Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
Cahier des cris durs
Bouveret Sophie
TROIS COLONNES
11,05 €
Épuisé
EAN :9782383265610
Parce qu'aucune situation n'est immuable et parce que partager son vécu peut aider autant celui qui lit que celui qui écrit, cet ouvrage relate le cheminement d'une femme de plume et de plomb. De plume, parce qu'elle a été victime de sa jeunesse et de sa naïveté. De plomb, parce qu'on ne sort pas d'une relation toxique sans en porter le lourd fardeau moral. Ainsi, de son départ du domicile conjugal à un retour à une vie normale, suivant les conseils de son entourage et de sa psychologue, elle a mis une année pour rédiger son vécu et les étapes pour parvenir à s'en sortir. La forme poétique de textes courts et incisifs permet aux mots de claquer tels des cris durs mais salvateurs. Au-delà du bienfait à coucher sur le papier ce cheminement, l'idéal serait que d'autres femmes bafouées et méprisées trouvent suffisamment de force pour se libérer et se reconstruire.
Descendre le Mékong depuis le Tibet jusqu'à la mer de Chine alors que, jadis, les premiers "explorateurs" de la future Indochine en remontaient le cours, voilà une idée à contre-courant ! L'auteur assume ses choix : la rencontre avec les civilisations du Sud-Est asiatique, en particulier au Laos, l'a bouleversée, révélant chez elle des liens entre découverte de l'Autre, philosophie et désir d'Orient. Son récit impressionniste est celui d'un monde en déclin - ou en pleine renaissance, c'est selon. Mékong dérives nous dit autant "de l'espoir des peuples qui en occupent les rives, de leur dignité [...] et de cette formidable énergie qui les habite", que du regard sensible d'un couple de voyageurs au sein duquel le "je" ne se confond avec le "nous" que pour mieux être contredit. Certes, il n'est guère de vérité au-delà de la mer de Chine et l'ancien fleuve des colonies, qui a vu passer tant de terreurs et de violences depuis plusieurs siècles, ne s'est parfois reflété dans nos Lumières que pour mieux s'y brûler. Mais ce texte à la fois intime et universel est aussi une quête de vérité, une invitation au voyage sur les rives d'un fleuve qui fait jaillir les contraires - les beautés et l'horreur -, à la rencontre de l'infinie poésie de populations toujours en lutte contre l'effacement de l'histoire. "Du Nord au Sud, sur quatre mille deux cents kilomètres, le plus grand fleuve d Asie du Sud-Est évoque et reflète des silhouettes de paysans coiffés de chapeaux coniques, des populations chaussées de tongs, des villes encombrées de vélomoteurs, des maisons en bois sur pilotis, les robes safran des bonzes et l'écho des gongs rebondissant sur des ciels de mousson. [...] Le Mékong nous était apparu le douzième jour, dans le village thaï de Chiang Khan. C'était la mousson. Ses eaux épaisses, couleur caramel, charriaient des troncs d'arbres arrachés en amont aux hautes terres du Tibet et de la Chine."
36 fiches pour appréhender et mettre en place une stratégie de développement à l'international : - les définitionsà connaître, les erreurs à éviter, les points essentielsà retenir ; - des cas pratiques pour tester ses connaissances ; - des repères bibliographiques pour aller plus loin.
Ryuga est un Élémentaire de l?air : tout comme ses congénères, il est enfermé à Léolia, la Cité de l?Air, et ses pouvoirs sont utilisés pour maintenir l?équilibre dans les éléments. Après avoir mené une rébellion pour enfin vivre libre dans le monde extérieur, il est jeté en prison. Libéré sur ordre de Zäzël, le Gardien Elémentaire, il se voit confier la mission de ramener à Léolia ses anciens acolytes et notamment le plus puissant d?entre eux, Henrick, afin de reconstituer l?équilibre des éléments mis en péril par cette fuite de masse. Secondé par Lyllia, une jeune Élémentaire de feu, Ryuga retourne donc dans le monde extérieur, mais cette fois avec le rôle du chasseur?Avec l?imagination débridée qui caractérise les scénarios japonais, et dans une genre inspiré notamment par Full Metal Alchimist, ce sont trois auteurs français qui proposent une série passionnante en forme d?incursion dans le monde du manga.
