Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
Failproof English!. Déjouez les pièges de l'anglais !
Dahan Lionel
ELLIPSES
21,00 €
Épuisé
EAN :9782340073418
Cet ouvrage s'adresse à toute personne ayant déjà des connaissances en anglais, lycéens, élèves de classes préparatoires aux grandes écoles, étudiants à l'université ou adultes qui, à tout moment de leur carrière, ont à passer un test d'anglais (TOEIC, TOEFL, IELTS, etc.). Véritable recueil des fautes classiques observées pendant 20 ans aux épreuves écrites et orales des concours aux grandes écoles, il donne les formules correctes à mémoriser avec de nombreux exemples qui permettront à chacun de consolider ses connaissances à la fois en vocabulaire, grammaire, prononciation, orthographe et de s'exprimer, tant à l'écrit qu'à l'oral, avec aisance dans un anglais correct. Avec Failproof English ! , ne plus commettre les fautes les plus fréquentes malgré des années d'apprentissage est enfin possible ! Identifiées, analysées et corrigées de façon systématique, elles ne seront plus qu'un mauvais souvenir. Un mini dictionnaire du vocabulaire fronçais-anglais et anglais-français à risque, classé par ordre alphabétique ; un précis grammatical avec 400 phrases de thème ; un rappel des règles d'orthographe et de prononciation ; des tests de contrôle corrigés : "chasser la faute" ; QCM de vocabulaire. Ene grille des différences entre le vocabulaire anglais et américain ; un index ; des fichiers audio enregistrés par des locuteurs britanniques et américains pour les problem wods, à télécharger gratuitement sur le site des éditions Ellipses.
Résumé : L'histoire a étroitement mêlé les destins de la France et de l'Angleterre. Si les ennemis d'hier sont devenus les amis sûrs d'aujourd'hui, certaines ambiguïtés subsistent dans leurs relations. Il en va de même du vocabulaire des deux langues. De nombreux mots y ont une forme semblable ou très voisine. Mais s'agit-il de vrais amis : mots de même forme et de même sens ; de faux amis : mots de même forme mais de sens toujours différent ; de faux amis partiels : mots de même forme mais dont le sens, selon les contextes, sera identique ou différent ? Le présent ouvrage opère dans ce domaine un tri détaillé qui éliminera erreurs et incompréhensions. Les exemples, remarques et conseils permettront d'éviter les pièges que recèle une langue courante qui peut, tour à tour, être amicale ou perfide.
Marcheteau Michel ; Dahan Lionel ; Delbard Olivier
Cet ouvrage propose la traduction de 12 000 mots et expressions anglais, répartis en 40 thèmes de la vie courante. Chaque chapitre comprend: une liste alphabétique par rubrique du français vers l'anglais; un choix d'expressions idiomatiques en contexte de l'anglais vers le français; les différents registres de langue des deux pays: écrit/oral, formel/familier, etc.; des remarques et conseils concernant la grammaire, la prononciation et l'environnement culturel des deux pays; des exercices suivis de leur corrigé permettant de faire le point sur les connaissances acquises. La présentation thématique couvre la plupart des champs lexicaux. L'ouvrage incorpore en particulier les termes et expressions utilisés chaque jour dans la rue et les médias. Un ouvrage de référence pour lycéens, étudiants, touristes et professionnels.
Marcheteau Michel ; Dahan Lionel ; Pelloux Charles
Le dictionnaire de l?anglais économique et commercial du XXIe siècle, qui intègre la terminologie issue de la mondialisation, de la dérégulation et des technologies récentes (ex: etailing, ebitda, financiarisation, commerce équitable, etc.). Scrupuleusement mise à jour, élément essentiel pour l?utilisateur, cette nouvelle édition contient plus de 85 000 mots et expressions. Elle intègre de nombreuses définitions.
