
De la prière à la perfection
EVAGRE LE PONTIQUE
MIGNE
16,50 €
Épuisé
EAN :
9782908587081
Au moine Euloge - Sur la prière
| Nombre de pages | 125 |
|---|---|
| Date de parution | 01/02/1992 |
| Poids | 401g |
Distributor Debug Info
| SKU: | 9782908587081 |
| wmi_id_distributeur: | Not set |
| Is Salable (from plugin): | No (Out of Stock) |
| Is Salable (direct MSI check): | No (Out of Stock) |
| Distributor Name: | Par défaut |
| Availability Value: | 0 |
| Availability Label: | Epuisé |
| Match Result: | |
| Default Availability (Config): | 0 - Epuisé |
| Raw Config Mapping: |
Array
(
[_1772119784121_121] => Array
(
[id] => 12707000
[name] => 12707000
[availability] => 1
[activation_attribute] => 1
)
)
|
Plus d'informations
| EAN | 9782908587081 |
|---|---|
| Titre | De la prière à la perfection |
| Auteur | EVAGRE LE PONTIQUE |
| Editeur | MIGNE |
| Largeur | 0 |
| Poids | 401 |
| Date de parution | 19920201 |
| Nombre de pages | 125,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison à domicile dès 5,10 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Sécurité et tranquillité Paiement 100 % sécurisé
Disponibilité et écoute Contactez-nous sur WhatsApp
Du même auteur
-
Chapitres sur la prière. Edition bilingue français-grec ancien
EVAGRE LE PONTIQUERésumé : Les Chapitres sur la prière, au nombre de 153, comme les poissons de la pêche miraculeuse, représentent la fine pointe de l'enseignement d'Evagre, exprimé dans une langue ciselée et selon sa forme littéraire préférée. Après Clément d'Alexandrie et Origène, Evagre y aborde à son tour la prière, qu'il présente de manière épurée comme un colloque intime entre l'intellect et Dieu. Alors que dans d'autres traités il avait surtout analysé les passions et les pensées de l'âme, il explore ici l'intellect humain, dont il reconnaît à la fois la prééminence et les faiblesses, et s'emploie à déjouer les pièges empêchant celui-ci d'atteindre la prière "en esprit et en vérité". Il s'agit notamment de se débarrasser de toute forme de représentation et de multiplicité : car, au rebours de maintes pratiques modernes de méditation, cette contemplation exclut tout usage de l'imagination. Le traité a joui d'une grande popularité à la période byzantine, comme le montrent le nombre élevé des manuscrits et l'abondante tradition indirecte. L'authenticité évagrienne du traité, transmis pendant des siècles sous le nom de Nil d'Ancyre, est un point désormais acquis. Cette édition critique, complétée par plusieurs appendices, entend restituer ainsi sa teneur originelle.ÉPUISÉVOIR PRODUIT49,00 € -
Scholies aux Psaumes. Tome 1 (Psaumes 1-70), Edition bilingue français-grec ancien
EVAGRE LE PONTIQUEDécouvertes à la fin des années 1950, les Scholies aux Psaumes bénéficient pour la première fois d'une édition critique complète et d'une traduction. Composées par Evagre le Pontique (? 399) à une période intermédiaire de son activité littéraire, elles constituent le plus important de ses commentaires bibliques, par leur nombre - près de 1400 scholies - et par leur contenu spirituel et doctrinal exceptionnel. Le "philosophe du désert" y retrace l'itinéraire spirituel de chaque individu vers la connaissance de Dieu, mais aussi l'histoire globale de toutes les créatures et souligne le rôle central du Christ dans cette histoire. L'exégète interprète la totalité du Psautier grec, mais, comme à son habitude, de façon sélective, en choisissant tels versets, tels mots. Il témoigne ainsi de l'excellente connaissance du Psautier dans les milieux monastiques égyptiens, où il était connu par