
Mémoires inutiles
Venise tout entière n'est-elle pas un théâtre où se joue, mieux qu'ailleurs, la comédie du monde? La fresque que brosse ici Carlo Gozzi, éternel rival de Carlo Goldoni, ne ne manque pas de couleurs. Elle nous passionne encore plus de deux siècles après sa parution en 1797. L'auteur livre dans ce volume un portrait sans concession de lui-même et de sa ville. La presse avait largement applaudi la réédition de ce livre : "Une atmosphère à la Tourgueniev, à la Tchékov, avec en plus la couleur du pays de Polichinelle et d'Arlequin." Dominique Fernandez, Le Nouvel Observateur. Sur Venise au XVIIIè siècle - le théâtre, le carnaval, les intrigues, les femmes, les complots -, le livre des livres. Le plus drôle et le plus méchant de la littérature de l'époque.
| Nombre de pages | 590 |
|---|---|
| Date de parution | 11/02/2016 |
| Poids | 464g |
| Largeur | 120mm |
| SKU: | 9782369142546 |
| wmi_id_distributeur: | Not set |
| Is Salable (from plugin): | Yes (In Stock) |
| Is Salable (direct MSI check): | Yes (In Stock) |
| Distributor Name: | Par défaut |
| Availability Value: | 0 |
| Availability Label: | Epuisé |
| Match Result: | |
| Default Availability (Config): | 0 - Epuisé |
| Raw Config Mapping: |
Array
(
[_1772119784121_121] => Array
(
[id] => 12707000
[name] => 12707000
[availability] => 1
[activation_attribute] => 1
)
)
|
| EAN | 9782369142546 |
|---|---|
| Titre | Mémoires inutiles |
| Auteur | Gozzi Carlo ; Frank Nino |
| Editeur | LIBRETTO |
| Largeur | 120 |
| Poids | 464 |
| Date de parution | 20160211 |
| Nombre de pages | 590,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

LA MARFISA BIZZARRA - UN'ANALISI SATIRICA DELLA SOCIETA E DEI COSTUMI DEL TEMPO ATTRAVERSO LE AVVENT
GOZZI CARLOÉPUISÉVOIR PRODUIT22,90 € -

L'Avant-scène théâtre N° 1379 : L'oiseau vert
Gozzi Carlo ; Mélinand AgatheRésumé : Dans sa fable théâtrale de 1765, Gozzi le vénitien se permet tout. Sa pièce extraordinaire est à la fois un voyage initiatique, un conte philosophique, une folie... où on croise une reine mère sanguinaire, un roi dépressif, une charcutière dépassée, des jumeaux philosophes, des fées, et, bien sûr, un oiseau magique. Gozzi change sans cesse de genre pour " revigorer la curiosité ". Agathe Mélinand ressuscite le texte de Gozzi et Laurent Pelly lui imprime toute la fantasmagorie nécessaire à sa mise en scène.ÉPUISÉVOIR PRODUIT12,00 € -

MEMOIRES INUTILES CHRONIQUES INDISCRETES DE VENISE AU 18E SIECLE
GOZZI CARLOÉPUISÉVOIR PRODUIT26,15 € -

L'Oiseau vert
Gozzi Carlo ; Decroisette FrançoiseExtrait de l'introductionL'Oiseau vert est la neuvième des dixfiabe teatrali que le comte vénitien Cado Gozzi écrit pour la compagnie d'acteurs dirigée par Antonio Sacchi, en art Truffaldin celui-là même qui, en 1745, de retour d'une tournée triomphale en Russie, avait demandé au jeune Carlo Goldoni d'adapter un ancien canevas de Luigi Riccoboni, Le Valet de deux maîtres, écrit initialement pour la Comédie-Italienne de Paris.La fiaba fut créée le 19 janvier 1765 à Venise, au théâtre de Sant'Angelo où Sacchi et sa compagnie étaient passés depuis octobre 1762. Le lieu est emblématique: Goldoni y avait expérimenté entre 1748 et 1753, avec la compagnie Medebach, sa réforme du théâtre italien, imposant un théâtre entièrement écrit fondé sur l'observation des caractères et des moeurs de ses contemporains, et sur un jeu d'après nature d'où étaient bannis l'improvisation et les masques.Dans L'Oiseau vert, les spectateurs retrouvaient, vieillis de dix-huit années, les principaux personnages de la première fiaba, L'Amour des trois oranges: la gentille princesse Ninette devenue orange à cause des maléfices de Creonta la géante; Tartaglia, le prince hypocondriaque qui l'avait, au terme d'une difficile quête amoureuse imposée par la méchante fée Morgane, libérée de son écorce d'orange et épousée; le brave Pantalon, conseiller du roi Silvio, père de Tartaglia; Truffaldin, cuisinier farceur, dont les lazzis avaient sorti le prince de sa mélancolie et