Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
LAS OCAS DEL ESPANOL. NIVEL A1 A2 CD ROM
VICTORINO BOISAN BEN
EDINUMEN
21,01 €
Épuisé
EAN :9788495986863
Las ocas del español es un CD-ROM interactivo con juegos educativos basados en el popular tablero de la Oca. Su finalidad principal es servir de herramienta para el aprendizaje y préctica de la lengua española. Una herramienta divertida que se refuerza con una importante biblioteca de imàgenes para ilustrar las diversas palabras y actividades. Puede ser usado de forma individual o en grupo (de 1 a 4 jugadores), Lo cual no solo mejora el conocimiento del léxico de L@s alumn@s, sino que también fomenta las relaciones entre L@s mism@s. Ademés puede jugarse sin la asistencia de un tutor/a, almacenando una estadistica sobre aciertos/errores que puede ser consultada una vez terminado el juego. Los temas de vocabulario que toca son variados y su conjunto recorre las diversas areas de interés que resultan fundamentales para un estudiante de español a Io largo de sus 63 cassilas para cada tema.
Dans la seconde moitié du IIIe siècle, Victorin, évêque de Poetovio (dans l'actuelle Slovénie) avait rédigé de nombreux commentaires bibliques. Jérôme, qui est notre source principale à son sujet, avait en estime cet exégète latin qui connaissait bien les auteurs grecs, particulièrement Hippolyte et Origène. On donne ici ce qui a survécu de l'oeuvre, un court traité De fabrica mundi, qui est une méditation typologique sur le récit de la création, un fragment concernant la chronologie de la vie de jésus, et surtout l'In Apocalypsin, le premier commentaire de l'Apocalypse de Jean qui soit parvenu jusqu'à nous. A la fin du IVe siècle, les idées millénaristes du traité paraissaient archaïques à Jérôme, qui l'appréciait pourtant assez pour en rédiger une nouvelle édition en donnant une version modifiée des chapitres de la fin (qu'on trouvera ici). Ainsi rénové, le commentaire n'a cessé de nourrir la réflexion sur l'Apocalypse jusqu'au Moyen Age.
L'Orient et le Moyen Age constituent pour l'Europe du XIXe siècle un réservoir de merveilles encore enfouies, à redécouvrir, à restaurer, alliant goût du collectionneur qui confine parfois au bric-à-brac kitsch et recherches érudites et philologiques. Le goût pour les études orientales va de pair avec celui pour les études médiévales qui se développent en parallèle. Au même titre que ce Moyen Age lointain, cet autrefois, image d'une altérité désormais inaccessible, l'Orient, autre miroir tendu à l'Occident, serait capable de réveiller "ce siècle d'eau sucrée" , selon la formule de Flaubert. L'Orient et le Moyen Age incarnent des formes d'exotisme. Si l'adjectif "exotique" , emprunté au latin exoticus apparaît pour la première fois en français sous la plume de Rabelais lorsqu'il évoque "diverses tapisseries, divers animaux, poissons, oiseaux et autres marchandises exoticques et pérégrines qui estoyent en l'allée du môle et par des halles du port" , il faut attendre le XIXe siècle pour qu'il devienne usuel, renvoyant alors à ce qui n'appartient pas à la civilisation de la personne qui parle. On l'emploie particulièrement pour désigner une plante. C'est au e siècle que le substantif fait son apparition dans la langue française désignant le goût pour les cultures très différentes de celles de l'Europe, souvent avec une idée de pittoresque superficiel. C'est donc bien la fabrique conjointe des Médiévismes, Médiévalismes et des Orientalismes comme "exoticismes" que ce livre analyse. Avec le soutien de l'Université Bretagne Sud