coeur et récité dans la cellule, en privé, pendant l'office de nuit appelé "petite synaxe" . Ce premier volume contient, avec l'introduction des deux tomes, le texte grec des scholies aux psaumes 1 à 70, accompagné d'une traduction française annotée. Marie-Josèphe Rondeau, professeur émérite à l'Université de Caen, a consacré sa thèse aux Commentaires patristiques du Psautier (IIIe-Ve siècles) et elle est l'auteur de la traduction française de la Vie de Constantin (SC 559). Paul Géhin, directeur de recherche émérite au CNRS (IRHT, Section grecque et de l'Orient chrétien) a publié plusieurs textes évagriens dans la Collection, seul (SC 340, 397, 514, 589), ou en collaboration avec Antoine et Claire Guillaumont (SC 438). Il poursuit maintenant l'édition des Lettres, des Képhalaia gnostica et des Skemmata. Matthieu Cassin, chargé de recherche au CNRS (IRHT, Section grecque et de l'Orient chrétien) et spécialiste de Grégoire de Nysse, a publié les Homélies sur le Notre Père de cet auteur, avec Christian Boudignon (SC 596). Il prépare maintenant l'édition du Contre Eunome III et des Homélies sur les Béatitudes du même auteur.ÉPUISÉVOIR PRODUIT64,00 € -
Scholies aux Psaumes. Tome 2 (Psaumes 71-150), Edition bilingue français-grec ancien
EVAGRE LE PONTIQUEDécouvertes à la fin des années 1950, les Scholies aux Psaumes bénéficient pour la première fois d'une édition critique complète et d'une traduction. Composées par Evagre le Pontique (? 399) à une période intermédiaire de son activité littéraire, elles constituent le plus important de ses commentaires bibliques, par leur nombre - près de 1400 scholies - et par leur contenu spirituel et doctrinal exceptionnel. Le "philosophe du désert" y retrace l'itinéraire spirituel de chaque individu vers la connaissance de Dieu, mais aussi l'histoire globale de toutes les créatures et souligne le rôle central du Christ dans cette histoire. L'exégète interprète la totalité du Psautier grec, mais, comme à son habitude, de façon sélective, en choisissant tels versets, tels mots. Il témoigne ainsi de l'excellente connaissance du Psautier dans les milieux monastiques égyptiens, où il était connu par coeur et récité dans la cellule, en privé, pendant l'office de nuit appelé "petite synaxe" . Ce second volume contient le texte grec des scholies aux psaumes 71 à 150, accompagné d'une traduction française annotée et suivi d'un appendice sur un réemploi de quelques scholies par Michel Psellos, de multiples index et d'un tableau d'ensemble des scholies présentes dans les manuscrits utilisés. Marie-Josèphe Rondeau, professeur émérite à l'Université de Caen, a consacré sa thèse aux Commentaires patristiques du Psautier (IIIe-Ve siècles) et elle est l'auteur de la traduction française de la Vie de Constantin (SC 559). Paul Géhin, directeur de recherche émérite au CNRS (IRHT, Section grecque et de l'Orient chrétien) a publié plusieurs textes évagriens dans la Collection, seul (SC 340, 397, 514, 589), ou en collaboration avec Antoine et Claire Guillaumont (SC 438). Il poursuit maintenant l'édition des Lettres, des Képhalaia gnostica et des Skemmata. Matthieu Cassin, chargé de recherche au CNRS (IRHT, Section grecque et de l'Orient chrétien) et spécialiste de Grégoire de Nysse, a publié les Homélies sur le Notre Père de cet auteur, avec Christian Boudignon (SC 596). Il prépare maintenant l'édition du Contre Eunome III et des Homélies sur les Béatitudes du même auteur.ÉPUISÉVOIR PRODUIT64,00 € -
Lettres