déchaîné les foudres de Morgane, et sa femme Sméraldine «Turque italianisée», qui secondait les desseins assassins de la fée, transformait Ninette en colombe pour empêcher son mariage et finissait dans les flammes; enfin Brighella, le mauvais conseiller, condamné à l'exil à la fin de la pièce.Gozzi relance les aventures de cinq d'entre eux, en transformant leur statut. Quand commence L'Oiseau vert, Tartaglia est monté avec Ninette sur le trône de son père; Pantalon est devenu ministre; Brighella, revenu de son exil, occupe désormais la fonction de poète-devin de la cour; Sméraldine, ressuscitée comme un phénix, est devenue une mère dévouée et aimante; Truffaldin s'est hissé au statut d'artisan charcutier. Leurs aventures se compliquent avec la création de nouveaux personnages: la cruelle et jalouse reine-mère, Tartagliona, qui, dix-huit ans plus tôt, a ordonné à Pantalon de noyer les jumeaux nouveau-nés de Tartaglia et Ninette - ordre qu'il n'a pas exécuté -, et a fait jeter Ninette dans un trou à ordures, au grand désespoir de son royal fils, parti guerroyer; Renzo et Barbarina, les jumeaux sauvés de la noyade, élevés par Sméraldine et Truffaldin; l'Oiseau vert, roi ensorcelé et généreux qui maintient en vie la pauvre Ninette et aime Barbarina; Pompea, merveilleuse «femme de marbre» dont Renzo est amoureux, et le puissant Calmon, vieux sage statufié, qui veille sur les jumeaux.ÉPUISÉVOIR PRODUIT15,00 €
Du même éditeur
-
Rimbaldo
Filippini SergeAden, août 1880. Jules Suel, gérant du Grand Hôtel de l'Univers, a décidé de s'offrir un cliché publicitaire. Il convie quelques fidèles à poser autour de lui. Tous se prêtent au jeu, plutôt de bonne grâce. Seul un employé de la maison Bardey, un être taciturne vêtu comme un ouvrier, se fait prier ? ce personnage n'est autre qu'Arthur Rimbaud. S'inspirant de la célèbre photo retrouvée par hasard en 2010, Serge Filippini imagine les deux heures qui mènent à la prise de vue. Il entrecroise les vies des six hommes et de la femme bientôt figés dans le portrait de groupe. Qui sont-ils, ces commerçants et ces explorateurs ? Quelles obsessions, quels rêves les animent ? Quels secrets sont-ils venus cacher dans la chaleur accablante et la poussière d'Arabie ? Et pourquoi Rimbaud refuse-t-il l'amour qui s'offre à lui ?ÉPUISÉVOIR PRODUIT8,10 € -
Dirty week-end
Zahavi Helen ; Esch JeanBella en a assez. Bien que discrète, elle ne supporte plus le voyeurisme de son voisin, la main baladeuse de son épicier de quartier. Elle ne souffre pas davantage les comportements malsains que génère la promiscuité de son train de banlieue aux heures de pointe. C'est alors qu'elle décide par un beau matin, elle si discrète, de mettre un terme à ces conduites de la manière la plus radicale qui soit : l'élimination de tous ces mâles déviants. Devenue tueuse en série, Bella y prendra un plaisir jusque-là insoupçonné... Les rôles seront dès lors inversés. Roman d'une violence rare sur les rapports de domination, il sera le dernier livre de littérature à faire l'objet d'une demande d'interdiction pour immoralisme à la Chambre des lords lors de sa parution en 1991. Il a été adapté au cinéma par Michael Winner en 1993.ÉPUISÉVOIR PRODUIT8,90 € -
Les sept piliers de la sagesse Tome 1
Lawrence Thomas Edward ; Chédaille Eric ; Wilson JIl existe deux versions des Sept Piliers de la sagesse. La première, rédigée en 1919 à la demande de l'All Souls College, est volée dans une gare. Découragé, Lawrence en réécrit cependant de mémoire « 95% [...] en l'espace de trente jours ». Mécontent de son travail, il retouche le texte, rend le manuscrit à la Bodleian Library, puis le fait imprimer en huit exemplaires, après des centaines de corrections. Cette édition est aujourd'hui la version de référence des Sept Piliers. La seconde, la plus diffusée en France, résulte de coupes effectuées entre 1924 et 1926 pour suivre la demande de ses premiers lecteurs (dont l'écrivain George Bernard Shaw) et limiter les coûts d'impression. Ces deux versions rendent