Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
Trois comédies. Jeppe du Mont, L'Homme affairé, L'Heureux naufrage
Holberg Ludvig ; Auchet Marc
BELLES LETTRES
29,00 €
Épuisé
EAN :9782251071022
Souvent appelé le "Molière danois", Ludvig Holberg (16841754) est l'un des plus grands noms de l'histoire littéraire des pays scandinaves, toutes langues et toutes époques confondus. Historien, auteur de plusieurs ouvrages sur la philosophie du droit et d'une grande quantité d'essais et de réflexions sur des sujets de morale philosophique, il a aussi laissé un roman utopique qui supporte la comparaison avec Les Voyages de Gulliver. La trentaine de comédies qu'il a écrites mérite à elle seule l'attention de la postéritéEn s'inspirant de la commedia dell'arte et de Molière, Holberg a su créer un répertoire national original. Les trois pièces présentées dans cette anthologie montrent divers aspects de son génie. Jeppe du Mont, l'un de ses chefs d'?uvre, reprend l'histoire d'un grossier paysan qui se retrouve inopinément à la place d'un baron, et qui se montre tout aussi tyrannique que les seigneurs de son époque à l'égard des serfs qui travaillaient sur leurs terres. Après un simulacre de pendaison, il retrouve sa liberté et... son eau-de-vie, qu'il consomme sans aucune modération. L'Homme affairé, qui est à la fois une comédie d'intrigue et de caractère, et qui a pour personnage principal un homme constamment affairé, mais incapable de faire quoi que ce soit d'utile, apporte la preuve que Holberg avait atteint la maturité en matière d'écriture théâtrale. L'Heureux Naufrage, autre comédie d'intrigue, oppose deux types d'écrivains, celui qui rédige des poèmes de circonstance dans le seul but de s'enrichir, et celui qui a recourt à la satire pour essayer d'améliorer la société. L'auteur, qui était connu pour sa verve satirique et son sens du comique, défendait par là sa conception de la littératureEncore aujourd'hui fréquemment à l'affiche, les pièces de Holberg font partie du répertoire classique des pays scandinaves. Comédies traduites du danois, présentées et annotées par Marc Auchet, professeur de langues, littératures et civilisation scandinaves à la Sorbonne (Paris IV)
Raul Hilberg entend rappeler que le génocide des juifs d'Europe par le nazisme, avant d'être un objet de réflexions métaphysiques ou morales, est d'abord un événement historique. Par là, il relève des procédures historiographiques communes, mais présente, par sa nature, des spécificités (nature des sources matérielles, oralité des ordres décisifs, politique de destruction des témoignages, etc.) qui contraignent également à réfléchir à l'application de ces mêmes procédures. En sorte que cet ouvrage d'une apparente modestie reconduit radicalement les lecteurs à la réalité, historique, et à ses sources. Par exemple, à l'encontre du culte du témoin ou du devoir de mémoire, il souligne que le témoignage, surtout s'il est tardif, doit être confronté, jamais accepté sans examen critique ; ou bien encore, que le génocide étant un processus, il est nécessaire de prendre en considération l'ensemble du processus et non se souvenir d'une de ses séquences en la privilégiant. Sinon le devoir de mémoire pourrait se faire synonyme d'oubli des autres aspects du génocide. Le sommaire de cet ouvrage affiche son ambition et son originalité : Préface 1. Les types de sources (pièces verbales, pièces documentaires, pièces diffusées ou confidentielles, non diffusées, témoignage) 2. Composition (signatures, séries, format, annotations, archivage, témoignages : réponses aux questions, fractionnement de la chronologie, thèmes complexes, etc.) 3. Style (formules d'usage, formules spéciales, mots spéciaux, symboles, vocabulaire codé, enjolivures, etc.) 4. Contenu (détails, lacunes, ouï-dire, omissions, fausses déclarations, inexactitudes, etc.) 5. L'exploitation des sources (principes d'exploitation : importance, caractère non échangeable, recoupement. Possibilités d'exploitation : de la divulgation exceptionnelle à la rétention exceptionnelle)
Hilberg Raul ; Paloméra Marie-France de ; Charpent
Résumé : La destruction des Juifs d'Europe est, au plan international, le livre de référence sur le génocide. Car ce très grand livre, le premier, explique exhaustivement le comment de la Solution finale, sans prétendre pouvoir définitivement comprendre le pourquoi - qui le pourra jamais ? - de la volonté qu'eurent des hommes de détruire jusqu'aux cadavres, à la langue et à la mémoire d'autres hommes. Le génocide - unique dans l'histoire par son caractère systématique - fut l'oeuvre de toute une société moderne et industrielle, mobilisant spécialistes, comptables, juristes, ingénieurs, médecins, fonctionnaires, policiers et soldats - tous ancrés, à leurs divers niveaux, dans les habitudes d'ordre, de respect de la hiérachie et de souci de l'efficacité - pour conduire sans grands heurts le mécanisme de la Solution finale. Les étapes majeures en furent les décrets définissant le terme "Juif", l'expropriation des biens juifs, la séparation et l'isolement physique des victimes, le travail forcé, la déportation, les chambres à gaz. Aucun élément organisé de la société allemande - bureaucratie, ministères, forces armées, Parti, industrie, services publics - ne demeura jamais complètement étranger ni extérieur au processus de destruction.