Marcheteau Michel ; Dahan Lionel ; Delbard Olivier
Cet ouvrage, destiné aux étudiants et aux professionnels, propose un vocabulaire de l'anglais commercial réparti en 40 thèmes (secteurs économiques, fonctions de l'entreprise, etc.) et fournit les traductions d'environ 10 000 mots. Chaque chapitre comprend : une liste alphabétique par rubriques du français vers l'anglais ; des expressions de grande fréquence de l'anglais vers le français ; des remarques et commentaires lexicaux, grammaticaux, phonétiques ou culturels, des mises en garde (faux amis, différences GB / US, etc.) et des expressions techniques, qui fournissent au lecteur un véritable cours ; des exercices avec leurs corrigés. Un index thématique final (anglais et français) permet de retrouver les mots et expressions faisant l'objet de remarques. . . Michel Marcheteau, Agrégé de l'Université, Professeur émérite à l'ESCP/EAP.. Lionel Dahan, Docteur en études nord-américaines, Professeur d'anglais à l'ESCP.. Olivier Delbard, Docteur en études anglo-américaines, Professeur d'anglais à l'ESCP.
Résumé : L'année 1492 sonne comme une date majeure dans l'histoire du monde : la rencontre entre l'Europe et le continent américain, sous la bannière dressée par Christophe Colomb. C'est aussi la première mondialisation, c'est-à-dire la possibilité de considérer l'ensemble des terres dans le monde. De ce contact, deux conséquences sont directement appréciées. Le premier retentissement concerne la découverte, pour les Européens, de différents peuples qui semblent vierges de civilisation et de religion. Ces populations constituent autant de brebis égarées à convertir dans la foi catholique, alors que la menace musulmane se fait pressante et les dissensions au sein du christianisme augmentent. La seconde conséquence est l'extension de l'Ancien Monde. Les royaumes d'Espagne et du Portugal sont les premiers à être autorisés, par le pape, à s'installer dans les espaces américains. D'autres grandes puissances européennes, comme les royaumes de France et d'Angleterre et, plus tard, la République des Provinces-Unies, cherchent, au cours du XVIe siècle, à s'implanter dans le Nouveau-Monde, de manière éphémère ou durable. Ce livre retrace les conséquences de cette rencontre, notamment la manière dont les Européens parviennent à s'implanter, parfois après de vaines tentatives, sur un espace de convoitises et de rivalités. Le siècle de la conquête et de l'appropriation des Amériques bouleverse profondément les deux protagonistes, l'Ancien et le Nouveau-Monde. La vision de la conquête à la fin de ce siècle contribue à créer une image persistante des nations conquérantes.
Vous souhaitez réviser, enrichir votre vocabulaire, découvrir le secret des mots ? Le présent ouvrage est fait pour vous. Conçu de façon progressive, il vous permettra d'affermir vos connaissances tout en vous amusant. Il offre : ? 1000 mots expliqués ? plus de 100 jeux et leurs corrigés ? des quiz de difficulté croissante ? et même... le coin des curieux A vous de jouer !
Résumé : Destiné à un public de lycéens, d'étudiants et d'adultes soucieux d'améliorer leur expression écrite, ce livre propose un entraînement orthographique à la fois structuré et ludique ; chaque chapitre est organisé en quatre séquences : 1. Révisez ! 2. Entraînez-vous ! 3. louez ! 4. Testez-vous ! qui offrent une grande diversité d'exercices et de jeux. Il traite des fréquentes erreurs, souvent indétectables par les logiciels de correction et aborde ainsi : les accords ; les conjugaisons ; les homophones. Il fournit également aux enseignants et formateurs un matériel pédagogique riche et varié : 400 exercices et 10 évaluations corrigés ; des corrigés commentés ; un index détaillé et un lexique des termes techniques.
Résumé : Rien ne remplace le contact direct avec les oeuvres étrangères ; c'est particulièrement vrai pour le latin qui a toujours entretenu et continue d'entretenir, contre vents et marées, des liens si étroits avec notre culture. Cet ouvrage destiné aux élèves de lycée et aux étudiants aborde la lecture des textes de trois points de vue différents : étude de la langue ; méthode de traduction ; versions expliquées. De très nombreux exemples, tous traduits, familiarisent le lecteur avec la pratique de la langue, lui assurent une bonne maîtrise du sens et préparent au commentaire littéraire.