Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
Noms et choses. Le corps de l'écriture dans la modernité slave
Weinstein Marc
PU PROVENCE
26,00 €
Épuisé
EAN :9782853996655
A la charnière des XVIIIe et XIXe siècles européens, le corps du poète, de l'orateur, du déclamateur se retire de la scène verbale (tribunes et chaires diverses). Mais le retrait est en trompe-l'œil. Ce qui s'efface, ce n'est pas le corps en général : c'est le corps naturel. La modernité est l'avènement du corps physicohistorique, dont l'écriture-monument n'est qu'un aspect. Ce monisme duel, cette sensation de la corporalité historique du mot sont si pressants que, dans leurs manifestes, les poètes ont parfois cru pouvoir se servir des termes de la célèbre querelle qui, au moyen âge, opposa les réalistes, pour qui les idées générales étaient réelles (au-delà et en dehors des mots qui les reflètent), et les nominalistes, pour qui les idées générales n'étaient que des mots. Mais les réemplois du " nominalisme " et du " réalisme " ne sont pas allés sans inconséquences terminologiques, interversions, confusions. C'est qu'en réalité la querelle médiévale est rendue caduque par le monisme de la chair historique : les idées générales n'ont pas de réalité autonome, mais elles ne se résument pas non plus à des mots. Les mots ne se contentent pas de porter des idées qui existent en dehors, sagement assises à leur place céleste, mais ils ne réduisent pas non plus les idées à eux-mêmes. Un certain fixisme naturaliste ou essentialiste prend fin en cet instant où non plus des mots isolés, mais un système-énergie verbal (e), mettons, une langue, un roman, un poème, vient non pas dire ce qui est, mais révéler ce qui devient. A ce travail de révélation la Russie et l'aire slave modernes apportent une contribution décisive et originale. C'est cette contribution que le présent ouvrage tente d'explorer - à travers les interventions majeures des poètes et philosophes de l'Age d'argent, de Mandelstam, Tsvétaïeva, Nabokov, Gombrowicz.
Quand le mensonge des oligarchies devient systémique, la langue devient Novlangue. La novlangue est une violence faite à la langue, à sa faculté de désigner des réalités et de dire des vérités sur les deux autres types de violence : les violences physiques faites aux corps humains par le complexe industriel, et les violences affectives faites aux sensibilités par la techno-économie (informatisation de la vie, surveillance sanitaire-Covid). Après une brève mise au point théorique sur la novlangue en général, l'ouvrage examine en particulier la novlangue d'Emmanuel Macron afin de pointer ses effets de chaos mental, de déchirer le voile qu'elle pose sur le réel et d'introduire, par l'exemple "présidentiel" concret, à la novlangue de l'ultralibéralisme qu'il représente depuis la seconde moitié des années 2010.
Dufumier Marc ; Doré Thierry ; Rivière-Wekstein Gi
Résumé : Longtemps perçue comme l?apanage d?une minorité d?originaux, l?agriculture biologique semble en passe aujourd?hui de conquérir ses lettres de noblesse. Certains vont jusqu?à la considérer comme la panacée contre une agriculture intensive destructrice, polluante et coûteuse. D?autres voix s?élèvent pour dénoncer des rendements insuffisants, et pronostiquent un retard agricole si elle devait se généraliser en France. En opposant les arguments de ces deux camps, cet ouvrage espère aider le lecteur à appréhender un sujet dont les enjeux concernent aussi bien l?environnement que la santé publique. À vous, ensuite, de vous forger votre propre opinion.
Dans un petit bar de Moscou, Zimine se fait dérober par un aigrefin l'unique exemplaire du manuscrit qu'il était en train d'élaborer - un ensemble de textes, l'Approche, qui décrivent les ruses et les tours d'une sorte de charlatan thérapeute. Le voleur, un éditeur nommé Ballon, sorte de double maléfique et insaisissable à la manière de Gogol, disparaît sans laisser de traces. Zimine est presque heureux de l'état de néantisation dans lequel le laisse cette perte, mais une lettre de lecteur vient le tirer de ce doux nirvana: un homonyme a lu son livre, y a découvert le secret de sa propre vie intérieure, et l'invite à venir le voir. Voici donc Zimine lancé dans un périple initiatique qui le conduira vers un lieu indéfini, inconnu des cartographes, à la rencontre d'un autre lui-même caché dans les méandres d'un ordinateur... Biographie de l'auteur Né en 1937 à Jitomir, Mark Kharitonov vit à Moscou. Il est sorti sous les feux de la rampe avec l'attribution du premier Booker Prize russe en février 1992. Douze de ses livres - romans, nouvelles, essais - ont déjà été publiés en France.