
Vers dans le Paysage
Zanzotto Andrea
DUMERCHEZ
5,50 €
Épuisé
EAN :
9782904925436
| Date de parution | 27/05/1994 |
|---|---|
| Poids | 100g |
Distributor Debug Info
| SKU: | 9782904925436 |
| wmi_id_distributeur: | Not set |
| Is Salable (from plugin): | No (Out of Stock) |
| Is Salable (direct MSI check): | No (Out of Stock) |
| Distributor Name: | Par défaut |
| Availability Value: | 0 |
| Availability Label: | Epuisé |
| Match Result: | |
| Default Availability (Config): | 0 - Epuisé |
| Raw Config Mapping: |
Array
(
[_1772119784121_121] => Array
(
[id] => 12707000
[name] => 12707000
[availability] => 1
[activation_attribute] => 1
)
)
|
Plus d'informations
| EAN | 9782904925436 |
|---|---|
| Titre | Vers dans le Paysage |
| Auteur | Zanzotto Andrea |
| Editeur | DUMERCHEZ |
| Largeur | 0 |
| Poids | 100 |
| Date de parution | 19940527 |
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison à domicile dès 5,10 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Sécurité et tranquillité Paiement 100 % sécurisé
Disponibilité et écoute Contactez-nous sur WhatsApp
Du même auteur
-

Les Pâques précédé de Les Regards les Faits et Stenhal
Zanzotto AndreaLe poète italien le plus intense... depuis Montale. Pasolini et Fellini, entre autres, l'ont célébré. Depuis son village de Vénétie, c'est son intimité, la nature, l'enfance, la culture populaire ou savante, et le quotidien malmené par l'histoire, qui fusent en un tourbillon de styles, du terrible au comique. Une poésie complexe parce que dynamique, et entraînante.ÉPUISÉVOIR PRODUIT18,30 € -

Du paysage à l'idiome. Anthologie poétique 1951-1986, Edition bilingue français-italien
Zanzotto Andrea ; Di Meo PhilippeRésumé : L'entrelacement si dru des stylèmes sublimes - haïs mais qui survivent - et des stylèmes comiques qui les corrigent et contredisent est la défense la plus solide que Zanzotto a pu dresser contre le plus terrifiant de ses lui-mêmes (...) Cependant, l'effet le plus important de cet entrelacement, produit parla haute fréquence de la succession des styles, n'est pas tant de protéger ou de dissimuler que d'abolir toute délimitation d'un champ sémantique quelconque. Le lecteur est mis dans un état d'estrangement de ses habitudes sans précédent. Pier Paolo PasoliniÉPUISÉVOIR PRODUIT26,00 € -

Haïkus pour une saison. Edition français-anglais-italien
Zanzotto Andrea ; Di Meo Philippe ; Breda MarzioPremière publication française. Livre trilingue (anglais-italien-français) Depuis la publication de "La Beltà" , paru en 1968, Andrea Zanzotto a pour habitude de renouveler son langage poétique, à chaque nouveau recueil. Après la publication de sa trilogie ("Le Galaté au bois" , 1978 ; "Idiome" , 1983 ; "Phosphènes" , 1986), la poète a tout naturellement éprouvé le besoin de porter son regard vers de nouveaux rivages. Méditant sur la leçon d'Ezra Pound qui a ouvert sa poésie d'occidental à la chinoise, il a voulu, d'une part, ouvrir la poésie de tradition européenne à la poésie extrême orientale. Pour ce faire, sans improbable servilité ou hasardeuse imitation, il a choisi une forme librement inspirée des haikus japonais. Pour réaliser pareil ambitieux projet, il a délaissé la langue italienne au profit de l'anglais. Cela, afin que son imaginaire soit moins tributaire d'une mémoire poétique italienne ou européenne. Il a ainsi bâti un recueil en recourant à cette langue non maternelle qu'il a ensuite retraduite lui-même en italien. Pareil recueil un et double a été pour la première fois publié aux Etats-Unis, un an après le décès du poète (1921-2011) en version bilingue (italien/anglais). Au centre du recueil on relève une attention soutenue pour une élémentarité linguistique, une sorte de degré zéro de l'écriture, s'accompagnant d'une délicate méditation prenant le plus souvent des perceptions colorées ou d'imperceptibles phénomènes météorologiques pour thème. Ou même d'infimes mythologies, comme l' "enfant pluie" par exemple, aptes à appréhender ces spectacles offerts par les variations atmosphériques. Variations atmosphériques qui attestent en retour de la variabilité quasi sidérée d'une subjectivité tendue vers le dehors pour décrire son "monde du dedans" . Pour se reconstruire, peu à peu, de transparences en transparences, sentiment après sentiment pour reprendre pied dans la réalité du monde environnant constitué de bruines, blancs flocons et autres mystérieuses béatifiantes éclosions. Aussi inattendues, les unes que les autres. (Philippe Di Meo)ÉPUISÉVOIR PRODUIT21,00 € -