Ludvig Holberg, grand dramaturge scandinave, est né en 1684 en Norvège, au sein du royaume du Danemark. La production littéraire de ce fin lettré, curieux des langues et des cultures européennes, couvre, outre le théâtre, tous les domaines de la pensée théologie, métaphysique, histoire, roman. Son couvre dramatique est intimement liée à celle du premier théâtre public danois, pour lequel il écrit une série de quinze comédies à partir de 1722. Ses pièces vont rapidement connaître le succès auprès d'une bourgeoisie avide de plaisirs, cherchant à imiter la cour et ses fêtes brillantes. Jeppe du Mont demeure encore aujourd'hui la comédie la plus populaire au Danemark. Son personnage principal, un pauvre paysan ivrogne à qui l'on fait croire qu'il est baron, est devenu légendaire. Développant avec virtuosité le thème du " roi d'un jour ", Holberg s'y fait l'ordonnateur d'un jeu de masques où toutes les transgressions sont possibles. Dans Don Ranudo de Colibrados, un Grand d'Espagne désargenté tente par tous les moyens d'empêcher le mariage de sa fille avec un jeune homme de petite noblesse, mais fort riche. Ce mariage pourrait le sauver de la ruine, mais son orgueil de caste lui interdit d'y consentir. Et pour que l'amour triomphe, il faudra que le jeune homme se déguise en prince éthiopien. Le théâtre de Holberg, inspiré de Molière et de la comédie italienne, réactive aussi une tradition carnavalesque et dionysiaque proche d'Aristophane.
Aujourd'hui encore, l'or des Incas, les ruines mystérieuses de leurs cités et le mythe d'un empire juste et bienveillant nourrissent le rêve des voyageurs. Aux alentours de 1400 de notre ère, alors que la partie andine de l'Amérique du Sud est morcelée en de multiples royaumes et seigneuries, un petit peuple montagnard, les Incas, se lance dans une suite de conquêtes qui l'amène à constituer rapidement le plus grand État jamais connu dans l'Amérique précolombienne. L'empire inca représente l'étape ultime du développement d'une civilisation très ancienne, celle du Pérou antique, que son isolement, jusqu'à la conquête espagnole, a rendue particulièrement originale. Leur conception pratique permet à chacun de les utiliser de trois façons: soit les lire en suivant, comme un livre traditionnel, pour découvrir les divers aspects de la civilisation présentée, soit recourir directement à l'une des rubriques qui composent chaque chapitre grâce à une table des matières très détaillée, soit encore se servir directement de l'index très fourni afin de trouver rapidement une information précise. Les cartes, tableaux, schémas, permettent, en outre, d'aller à l'essentiel. Et une bibliographie choisie et récente offre à qui le souhaite d'amorcer une recherche plus approfondie.
Résumé : "Ce livre parle avant tout d'amour : le grec ancien a été l'histoire la plus longue et la plus belle de toute ma vie. Peu importe que vous connaissiez le grec ou non. Si c'est le cas, je vous dévoilerai des caractéristiques de cette langue dont personne ne vous a parlé au lycée, quand on vous demandait d'apprendre par coeur conjugaisons et déclinaisons. Si ce n'est pas le cas, c'est encore mieux. Votre curiosité sera comme une page blanche à remplir. Qui que vous soyez, cette langue recèle des manières de s'exprimer qui vous permettront de vous sentir chez vous, de formuler des mots et des idées qui ne trouvent pas d'expression exacte dans notre langue." Le grec est une langue géniale : voici neuf bonnes raisons d'en tomber éperdument amoureux.
