Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
L'INVERSION DE HIERONYMUS BOSCH
TOLEDO CAMILLE
GALLIMARD
16,75 €
Épuisé
EAN :9782070774753
Ne soyez pas surpris si le conditionnel triomphe de l'indicatif, c'est à cause des plans qu'on fait sur la comète, des comètes qui s'écrasent si nos calculs sont bons, des "si" hypothétiques qui, de fil en aiguille, brodent des histoires nouvelles autour des vieilles dentelles en vue d'une fête finale où le réel implose. " Ce roman retrace la résistible ascension de Léopold William Kacew, pionnier dans l'industrie du plaisir, qui déclenche, malgré lui, une insurrection d'abstinence et de chasteté. L'Inversion de Hieronymus Bosch - ou splendeurs et misères d'une régression capitaliste - est la fresque onirique, satirique et cruelle d'un monde rétréci, à l'américaine. Une histoire entamée à Paris-Texas qui s'achève au c?ur de la vieille Europe dans une Vienne à feu et à sang.
À 17 ans, Eugène Green décide de quitter l'Amérique reaganienne. Il fuit une petite ville étouffante et, rêvant d'Europe et d'Américains déviants comme lui (Salinger, Fitzgerald, Miller, Burroughs, Kerouac...), s'installe à Paris pour y découvrir que la fête est finie, que l'esprit n'y est plus, qu'il ne reste que des jeux de miroirs, des guerres de vanité et la version hésitante, bâtarde, de l'American dream. Dégoûté, il va choisir la clandestinité, puis la violence et, parvenu au statut d'icône, presque de saint, il meurt parmi ses fidèles...Mais que se passe-t-il lorsque le lecteur découvre que cette vie d'Eugène Green est en fait le projet d'un film, God save America, en train de s'écrire ? Que, derrière l'image de la route du Wyoming où l'adolescent chemine pour quitter son pays, toute une chaîne allant du scénariste au metteur en scène en passant par les producteurs et les critiques s'interroge : faut-il que le personnage aille de ce côté-ci ou de ce côté-là ? Est-ce la vie réelle d'Eugène Green qui inspire le réalisateur ou son scénariste, ou l'ont-ils inventé de toutes pièces pour donner corps à cet anti-héros éminemment hollywoodien qu'est la figure du « terroriste » ?Vies et mort d'un terroriste américain devient alors une polyphonie acide et cruelle où l'on suit le projet fou d'un réalisateur repentant, la dépression d'un scénariste raté, l'hystérie tantôt burlesque, tantôt violent d'un performer devenu, malgré lui, un ennemi d'État, les affabulations sombres, souvent morbides, d'un adolescent mythomane, les envolées bibliques et revanchardes d'un évangéliste célèbre, mais surtout, planant comme une ombre sur cette colonie de personnages, l'épopée bien réelle d'un des plus fameux terroristes made in USA, l'ex-professeur diplômé de Harvard Théodore Kaczynski, alias « Unabomber », qui mena la plus longue campagne d'attentats jamais perpétrée sur le sol des États-Unis.Par l'auteur iconoclaste de cybermondain Jolipunk.
Résumé : Le livre de la faim et de la soif est une chevauchée effrénée dans les contrées du conte et du roman picaresque. Le personnage central est le livre lui-même. Alter ego du narrateur, il entame de façon autonome des récits qu'il ne prend pas le temps d'achever, en quête d'une totalité irréalisable. Chaque fois, le livre s'aperçoit qu'en nommant les choses il les détruit et doit repartir à la recherche d'une autre réalité. Sa folle cavale nous emporte dans de nombreux pays, réels ou imaginaires, dans diverses époques, dans des langues différentes, car le livre n'est jamais rassasié. Ses récits empruntent leurs univers au western, au roman noir, au Talmud ou au Coran, aux poèmes de Michaux ou au roman de Cervantès, à Borges ou à Rabelais... Voyage entre les mondes, Le livre de la faim et de la soif embrasse ce XXI siècle débutant de colères et de tremblements. Il s'agit, pour Camille de Toledo, d'allier dans une fiction labyrinthique la pensée et le rêve, la philosophie et la poésie, de fondre tous les possibles dans une narration sans limites. Une aventure littéraire exceptionnelle, vibrant à chaque page d'une joie d'inventer et d'une vitalité impressionnantes.
En 2012, Thésée quitte "la ville de l'Ouest" et part vers une vie nouvelle pour fuir le souvenir des siens. Il emporte trois cartons d'archives, laisse tout en vrac et s'embarque dans le dernier train de nuit vers l'Est avec ses enfants. Il va, croit-il, vers la lumière, vers une réinvention. Mais très vite, le passé le rattrape. Thésée s'obstine. Il refuse, en moderne, l'enquête à laquelle son corps le contraint, jusqu'à finalement rouvrir "les fenêtres du temps"...
Ce livre, écrit à l'aube du XXIe siècle, poursuit une seule obsession: excaver le gigantesque édifice de fictions à l'intérieur duquel nous croyons vivre une existence libre et ce, jusqu'à ressentir ou, mieux encore, cerner notre commun vertige. Les Vies potentielles sont les traces de cette excavation, l'instant où le vertige apparaît pour la première fois limpide, détaché des petites chimies préparatoires. Je les vois, ces vies, comme une série de lucarnes où projeter l'état potentiel du monde, ce curieux exil immobile auquel nous sommes aujourd'hui condamnés. C'est un état de fêlure qui transparaît dans ces multiples histoires, une misère qui se prend pour une chance, des rêves qui sont une forme douce, séduisante du cauchemar, des vies qui se refusent, par ambition, mélancolie ou joie, à renoncer aux vitalités de nos conditionnels.Que sont donc ces Vies potentielles?Des vies qui pourraient être. Infiniment.
Traduction de l'anglais par Madeleine Rossel, André Parreaux, Lucien Guitard et Pierre Leyris. Édition de Pierre Leyris. Traduction de Souvenirs intimes de David Copperfield sous la direction de Léon Lemonnier, revue et complétée par Francis Ledoux et Pierre Leyris.
Ce volume contient les oeuvres suivantes: Les Souffrances du jeune Werther - Les Affinités électives - Wilhelm Meister: 1° Les années d'apprentissage - 2° Les années de voyage ou les renonçants. Traduit de l'allemand par Bernard Groethuysen, Pierre du Colombier et Blaise Briod, introduction de Bernard Groethuysen. Notes des traducteurs.
Ce volume contient les oeuvres suivantes: Le Traité du Narcisse - Le Voyage d'Urien - La Tentative amoureuse - Paludes - Les Nourritures terrestres - Les Nouvelles nourritures - Le Prométhée mal enchaîné - El Hadj ou Le Traité du faux prophète - L'Immoraliste - Le Retour de l'enfant prodigue - La Porte étroite - Isabelle - Les Caves du Vatican - La Symphonie pastorale - Les Faux-monnayeurs - L'École des femmes - Robert - Geneviève ou La confidence inachevée - Thésée. Introduction de Maurice Nadeau. Notices et bibliographie par Yvonne Davet et Jean-Jacques Thierry.