compte de la révolte arabe et du rôle prédominant de Lawrence entre 1916 et 1918, mais restent essentiellement différentes : la première étant plus longue d'un tiers. La version dite d'Oxford (1922) qui est ici proposée reste la version de référence de ce livre culte.4e de couverture : Il existe deux versions des Sept Piliers de la sagesse. La première, rédigée en 1919 à la demande de l'All Souls College, est volée dans une gare. Découragé, Lawrence en réécrit cependant de mémoire « 95% [...] en l'espace de trente jours ». Mécontent de son travail, il retouche le texte, rend le manuscrit à la Bodleian Library, puis le fait imprimer en huit exemplaires, après des centaines de corrections. Cette édition est aujourd'hui la version de référence des Sept Piliers. La seconde, la plus diffusée en France, résulte de coupes effectuées entre 1924 et 1926 pour suivre la demande de ses premiers lecteurs (dont l'écrivain George Bernard Shaw) et limiter les coûts d'impression. Ces deux versions rendent compte de la révolte arabe et du rôle prédominant de Lawrence entre 1916 et 1918, mais restent essentiellement différentes : la première étant plus longue d'un tiers. La version dite d'Oxford (1922) qui est ici proposée reste la version de référence de ce livre culte.Notes Biographiques : Archéologue, passionné de littérature classique et médiévale, T.E. Lawrence (1888-1935) vit quatre ans en Syrie et en Palestine avant le début de la guerre. Il s'engage au service cartographique de l'armée britannique au Caire puis est transféré au service des renseignements militaires. Panarabisme et acuité géopolitique font rapidement de lui le héraut de l'indépendance arabe. Il est pourtant déçu par l'issue de la guerre et le traité de Versailles. Il s'engage sous un pseudonyme dans la R.A.F. Changeant plusieurs fois d'identité et de postes dans l'armée, il meurt d'un accident de moto dans le Dorset.ÉPUISÉVOIR PRODUIT13,70 € -
Mon journal dans la grande pagaïe. 1946-1950
Galtier-Boissière JeanQuatrième et dernier volet du journal du fondateur du Crapouillot, Mon journal dans la grande pagaïe nous entraîne des années de l'immédiat après-guerre jusqu'à la fin de la décennie des années 40. Dans une ambiance tendue de guerre froide où les jeux de pouvoir entre gaullistes et communistes se dessinent sur fond de décolonisation, des grands bouleversements sociaux et des nouvelles émotions culturelles voient le jour sous l'oeil quelque peu désabusé de notre truculent chroniqueur.ÉPUISÉVOIR PRODUIT10,00 €
De la même catégorie
-
Nouvelles complètes
Pirandello LuigiSi la gloire de Pirandello (1867-1936) a longtemps reposé sur le succès international de son théâtre, il n'en reste pas moins que les nouvelles occupent une place centrale dans son ?uvre. Il y a une bonne raison à cela : les nouvelles étaient, et sont restées, le vivier de ses personnages de théâtre. Les voici regroupées pour la première fois en français. Ce volume regroupe les 15 volumes de l'édition italienne et l'"Appendice" qui réunit les nouvelles que Pirandello n'avait pas eu le temps de rassembler lui-même avant sa mort. L'ouvrage est précédé d'une préface de Giovanni Macchia et suivi de "Pirandello conteur", postface de Georges Piroué, auteur chez Denoël d'un essai sur Pirandello et d'une biographie, Pirandello Sicilien planétaire. A quoi s'ajoutent 35 illustrations, une bibliographie des ?uvres de Pirandello traduites en français et des tables alphabétique et chronologique des nouvelles.ÉPUISÉVOIR PRODUIT32,50 € -
L'amie prodigieuse Tome 2 : Le nouveau nom
