
Sophia Pétrovna. (La Maison déserte)
Sophia Pétrovna est une femme sans histoires. Elle élève seule son fils unique, un garçon sérieux et travailleur, et ne s'intéresse absolument pas à la politique. Mais en Russie, dans les années trente du XXe siècle, personne n'est à l'abri de l'arbitraire de l'Etat, même ceux qui n'ont rien à se reprocher... A côté des récits sur les camps soviétiques comme ceux de Chalamov, à côté des études historiques sur les répressions du système communiste, ce texte sobre et poignant éclaire l'autre côté des barbelés, le monde de ceux et surtout de celles qui attendaient désespérément des nouvelles de leurs proches arrêtés et condamnés sans raison ni explication - celles-là mêmes auxquelles Akhmatova a rendu hommage dans son Requiem composé à la même époque. Epuisé depuis des années, ce récit écrit sur le vif et paru en français dans les années soixante-dix sous le titre La Maison déserte, méritait d'être de nouveau accessible au public français.
| Nombre de pages | 133 |
|---|---|
| Date de parution | 01/03/2007 |
| Poids | 178g |
| Largeur | 124mm |
| SKU: | 9782909589145 |
| wmi_id_distributeur: | 38616001 |
| Is Salable (from plugin): | Yes (In Stock) |
| Is Salable (direct MSI check): | Yes (In Stock) |
| Distributor Name: | Par défaut |
| Availability Value: | 0 |
| Availability Label: | Epuisé |
| Match Result: | |
| Default Availability (Config): | 0 - Epuisé |
| Raw Config Mapping: |
Array
(
[_1772119784121_121] => Array
(
[id] => 12707000
[name] => 12707000
[availability] => 1
[activation_attribute] => 1
)
)
|
| EAN | 9782909589145 |
|---|---|
| Titre | Sophia Pétrovna |
| Auteur | Tchoukovskaïa Lydia ; Benech Sophie |
| Editeur | INTERFERENCES |
| Largeur | 124 |
| Poids | 178 |
| Date de parution | 20070301 |
| Nombre de pages | 133,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

JOURNAL. Tome 2, 1930-1969
Tchoukovski KorneïRésumé : Le second tome du journal de Korneï Tchoukovski va de 1930 à sa mort en 1969. On y retrouve l'homme de lettres qui fait d'incessantes relectures en anglais ou en russe, qui traduit Mark Twain pour survivre à l'interdiction de son ?uvre en vers pour enfants, connue par c?ur dans toute la Russie ; il relit Tolstoï dont il n'aime pas l'exhibitionnisme sexuel, se console avec son cher et pudique Tchekhov, écrit de brillants essais sur l'art de traduire. Les malheurs domestiques remplissent aussi discrètement le Journal, lui arrachant parfois des accents forts. Si le style de Tchoukovski est toujours retenu, l'homme confie pourtant de temps à autre d'étonnants aveux au papier sur le sentiment d'échec qui le ronge. Echec dans l'entreprise littéraire où cet esprit pétri de culture européenne se sent un second violon, échec personnel à vivre héroïquement en un temps qui connut l'apogée du totalitarisme. Aux années de la plus grande terreur, la brièveté des notations du Journal est en soi tragique. Tchoukovski se sent " calme comme la tombe " pendant les grandes purges : et quel tragique implicite lorsque, en 1937, il note son " enthousiasme ", et celui de Pasternak, au retour d'une soirée publique où Staline les a tous dominés, et même rendus jaloux d'une kolkhozienne placée à Ses côtés ! Mais plus tard le courage de Pasternak lui déclarant en 1958 : " Plutôt me faire crucifier que me renier ! " l'étonne et lui inspire de nouveaux doutes cruels sur soi. Akhmatova, Kouprine ou Evtouchenko lui suggèrent des notations administratives, critiques ou hésitantes. Enfin Soljénitsyne, qui, lui, rompt avec la docilité soviétique, et " resplendit " solitairement, renforce la tonalité mélancolique de ce Journal. A soixante-seize ans, Tchoukovski note en anglais : " How stale ans unprofitable ! " (Comme tout est banal et inutile) ! Chronique politique en pointillé, chronique littéraire obnubilante, chronique intime indirecte -ce livre dit toute une vie d'intellectuel russe à travers deux tiers de notre siècle. Le suicide de la littérature en est un des thèmes majeurs, commençant avec celui de Maïakovski, s'achevant avec celui de Fadeïev. L'amuseur-virtuose-érudit qu'est Korneï Tchoukovski, lui, écoute ce glas de la littérature russe mais ne se suicide pas.ÉPUISÉVOIR PRODUIT34,45 € -

Le phénomène Soljénitsyne. Ecrivain, stratège, prophète
Durand Claude ; Tchoukovskaia Elena Tsezarevna ; LLe destin de Soljénitsyne ne se résume pas: c'est plusieurs vies en une, et toutes intenses, dramatiques, comme ce xxe siècle qui restera comme l'un des plus terribles dans les annales de l'histoire. De souche paysanne, Soljénitsyne est né aux confins de la Russie l'année qui a suivi la révolution. Après une enfance religieuse, il a adhéré au cours de ses études à l'idéologie soviétique. Valeureux officier pendant la guerre, il est arrêté sur le front pour ses opinions trop libres. Dans son enfance, Soljénitsyne avait entrevu sa triple vocation:"J'ai rêvé tour à tour de devenir chef d'armées, prêtre et écrivain."Ce rêve, ces trois vocations, il les a toutes réalisées à travers de multiples épreuves en devenant à la fois stratège, poète et prophète. Tout génie est un génie dans la mesure où il est habité par de puissantes tendances opposées qui en lui se heurtent sans se détruire, réalisant ce que les philosophes appellent l'union des contraires. Chez Soljénitsyne, une opposition paraît fondamentale, génératrice de plusieurs autres: volonté de puissance d'un côté, renoncement et sacrifice de l'autre... Nikita Struve. Nikita Struve présente les actes du colloque Soljénitsyne, notre contemporain."ÉPUISÉVOIR PRODUIT29,60 € -

