Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
Le théâtre à (re)découvrir - Intermédia / Intercultures. Volume 1
Wolowski Witold
PETER LANG GMBH
61,60 €
Épuisé
EAN :9783631717240
Dans une optique à la fois intermédiatique et interculturelle, Le Théâtre à (re) découvrir réunit une trentaine d'études consacrées aux dramaturgies peu connues. Les textes rassemblés dans les deux volumes du Théâtre à (re)découvir, écrits dans le cadre d'un vaste projet de recherche portant sur les dramaturgies et les théories théâtrales peu connues, présentent tout un éventail d'oeuvres et d'auteurs français, italiens, belges, allemands, polonais, norvégiens, québécois et latino-américains qui méritent d'être (re)visités. Pièces, dramaturges, penseurs et phénomènes artistiques sont traités ici dans une double optique : celle des interférences entre les médias (théâtre, cinéma, danse, image, mime, philosophie...) et celle d'une exploration culturelle, souvent interculturelle, orientée vers les pistes et les terrains peu fréquentés par le grand public.
L'objectif de l'ouvrage est de démontrer que l'exploitation de textes littéraires dans l'enseignement du français langue étrangère est une démarche pertinente et permet de contribuer au perfectionnement langagier et au développement de la compétence culturelle des apprenants. La partie théorique présente les principes de la didactique de la littérature, les critères du choix de textes pour la classe de langue et des activités pour les étapes du travail avec un texte littéraire. Une partie d'activités est spécialement consacrée à la nouvelle, genre qui a servi de support principal dans les fiches pédagogiques proposées. La partie pratique contient des fiches pédagogiques prêtes à la réalisation ; chaque fiche s'appuie sur le texte d'une nouvelle d'auteurs français ou originaires de divers pays, qui ont choisi de créer en français.
A tout niveau de la communication verbale, la subjectivité du locuteur organise son discours, s'inscrivant dans le lexique employé ou résultant uniquement du contexte. La recherche sur la composante affective et axiologique du message verbal développée dans ce volume témoigne de l'omniprésence des émotions et des valeurs en langue et en discours.
La dimension subjective de l'expression verbale de l'homme inclut deux grandes catégories étudiées dans ce volume : la composante affective (expression des émotions du locuteur et la gestion de l'affectivité du destinataire) et la composante évaluative (expression des valeurs liées aux jugements axiologiques du locuteur ou inscrits en langue).
Dans une optique à la fois intermédiatique et interculturelle, Le Théâtre à (re) découvrir réunit une trentaine d'études consacrées aux dramaturgies peu connues. Les textes rassemblés dans les deux volumes du Théâtre à (re)découvir, écrits dans le cadre d'un vaste projet de recherche portant sur les dramaturgies et les théories théâtrales peu connues, présentent tout un éventail d'ceuvres et d'auteurs français, italiens, belges, allemands, polonais, norvégiens, québécois et latino-américains qui méritent d'être (re)visités. Pièces, dramaturges, penseurs et phénomènes artistiques sont traités ici dans une double optique : celle des interférences entre les médias (théâtre, cinéma, danse, image, mime, philosophie...) et celle d'une exploration culturelle, souvent interculturelle, orientée vers les pistes et les terrains peu fréquentés par le grand public.
Lorsqu'en 1926 Paul Valéry fait de la Science l'objet d'une certaine suspicion, en l'associant au "Mythe du Savoir" , il reconnaît que les bases épistémologiques sur lesquelles se sont fondées, dès sa jeunesse, ses prises de position scientifiques n'ont pas été acceptées sans distanciation critique. Dès lors il s'agit d'analyser les composantes diverses informant une problématique de refonte, et de reformulation, des principes qui vont innerver une certaine vue de la Science, et que vont conduire Valéry à chercher de nouveaux formulés, voire un nouveau langage scientifique. La présente étude se compose de trois parties : l'examen du contexte de son adolescence, une analyse génétique de l'Introduction à la méthode de Léonard de Vinci, caractérisée par l'influence de plusieurs grands savants européens, la lecture des Cahiers et des oeuvres postérieures qui permet de comprendre l'impact des théories de la relativité (Poincaré, Einstein) et des quanta (Planck) sur Valéry.
Ce livre présente une étude de la réserve de propriété et de ses implications transnationales au regard d'une analyse comparée franco-allemande. Il prend en compte la teneur des droits internationaux privés français et allemand, ainsi que des réformes et développements récents des droits nationaux respectifs en la matière, y compris en ce qui concerne la fiducie. A partir de l'analyse comparée et en considération des objectifs internationaux et européens d'harmonisation juridique qui affectent la réserve de propriété, cet ouvrage aboutit à une réflexion qui sert le droit international de l'insolvabilité, la réserve de propriété y étant un instrument de financement majeur.
Cet ouvrage repose sur l'hypothèse qu'il existe plusieurs langages dans l'univers littéraire. Par la mise en scène du second langage de François Bondy, critique et homme de lettres, qui renvoie au premier langage d'Eugène Ionesco, on se sert d'un concept langagier emprunté à Roland Barthes. D'une manière exemplaire, le "Theâtre Nouveau" d'Eugène Ionesco s'éclaire grâce à un essai de François Bondy, intitulé Alle Katzen sind sterblich. Ein Rundgang durch das Ionesco-Universum. Il est évident que la transposition langagière va de pair avec une traduction du français en allemand. L'oeuvre de fiction se manifeste dans un ouvrage polyphone qui associe le texte artistique au contexte biographique et historique. L'analyse va plus loin : le terme de tiers langage semble justifié à l'égard d'un autre but de Bondy. Sa revue Preuves contenait des essais hétéroclites à des fins politiques. En partant du Congrès pour la Liberté de la Culture, on démontre comment le premier et le second langage sont imbriqués dans un tiers langage, à savoir le langage politique. Par conséquent, il s'agit de lier les langages à l'espace théâtral, essayiste et géopolitique.
L'évolution des droits de l'homme a connu un tournant depuis la prise en compte de la notion de genre. Si l'existence de normes à appliquer aux femmes dans leur généralité semble être admise sur le plan international, de nombreuses questions demeurent sur la mise en oeuvre d'un tel régime juridique. La pratique des mutilations génitales féminines en Afrique en est une bonne illustration. Le volume fournit, sur le double plan théorique et pratique, une analyse de l'impact de la prise en considération des questions de genre dans la catégorie juridique que sont les droits de l'homme sur le statut de la femme africaine. L'étude démontre le caractère ambivalent de la législation internationale applicable en l'espèce. Elle propose de ce fait, un canevas de réflexions pour une efficacité réelle du droit international de manière à ce que les femmes puissent en bénéficier dans toute leur globalité et partout dans le monde.