J'ai toujours pensé qu'apprendre une langue étrangère était le voyage le plus dépaysant qu'on pût entreprendre". La Méthode Bleue est un manuel de 50 exercices courts, ludiques, interactifs et efficaces, issus de techniques théâtrales et de techniques de bien-être permettant une libération de l'expression globale pour développer et améliorer les compétences en Français Langue Etrangère. Elle s'appuie sur le travail du mental, du corps et de la voix, pour une meilleure mise en condition, mémorisation et implication dans le cadre de la classe. Elle se compose de nombreux exercices de concentration, d'ouverture à l'expression, de gestuelle de conviction, de jeux créatifs, d'improvisations, de diction, d'articulation et de petits textes à dire. Une méthode alternative dynamique pour booster et donner l'envie et le plaisir de s'exprimer. Elle respecte les niveaux d'apprentissage du cadre Européen de référence des langues (CECR). Vous y trouverez des exercices allant du niveau A1 jusqu'aux niveaux B2/C1 que vous pourrez même adapter au gré de votre imagination. Cet ouvrage s'adresse à tous les professeurs de français en France et dans le monde, ayant l'envie d'utiliser un outil d'expression puissant.
Le "poète" dont il est question, ici, est une sorte d'homo ubicuitus. Il se déplace dans notre histoire, il habite un recoin de notre cerveau, que l'on ne visite que lorsque l'on nous y guide, de peur de s'y perdre, de peur d'être décalé de la réalité pesante et convenue que d'aucuns nous montrent comme intangible et irrémédiable. Le "poète" est multiforme, plutôt sans forme, et cent visages. Il est ce que l'on est. Il donne le change, aussi. Le "poète" n'a pas les pieds sur terre, ses mains sont calleuses, il a dû construire un puits et planter un arbre, à la force du poignet. Il a fait des enfants. Il a pu commettre un livre. Le "poète" n'affronte jamais les autres, se bat contre lui-même. Le "poète" filtre le langage, les "mots" . Vigneron de l'écriture, il fait macérer les idées dans le faisceau de ses expériences, il travaille le style, le fait mûrir, l'élève en fûts de chêne. Fait tout de A à Z, jusqu'à la mise en bouteille, fabrique les étiquettes. Le "lecteur" reçoit ainsi une boisson spécifique qu'il est censé décanter, pour en dégager le "poème" ; plus fort, plus corsé, plus fruité, plus grisant ; surtout s'il n'est pas "spécialiste" . Le savoir-faire du "poète" , tradition réinterprétée. Le poème n'existe que s'il est bu. Il est long en bouche.
24 septembre 1818 à l'aube : un célèbre écrivain berlinois entre dans la ville de Dülmen (Westphalie). A quarante ans, cet homme dévasté par les vicissitudes de l'existence, récemment reconverti au catholicisme, est attiré dans ce lieu par l'envie irrésistible d'assouvir sa curiosité... confronter celle dont parle le Tout-Berlin. En effet, la rumeur prêterait des dons de voyance inégalés à une pauvre dame alitée, autrefois nonne mais qui désormais ne se nourrirait que d'eucharistie ! Sans repères, Clemens Brentano n'aurait jamais imaginé où le conduirait le destin à l'instant précis où il s'invita chez Anne-Catherine Emmerich. Jusqu'au soir de la vie de la sainte, remis de son passé mondain, il servit d'interprète à la plus grande voyante de tous les temps. De la création de l'univers aux sources du Gange, de l'explication des légendes les plus connues (tour de Babel, pyramides d'Egypte, jardin d'Eden, rois mages, genèse du panthéisme, histoire des prophètes, naissance du Messie, etc.) à la description détaillée du ministère apostolique du Fils de Dieu, laissez-vous entraîner dans cette fresque historique réelle et envoûtante. L'auteur est cadre dans la finance internationale. Après avoir douté de la véracité du message de Jésus-Christ, il a redécouvert la foi au cours de certaines épreuves qui se sont achevées avec la rédaction de cet ouvrage.