Ordine Nuccio ; Flexner Abraham ; Hersant Luc ; He
Biographie de l'auteur Abraham Flexner (1866 - 1959) a enseigné à Harvard puis à l'Université de Berlin avant de rejoindre la Fondation Carnegie pour la recherche éducative. Il a étudié la question de l'enseignement médical et rédigé en 1910 le fameux « Rapport Flexner ». Nuccio Ordine (né en Italie, à Diamante, en 1958) enseigne la littérature italienne à l'Université de Calabre. Visiting professor dans diverses universités européennes (l'ENS, l'EHESS et l'Université Paris-IV-Sorbonne à Paris; le Warburg Institute à Londres; le Max-Planck Institut à Berlin) et américaines (Yale, NYU), il a publié plusieurs ouvrages sur Giordano Bruno et sur la Renaissance: Le mystère de l'âne (2005, 2e tirage), Le seuil de l'ombre (2003), Giordano Bruno, Ronsard et la Renaissance (2004), Le rendez-vous des savoirs (2009, 2e tirage), Trois couronnes pour un roi (2011). Avec Yves Hersant, il dirige trois collections d'ouvrages classiques aux Belles Lettres.
Pourquoi le monde semble-t-il se détraquer ?Pourquoi, sans raison apparente, un sentiment de désespoir et de frustration se répand-il partout ?Pourquoi, dans les pires moments, entend-on ce nom, sans visage et sans origine ?QUI EST JOHN GALT ?Atlas Shrugged a été traduit en dix-sept langues et est le livre le plus influent aux États-Unis après la Bible.Le voici enfin disponible en version poche.Table des matières : Première partie. ? Non contradictionChapitre premier. ? Le thèmeChapitre II. ? La chaîneChapitre III. ? Le haut et le basChapitre IV. ? Les moteurs immobilesChapitre V. ? L?apothéose des d?AnconiaChapitre VI. ? À but non lucratifChapitre VII. ? Exploitants et exploitésChapitre VIII. ? La John Galt LineChapitre IX. ? Le sacré et le profaneChapitre X. ? La Torche de WyattDeuxième partie. ? Ou bien-ou bienChapitre XI. ? L?homme qui était chez lui sur la terreChapitre XII. ? La foire d?empoigneChapitre XIII. ? Chantage virtuelChapitre XIV. ? Victime consentanteChapitre XV. ? Compte à découvertChapitre XVI. ? Le métal miracleChapitre XVII. ? Le moratoire sur les cerveauxChapitre XVIII. ? Au nom de notre amourChapitre XIX. ? Un visage sans souffrance, sans peur et sans culpabilitéChapitre XX. ? Le signe du dollarTroisième partie. ? A est AChapitre XXI. ? AtlantisChapitre XXII. ? L?utopie de la cupiditéChapitre XXIII. ? Contre la cupiditéChapitre XXIV. ? Contre la vieChapitre XXV. ? Les gardiens de leurs frèresChapitre XXVI. ? Le Concerto de la délivranceChapitre XXVII. ? « C?est John Galt qui vous parle »Chapitre XXVIII. ? L?égoïsteChapitre XXIX. ? Le générateurChapitre XXX. ? Au nom de ce qu?il y a de meilleur en nousNotes Biographiques : La vie d'AynRand, philosophe et romancière, fut aussi iconoclaste et tumultueuse que l'?uvre. Née en Russie, elle fuit celle-ci après la révolution bolchévique et émigre aux États-Unis où elle commence une carrière de scénariste à Hollywood avant d'écrire deux best-sellers, The Fountainhead (La source vive, Plon, 1999) et Atlas Shrugged. Sophie Bastide-Foltz a notamment traduit aux éditions Florent Massot The Gentleman, Martin Booth, (Angleterre) 2010 ; chez Actes Sud Thé au Trèfle, Ciaran Carson, (Irlande) 2004, Il faut marier Anita, Anita Jain, (Inde) 2010 ainsi que, aux éditions Joëlle Losfeld/ Gallimard L'Ange de Pierre (réédition), Margaret Laurence (Canada) 2007 et Les Devins, Margaret Laurence, 2010. Extrait : « Il se revit un soir assis, ou plutôt effondré sur son bureau. Il était tard, ses employés étaient partis ; il pouvait donc s?abandonner au repos en paix, sans témoin. Il était épuisé. Comme s?il avait mené une course d?endurance contre lui-même, comme si la fatigue négligée durant toutes ces années s?était abattue sur lui d?un coup, le terrassant sur son bureau. Il n?avait plus qu?un désir : ne plus bouger. Il n?avait plus la force d?éprouver quoi que ce soit ? pas même la douleur. Il avait brûlé la chandelle par les deux bouts, allumé tant de feux, mis tant de choses en chantier. Qui lui fournirait l?étincelle dont il avait besoin, maintenant qu?il se sentait incapable de se relever ? Il s?interrogea : Qui lui avait donné l?impulsion au départ, qui lui avait donné envie de continuer ? Puis il releva la tête. Lentement, au prix du plus grand effort de sa vie, il se redressa et finit pas s?asseoir bien droit, soutenu seulement par sa main sur le bureau et son bras qui tremblait. Jamais plus il ne se reposa ces questions. »