Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
Ombres et fantômes du Népal. Contes du rire et de l'aigre
Cabaud Marie-Christine
L'HARMATTAN
21,50 €
Épuisé
EAN :9782747517751
Dans les contes du Népal traduits et présentés ici, la peur est omniprésente, la peur des sorcières, des ogres, des revenants, des magiciens, des voleurs et des méchants, de toutes ces créatures troubles qui font tant de mal aux humains. Source de tensions dans le cœur de l'homme, le mal et la peur du mal doivent s'extérioriser hors du sujet pour devenir objets : les surmonter, c'est d'abord les objectiver, ce à quoi les contes parviennent à merveille en leur donnant corps sous une forme plus ou moins anthropomorphe. Ils deviennent ensuite identifiables et analysables. Leur représentation concrète constitue une étape normale dans le développement psychique de l'individu. On comprend alors que toutes les cultures, même les plus avancées, véhiculent tant de contes. Les conteurs népalais, conteurs anonymes, tournent en dérision avec finesse et humour ces créatures de l'ombre et leur réservent souvent une fin effroyable. Leurs récits assimilent le mal à des créatures grossières, mauvaises et bêtes, d'un psychisme primaire, donc, qui, en torturant l'humanité, font obstacle à son évolution positive. Ils ont une valeur pédagogique irremplaçable en ce qu'ils expriment, sur le mode du rire, un questionnement d'ordre éthique, dont les réponses sont la nécessaire condition au progrès individuel et collectif de l'homme.
Biographie de l'auteur Pour Marie-Christine Cabaud, venue à l'orientalisme après une formation juridique et titulaire d'une thèse sur un sujet de lexicologie du népali, ce dictionnaire est l'aboutissement d'une carrière à l'Institut national des Langues et Civilisations orientales en qualité de Maître de conférences. Il complète son manuel de népali. A côté d'articles sur des faits de langue du népali et de contributions à des ouvrages collectifs (parfois sous sa direction), elle a pour son plaisir personnel et celui de ses élèves, publié la traduction d'une centaine de contes merveilleux du monde himalayen. Ram Panday est locuteur natif des basses collines du Népal, averti des variantes dialectales et fin connaisseur de la langue française. Coauteur ou contributeur de différents travaux à l'Inalco et au CNRS, il participe depuis de longues années à l'enseignement du népali dans notre Institut.
Nous volerons à notre place, Evguéni ; notre juste place d'hommes. Au centre des éléments. Portés par le souffle de notre machine, nous naviguerons sur les vagues de la toundra. Puis lorsque celle-ci prendra fin, sans nous arrêter, sans même ralentir, nous poursuivrons sur la mer elle-même. Glisser sur le relief, s'appuyer dessus. Se laisser porter, simplement. N'être que nous même, c'est là toute la beauté, mon ami ! Nous ne sommes pas des oiseaux. Nous n'avons pas besoin de leurs ailes immenses. Des moignons suffiront. Nous ne sommes pas des poissons. Nous pouvons nous défaire de quilles et de nageoires. Le sol, Evguéni : le sol ! C'est lui que l'on doit regarder pour voler. Plus nous descendrons et mieux nous volerons. Compresser l'air sous un ventre de fer : là est le secret. L'empêcher de fuir. Capturer le flux et boire ses humeurs. Sous nous le compacter. Le plaquer sur la terre. Il est si mouvant, si éparpillé. Alors l'absorber. L'apprivoiser, puis ne rien craindre par-dessus la steppe immense.
Ce livre constitue un inédit dans le domaine du music-hall. Les cinquante années envisagées s'étalent de la fin du XIXe siècle à la décennie cinquante. Les chercheurs et curieux y trouveront les noms d'artistes de talent qui eurent du succès en leur temps mais ne figurent dans aucun ouvrage, même spécialisé. Ce travail a demandé des recherches considérables mais n'a guère la prétention d'être exhaustif. Un des objectifs consiste également à réparer des injustices et susciter peut-être des rééditions d'enregistrements rares et précieux.
Dans un contexte économique caractérisé par la mondialisation où les fusions, délocalisations et liquidations d'entreprises sont autant de risques pour les managers, la ressource principale de l'entreprise reste la connaissance. Véritable capital technique, social et culturel, il convient de la préserver, de l'enrichir et de la transmettre. Le capital mémoire de l'entreprise ouvre la voie au management des savoirs, à la gestion des connaissances et à l'ingénierie de la mémoire organisationnelle qui, chacun dans son domaine, cartographient les compétences et les savoirs que recèle l'entreprise et en définissent les enjeux stratégiques. Loin d'être un tout homogène, la mémoire de l'entreprise emprunte à de multiples sources, individuelles ou collectives, se pourrit de cultures conflictuelles et se fixe sur des supports composites - simples récits d'anecdotes, documents de presse ou institutionnels (affiche, film d'entreprise, banque de données...). Par-delà les clivages culturels, les querelles de territoires, les tactiques du secret, les justifications plus ou moins excusables de l'oubli, cet ouvrage montre en quoi la mémoire constitue, pour l'anticipation stratégique et la construction identitaire des collectifs de travail, un facteur-clef dé la communication d'entreprise. L'exemple des Chantiers de l'Atlantique de Saint-Nazaire illustre toute là complexité et la richesse du capital mémoire d'une grande organisation.
Boutin Perrine ; Lefur Paul ; Lang Jack ; Tasca Ca
Cet ouvrage propose quinze témoignages d'anciens élèves ou de chercheurs associés du master Didactique de l'image de l'université Sorbonne-nouvelle. Devenus professionnels, ils décrivent leur propre réalité, avec leurs mots, pour montrer toute l'étendue d'actions que proposent les didactiques des images. Le master Didactique de l'image de l'université Sorbonne-nouvelle a été créé en 2006, sous l'impulsion d'Alain Bergala, pour s'intéresser aux liens entre éducation et images et ainsi préparer au mieux les médiateurs culturels de demain face aux problématiques de la transmission. Depuis, les générations de diplômés continuent de s'implanter dans les actions d'éducation artistique, en France ou à l'étranger. Un livre sur la trajectoire des anciens d'une formation universitaire, aussi plaisant à lire qu'instructif !
La maladie d'Ehlers-Danlos est une maladie héréditaire qui touche, de façon diffuse mais très variable, l'ensemble du tissu conjonctif, c'est-à-dire la quasi-totalité des tissus du corps humain, à l'exclusion du système nerveux. Le diagnostic est possible, avec certitude, sur un regroupement significatif de signes cliniques et la présence d'autres cas familiaux. La transmission est systématique à tous les enfants de parents dont un, au moins, est atteint. C'est un argument pour éviter l'accusation erronée de violences sur un nourrisson qui présente des ecchymoses ou des fractures spontanées. Toutes les personnes avec un Ehlers-Danlos peuvent avoir des anévrysmes qui sont à rechercher systématiquement. Ce n'est pas une maladie rare mais au contraire très fréquente (2 % de la population française). Ce n'est pas une maladie orpheline puisque des traitements efficaces ont pu être mis en place pour atténuer les conséquences fonctionnelles, principalement des orthèses dont des vêtements compressifs spéciaux et l'oxygénothérapie intermittente. Ce livre vient apporter les réponses que des centaines de milliers de patients attendent pour expliquer leurs souffrances et les multiples situations de handicap qu'ils rencontrent au quotidien, le plus souvent dans l'incompréhension parfois hostile de leur entourage et de leurs médecins.