La beauté : La beltà
Zanzotto AndreaC'est le recueil central du poète vénitien, le point d'aboutissement de ses recherches verbales. Le poète met à contribution des citations savantes de la tradition littéraire, de Virgile à Hölderlin, mais aussi des onomatopées et le babil des enfants, appelé "pétel" en vénitien. Andrea Zanzotto nous donne des vers empreints d'une très grande fraîcheur et d'une délicatesse exquise noués autour du thème de la beauté féminine et artistique. Une trame sonore et rythmique enivrante conjugue avec bonheur les registres les plus disparates. Il parvient à rajeunir et à revigorer le discours poétique de façon aussi douce que surprenante. C'est le plus grand poète italien depuis Leopardi.ÉPUISÉVOIR PRODUIT23,00 €
Du même éditeur
-
Charade événementaire
REGNAUT MAURICERésumé : Prendre la parole, on le croit encore trop, ce n'est pas reconnaître à chaque fois sa propre appartenance à tout l'immense immémorial acquis humain, ce n'est pas décider de son propre mode à chaque fois d'appartenance à ce tout ainsi qui détermine humainement tout, non, prendre la parole, et si hérétiquement que ce soit, ce n'est pas, sens, valeur, perpétuer cet ordre. Prendre la parole, oui, c'est à chaque fois me retrouver face à tout un énorme immémorial acquis humain, lequel pour moi, en fait, n'est rien d'autre alors que chaos, c'est à partir de ce chaos me constituer à chaque fois un ordre, et quel qu'il soit, sens et valeur, un ordre humain qui soit le mien dont je suis librement ainsi la seule et la pleine origine. Nihilisme, il a nom en effet nihilisme et s'il est seul fondement aujourd'hui de toute possible humanité enfin humaine et s'il l'est définitivement, ce nihilisme, il l'est d'être ensemble indissolublement de non et ce oui, ce non à toute de determinante, appartenance et ce oui à l'originellement pleine liberté. En d'autres termes et pratiquement ce qu'il nous faut enfin, c'est en toute conscience et toute connaissance ignorer comme tel tout ordre reconnu, tout ordre exprimé, écrit, transmis, ce qu'il nous faut, passé toute foi immédiate, aujourd'hui, et tout deuil, c'est à chaque fois dire ce que nous sentons, non ce que nous devrions dire, à chaque fois, c'est absolument nous avérer ainsi chacun de nous libre et ne parler qu'à même pleinement notre seule vie...ÉPUISÉVOIR PRODUIT19,30 € -
J'aime la période des papiers collés de Braque et Picasso
Tilman PierreRésumé : " Selon le principe de la collection regard, Pierre Tilman a pris comme point de départ de son ouvrage l'un des objets des collections d'un musée ; ici, l'Historial de la Grande Guerre, à Péronne, dans la Somme. Il a choisi la Prothèse d'un ?il, objet fait de métal et de verre dont l'ambition est d'imiter la couleur et la texture de la chair. " On dirait un montage dadaïste ou surréaliste ". Agé maintenant de plus de cent vingt ans, le narrateur, entre histoire et fiction, nous conte la vie quotidienne du front et de l'arrière. Il se souvient de ses amis qui nous fascinent toujours Cendrars, Léger, Braque, Picasso, Laurencin, Masson, Picabia, Duchamp... Mais, sur le champ de bataille, quel que soit le génie de ces héros, au moment de la mort, notre humanité n'est plus qu'un cri de peur, un cri déchirant et pathétique : " Maman ! Maman !... ". " Thomas Compère-Morel.ÉPUISÉVOIR PRODUIT15,30 €




