tout. Si on faisait demi-tour? Ne me dis pas que tu veux entrer dans la maison des ours?Thèmes: Livre animé - Ours - Peur - Conte détourné / Boucle d'Or et les 3 oursSally Grindley est née en Angleterre où elle vit actuellement avec sa famille. Après avoir longtemps travaillé dans la presse enfantine, elle a décidé de se consacrer aux livres pour enfants. Elle est l'auteur d'une quinzaine d'albums.Peter Utton est né en 1944 dans l'Essex en Angleterre où il vit toujours actuellement. Il a réalisé ses études à l'École d'Art de Southerd et ensuite à l'École normale de Brentwood. Après avoir travaillé en tant que professeur et graphiste, il est devenu auteur-illustrateur.EN STOCKCOMMANDER15,50 € -
Cornebidouille : Gloups ! J'ai avalé Cornebidouille !
Bertrand Pierre ; Bonniol MagaliDans un épisode précédent, Cornebidouille et son double Cornebidouille avaient échoué dans la poubelle, comme de vieux déchets vaincus. Décidées à se venger, elles se réunissent, forment un grain de poussière et hop ! grimpent sur la tête du petit Pierre... puis dans son gosier. Le malheureux enfant ensorcelé se met à parler très bizarrement. Il traite le docteur venu le soigner de « Prout de chamois »... Oh là là, au secours, danger ! Heureusement, petit Pierre a plus d'un tour dans son sac. Ce n'est pas encore cette fois que Cornebidouille gagnera !4e de couverture : Dans un épisode précédent, Cornebidouille et son double Cornebidouille avaient échoué dans la poubelle, comme de vieux déchets vaincus. Décidées à se venger, elles se réunissent, forment un grain de poussière et hop ! grimpent sur la tête du petit Pierre... puis dans son gosier. Le malheureux enfant ensorcelé se met à parler très bizarrement. Il traite le docteur venu le soigner de « Prout de chamois »... Oh là là, au secours, danger ! Heureusement, petit Pierre a plus d'un tour dans son sac. Ce n'est pas encore cette fois que Cornebidouille gagnera !Notes Biographiques : Né en Charente en 1959 dans la petite ville de La Rochefoucauld, Pierre Bertrand est conteur. Il sillonne la France pour raconter des histoires aux petits et aux grands. À vingt-deux ans, il a tout d'abord choisi d'être éducateur spécialisé, et c'est en travaillant auprès d'enfants souffrant de troubles psychiques qu'il a commencé à utiliser le conte comme outil thérapeutique. Des rencontres avec de grands conteurs comme Pépito Mateo, Muriel Bloch et Henri Gougaud, entre autres, ont enrichi et nourri sa vocation. Magali Bonniol est née en 1976 et a grandi en Provence. Si elle a suivi quelque temps les cours des Beaux-Arts, elle se considère plutôt comme une autodidacte, et dessine son entourage sans relâche : parents, amis, chats... et beaucoup d'enfants. Elle excelle à les restituer sur le papier dans un style épuré et minimaliste. La mobilité incessante des petits, leurs expressions et leur gestuelle la passionnent particulièrement et leurs portraits remplissent ses carnets. A partir de ses croquis sur le vif, elle crée deux albums qu'elle envoie à l'école des loisirs. Pipi dans l'herbe et Rien faire enthousiasment son éditeur et seront publiés en 2000. Elle a alors 23 ans. Une trentaine d'albums suivront, souvent empreints de poésie et d'une grande attention portée aux choses les plus infimes. En 2005, elle rencontre Pierre Bertrand sur un salon. Son talent de conteur la ravit et la convainc d'illustrer Cornebidouille. Leur collaboration s'est poursuivie avec deux autres aventures drôlatiques de Pierre et de la terrible sorcière, deux personnages adorés des enfants. Magali Bonniol vit dans les Alpes du sud. Quand elle n'écrit pas des livres pour la jeunesse, elle fait de la sculpture, de la gravure et des vidéos.EN STOCKCOMMANDER14,00 €








