Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
Le dialecte de Kashgar en Chine
Yiltiz Sulaiman Palizhati
L'HARMATTAN
42,00 €
Épuisé
EAN :9782343118369
Cette thèse présente les résultats d'une étude sur le dialecte de Kashgar de la langue ouïgoure. Le dialecte de Kashgar est une langue officielle de l'empire Karakhanide (turc Karahanlilar), une dynastie d'origine ouïgoure qui régna entre 840 et 1212. Elle était alors une des dynasties les plus développées de l'Asie centrale. Le dialecte de Kashgar est une langue utilisée par l'ensemble des Ouïgours qui, depuis des siècles et encore aujourd'hui, vivent dans la région de Kashgar. Cette langue a servi de base à la langue ouïgoure jusqu'à la réforme du système d'écriture qui a eu lieu entre 1960 et 1983. Face à la mondialisation, à la nationalisation et au bilinguisme, cette langue est en danger. De plus, mis à part "Diîwân lughât'at- turk" (le dictionnaire de la langue turque) qui a été réalisé par le linguiste Mahmoud Kashgari, il n'y a pas vraiment d'étude publiée sur cette langue. A partir d'enregistrements réalisés sur le terrain nous transmettant des informations précieuses sur les lexiques, les éléments grammaticaux, les idiomes, ainsi que les proverbes, Palizhati Sulaiman Yiltiz a pu résumer la phonétique, le lexique, la grammaire et les proverbes de cette langue.
Voici une invitation à découvrir l'univers et la tradition chinoises. Pour pénétrer dans cette culture, une des plus anciennes, nous utilisons la porte des proverbes, et plus particulièrement ceux qui sont liés aux animaux des 12 signes du zodiaque chinois. Le dépaysement est garanti et la lecture, livrant des situations ou des réflexions originales, peut procurer des surprises. De nombreux animaux qui peuplent la vie quotidienne des Chinois, et en particulier le rat, le boeuf, le tigre, le lapin, le serpent, le cheval ou le dragon sont convoqués pour nous inviter à découvrir leurs messages de sagesse, leur culture et leurs sujets de préoccupation, parfois très anciens.
Yiltiz Sulaiman Palizhati ; Luo Xiaoliang ; Peyrau
Sans doute pensez-vous que le chinois est la langue la plus difficile au monde ? Peut-être vous arrive-t-il de dire "c'est du chinois" pour qualifier ce qui est incompréhensible pour vous ? Peut-être vous dites-vous, en vous référant au bouche-à-oreille, que "la Chine est très puissante" ou que "les Chinois sont très travailleurs" ? Mais il s'agit là, reconnaissons-le, de stéréotypes qui ne correspondent pas toujours à la réalité. Alors si vous décidiez d'approfondir le sujet ? Voici donc une invitation à apprendre la langue chinoise et à aller à la rencontre d'une civilisation et d'un peuple que l'on connaît souvent peu, ceux d'hier comme ceux d'aujourd'hui. Ce manuel, fondé sur une riche expérience de l'enseignement, propose une méthode simple et efficace. Les choix principaux des auteurs se traduisent par : - le regroupement des cours par thèmes- la prise en compte des difficultés d'apprentissage des caractères chinois et la volonté d'en simplifier l'approche- la prononciation comparative du chinois et de l'API- la présentation de proverbes et de virelangues dans le but d'améliorer la prononciation- une version MP4 des lexiques, des textes et des dialogues ainsi que les traductions des dialogues et des textes. Un manuel donc qui facilite l'apprentissage, et qui apporte également de nombreuses informations culturelles sur la Chine. Offrez-vous une compétence linguistique de plus en apprenant le chinois... sans faire de chinoiseries.
Depuis quelques années, la ville de Kyoto est le théâtre d'une guerre secrète opposant des adolescents japonais extrémistes qui prônent l'exclusion des gaijin (étrangers) hors du Japon, et d'autres qui défendent leur intégration. Afin d'éviter l'escalade de la violence entre les bandes rivales les deux camps se sont mis d'accord pour régler définitivement le sort des gaijin lors d'un tournoi underground où les meilleurs représentants s'affronteront: le BB Project.
Boutin Perrine ; Lefur Paul ; Lang Jack ; Tasca Ca
Cet ouvrage propose quinze témoignages d'anciens élèves ou de chercheurs associés du master Didactique de l'image de l'université Sorbonne-nouvelle. Devenus professionnels, ils décrivent leur propre réalité, avec leurs mots, pour montrer toute l'étendue d'actions que proposent les didactiques des images. Le master Didactique de l'image de l'université Sorbonne-nouvelle a été créé en 2006, sous l'impulsion d'Alain Bergala, pour s'intéresser aux liens entre éducation et images et ainsi préparer au mieux les médiateurs culturels de demain face aux problématiques de la transmission. Depuis, les générations de diplômés continuent de s'implanter dans les actions d'éducation artistique, en France ou à l'étranger. Un livre sur la trajectoire des anciens d'une formation universitaire, aussi plaisant à lire qu'instructif !
Ce livre constitue un inédit dans le domaine du music-hall. Les cinquante années envisagées s'étalent de la fin du XIXe siècle à la décennie cinquante. Les chercheurs et curieux y trouveront les noms d'artistes de talent qui eurent du succès en leur temps mais ne figurent dans aucun ouvrage, même spécialisé. Ce travail a demandé des recherches considérables mais n'a guère la prétention d'être exhaustif. Un des objectifs consiste également à réparer des injustices et susciter peut-être des rééditions d'enregistrements rares et précieux.
Cette recherche part d'un intérêt pour la schizophrénie et des processus évolutifs qui peuvent être repérés. C G Jung a consacré sa vie à la description de ces dynamiques psychiques transformatrices. Ces potentiels s'animent lors de processus de crise psychique, de métamorphoses, ou lors d'épisodes psychopathologiques. Cette vision est de plus en plus partagée parmi les chercheurs en psychologie, en psychanalyse, en neurobiologie et dans les sciences du chaos.
?Quels sont les secrets d'une vocation ? Par quels chemins mystérieux voyage-t-elle ? Devenir galeriste, est-ce un appel, un destin, ou le résultat des hasards successifs ? A priori, être galeriste c'est vivre entre l'économie et l'esthétique, c'est être partagé entre les échanges et le coeur. Quel impératif l'emporte et comment passer du numéraire à l'esprit, du matériel au spirituel ? A travers quelques anecdotes et faits saillants d'une carrière de vingt ans, l'auteur tente de répondre à ces questions.