Ferrante Elena ; Damien ElsaRésumé : Naples, années soixante. Au cours de son repas de mariage, Lila découvre que son mari Stefano a offert les chaussures imaginées et dessinées par elle à Marcello Solara, qui règne sur le quartier avec son frère, Michele, deux hommes qu'elle déteste. Pour Lila, née pauvre et devenue riche en épousant l'épicier Carracci, c'est le début d'une période trouble : elle méprise son mari, refuse qu'il la touche, mais finit par céder. Elle va travailler dans la nouvelle boutique de la famille Carracci, tandis que Stefano ouvre également un magasin de chaussures en partenariat avec les Solara. De son côté, son amie Elena, la narratrice, continue ses études au lycée et est toujours amoureuse de Nino Sarratore, qui fréquente à présent l'université. Quand les vacances d'été arrivent, les deux amies partent pour Ischia en compagnie de Nunzia, la mère de Lila, et de Pinuccia, sa belle-soeur, car l'air de la mer doit aider Lila à prendre des forces pour qu'elle puisse donner un fils à Stefano. La famille Sarratore aussi est en vacances à Ischia et bientôt Lila et Elena revoient Nino. Le nouveau nom est la suite de L'amie prodigieuse , qui évoque l'enfance et l'adolescence de Lila et Elena. Avec force et justesse, Elena Ferrante y poursuit sa reconstitution d'un monde, Naples et l'Italie, et d'une époque, des années cinquante à nos jours, donnant naissance à une saga romanesque au souffle unique.ÉPUISÉVOIR PRODUIT23,50 € -
Une tête de nuage
De Luca Erri ; Valin DanièleRésumé : Une femme, Miriàm. Un homme, Iosèf. Un jeune couple d'amoureux. Ils se sont rencontrés en Galilée, au Nord d'Israël, et vont se marier à Nazareth. Quand Miriàm annonce à son fiancé qu'elle attend un enfant dont il n'est pas le père, Iosèf ne la dénonce pas aux autorités, comme la loi le prescrit. Il croit en sa parole. Il croit qu'elle est enceinte d'une annonce, il croit à une vérité invraisemblable. "C'est l'hiver en Galilée, mais entre eux deux, c'est le solstice d'été, le jour de la lumière la plus longue". Avec Une tête de nuage, Erri De Luca poursuit sa relecture de la Nativité, abordée précédemment dans Au nom de la mère. Structuré en trois actes, le texte assume une forme dramatique parcourue par des dialogues intenses, non dépourvus d'ironie. Derrière la figure du Messie, Erri De Luca brosse le portrait intime de Marie et Joseph, ici présentés dans leur simple humanité : deux jeunes parents qui s'apprêtent à élever leur enfant, Jésus, dans mille difficultés. Un homme et une femme, liés par un sentiment qui dépasse les faits et s'inscrit dans les mots. "En amour, croire n'est pas céder, mais renforcer, ajouter quelques poignées de confiance ardente".ÉPUISÉVOIR PRODUIT9,46 € -
Dévorer le ciel
Giordano Paolo ; Bauer NathalieDix ans après La Solitude des nombres premiers, un adieu à la jeunesse dans un bouleversant roman d'amour et d'amitié.Chaque été, Teresa passe ses vacances chez sa grand-mère, dans les Pouilles. Une nuit, elle voit par la fenêtre de sa chambre trois garçons se baigner nus dans la piscine de la villa. Ils s'appellent Nicola, Bern et Tommaso, ce sont " ceux de la ferme " d'à côté, jeunes, purs et vibrants de désirs. Teresa l'ignore encore, mais cette rencontre va faire basculer sa vie en l'unissant à ces trois " frères " pour les vingt années à venir, entre amours et rivalités, aspirations et désillusions. Fascinée par Bern, personnage emblématique et tourmenté, viscéralement attaché à la terre somptueuse où il a grandi, elle n'hésitera pas, malgré l'opposition de sa famille, à épouser ses idéaux au sein d'une communauté fondée sur le respect de la nature et le refus du monde matérialiste, à l'image de la génération des années 90, tiraillée entre le besoin de transgression et le désir d'appartenance, mais entièrement tendue vers l'avenir, avide de tout, y compris du ciel.Traduit de l'italien par Nathalie BauerNé en 1982 à Turin, Paolo Giordano est docteur en physique théorique. À l'âge de 26 ans, avec son premier roman, La Solitude des nombres premiers, il est le plus jeune auteur à obtenir le prestigieux prix Strega : deux millions d'exemplaires vendus, une trentaine de traductions dans le monde. Il confirme ensuite son talent dans Le Corps humain et Les Humeurs insolubles.Nathalie Bauer a publié plusieurs romans et traduit plus de cent ouvrages italiens, dont des ?uvres de Mario Soldati, Primo Levi, Natalia Ginzburg, Marcello Fois et Michela Murgia.ÉPUISÉVOIR PRODUIT22,50 €