EVAGRE LE PONTIQUECe volume présente l'édition critique et la traduction française de 64 lettres d'Evagre qui ne sont pour la plupart conservées intégralement qu'en syriaque. La Lettre sur la foi, composée à Constantinople vers 381, alors que l'auteur se trouvait auprès de Grégoire de Nazianze, est comme son propre "Discours théologique" sur la Trinité, dirigé contre l'arianisme et le courant pneumatomaque. Le corpus des 62 lettres est formé de pièces d'inégale longueur, allant du simple billet à la longue "conférence spirituelle" . Toutes datent de la période monastique égyptienne (entre 383 et 399) et ont des accents plus personnels. Elles nous font entendre la voix de quelqu'un qui essaie de concilier les exigences de l'anachorèse et celles de l'amitié et qui sous couvert d'humilité délivre un enseignement spirituel de très haute valeur. Bien que dépourvues d'adresses, sauf la première, ces lettres peuvent être dans quelques cas favorables replacées dans leur contexte d'écriture. Parmi les destinataires probables figurent Mélanie l'Ancienne et Rufin, rencontrés à Jérusalem, à qui le "philosophe du désert" doit son engagement monastique, mais aussi Jean de Jérusalem et Grégoire de Nazianze. La Grande Lettre enfin offre un tableau grandiose des relations entre Dieu et sa création. Elle nous montre comment, après la chute et les divisions qu'elle a engendrées, les "natures raisonnables" retrouvent leur unité originelle et, tels les fleuves à la mer, se mêlent à l'océan divin. Paul Géhin, Directeur de recherche émérite au CNRS, ancien responsable de la Section grecque de l'IRHT (1997-2011), a déjà publié dans la collection sept volumes évagriens, seul (SC 340, 397, 514 et 589) ou en collaboration (SC 438, 614 et 615). Il poursuit maintenant l'édition des Képhalaia gnostica et des Skemmata.ÉPUISÉVOIR PRODUIT59,00 €
Du même éditeur
-
Homélies sur la Fin du Monde
Saroug Jacques deLes Eglises orientales l'appellent la "Harpe de l'Eglise" et la "Flûte de l'Esprit-Saint". Pourtant, Jacques de Saroug, un des plus grands auteurs chrétiens de langue syriaque avec saint Éphrem, est presque inconnu en France. Formé à l'école d'Edesse en Mésopotamie (de nos jours, Urfa enTurquie), il devint évêque de l'Eglise monophysite en 519. Devant les disputes théologiques qui déchiraient son époque, il ne rêvait que de "se munir d'ailes spirituelles et s'envoler vers le ciel, l'endroit où le mystère peut être adoré dans l'étonnement, le respect et le silence". Son ?uvre immense, principalement liturgique, comporte essentiellement des Mimre ou homélies en vers, sortes de récitatifs épiques qui furent intégrés à l'office syrien. Ici sont présentées, pour la première fois en français, huit homélies sur la fin des temps. On ne peut qu'être frappé par le souffle épique et poétique de ces homélies, aux accents dignes de Qohélet (l'Ecclésiaste), et qui sont comme des variations musicales sur l'eschatologie évangélique.ÉPUISÉVOIR PRODUIT16,50 € -
Le Cantique des cantiques
NYSSE GREGOIRE DECollection : Les Pères dans la foi 49-50 Première traduction des 15 Homélies sur le Cantique des cantiques de Grégoire de Nysse, le prince des mystiques. Cet écrit trace tout l'itinéraire spirituel. Il date de la fin de l'épiscopat de Grégoire et fournit la pensée achevée de sa théologie mystique. "Cette oeuvre est probablement la plus belle, la plus totalement inconnue de ce moine, de cet évêque silencieux, réservé, que le 2e concile de Nicée appelle "le Père des Pères" (Urs von Balthasar). Introduction de Hans Urs von Balthasar Traduction de Christian Bouchet et de Monique Devailly Notes et guide thématique d'A. G. HammanÉPUISÉVOIR PRODUIT27,50 €