Le cafard
Grigorov Yassen ; Tchoukovski KorneïLes téméraires ne sont pas ceux qu'on croit.ÉPUISÉVOIR PRODUIT13,00 € -

Un courant d'air dans la bouche
Tchoukovski Korneï ; Grigorov Yassen ; Graf MarionSujet: Cet album, traduit du russe, est un recueil de mots d'enfants extraits de l'ouvrage Petits Enfants, publié en 1928. Chaque page propose une phrase, assortie d'une illustration. Les thèmes sont très variés.Commentaire: Si l'adulte peut être interpellé à juste titre par telle ou telle réflexion, l'enfant lecteur risque fort de passer à côté. Certaines phrases peuvent se prêter à une discussion intéressante: "Elles sont très très loin les étoiles. Comment font les gens, pour savoir leurs noms?", d'autres ne débouchent pas sur grand chose. -- www.choisirunlivre.comÉPUISÉVOIR PRODUIT13,00 €
Du même éditeur
-
Les frères Sérapion. Pourquoi nous sommes les frères Sérapion, Sur l'idéologie et la politique en li
Lountz LéonRésumé : Au début des années vingt, tandis qu'à la faveur de la Nouvelle Politique Économique, la Russie se remet lentement de la guerre civile, de la famine, et de la terreur instaurée par le " communisme de guerre ", la vie littéraire et artistique reprend peu à peu son cours. Parmi diverses tendances et associations, le groupe des Frères Sérapion, dont Léon Lountz est l'âme et le porte-parole, se distingue par son esprit frondeur et par une conception résolument apolitique de la littérature : ils sont les seuls artistes russes, à l'époque, à affirmer que la valeur littéraire d'une ?uvre n'a rien à voir avec l'idéologie que défend son auteur. Une opinion pour le moins subversive aux yeux des bolcheviks... Le lecteur trouvera dans ce petit livre deux courts manifestes pétillant de fraîcheur et de bon sens, suivis d'une nouvelle farfelue et pleine d'humour qui est sans doute le premier exemple connu d'une anti-utopie issue de l'expérience communiste.ÉPUISÉVOIR PRODUIT13,00 € -
Diableries moscovites
Tchaïanov AlexandreToute ville internationale qui se respecte se doit de posséder une certaine " parure fantasmagorique ", un certain nombre de " démons personnels " ... " C'est pour rendre hommage au Moscou infernal et secret, rarement célébré dans la littérature russe, qu'Alexandre Tchaïanov, un économiste réputé, mais aussi un bibliophile et un érudit, publie durant les années vingt, dans une Union soviétique obstinément tournée vers un avenir radieux et moderne, ces diableries un peu loufoques qui ont presque toutes pour cadre un Moscou mystérieux à l'atmosphère inquiétante. Passion morbide d'un dandy moscovite pour des sueurs siamoises, célébration de cultes démoniaques, parties de cartes dont les enjeux sont des âmes humaines, reflets maléfiques sortant des miroirs, femmes métamorphosées en sirènes, pactes avec le diable et mortes revivant dans la fumée d'une pipe... Ces histoires rocambolesques plongent le lecteur dans un univers fantastique à la Hoffmann pimenté d'une touche d'humour et de grotesque, un monde étrangement proche de celui de Boulgakov, qui fut, dit-on, très influencé par l'atmosphère des récits de Tchaïanov. Ces textes, traduits pour la première fois en français, sont accompagnés des gravures qui illustraient les éditions originales, ainsi que des bois d'Alexis Kravtchenko prévus pour le recueil interdit à l'époque par la censure.ÉPUISÉVOIR PRODUIT24,00 € -
Les gardiens des livres
Ossorguine Mikhaïl ; Remizov Alexeï ; Tsvétaïeva MMoscou, 1919. Sur les décombres d'une Russie meurtrie par la guerre civile et la révolution, on brûle les livres pour se chauffer, on les troque contre de la farine et des harengs.A l'instigation de Mikhaïl Ossorguine, journaliste et romancier, une poignée d'intellectuels va pourtant fonder une librairie qui deviendra légendaire.Gardiens des livres passés et à venir, ils recueillent patiemment les débris des bibliothèques éparpillées et pillées, ils diffusent, sous forme de manuscrits enluminés, les livres qui continuent à s'écrire, ils aident poètes, écrivains et philosophes à survivre tant matériellement que moralement, en leur offrant, outre des secours concrets, un refuge contre le prosaïsme d'un quotidien misérable.Deux plaquettes manuscrites d'A. Rémizov et de M. Tsvétaïeva illustrent la curieuse histoire de ces libraires-éditeurs racontée par un bibliophile.ÉPUISÉVOIR PRODUIT22,00 € -
La Madone Sixtine suivie de Repos éternel
Grossman VassiliExtrait de l'avant-propos:Rares sont les écrivains du Â1 siècle qui ont pu se tenir à l'écart de l'Histoire. C'est particulièrement vrai en Russie, où même ceux qui ont tenté de prendre leurs distances ont toujours été rattrapée par la Politique, qu'ils aient été exilée, emprisonnée, tuée ou récupérée par un système omniprésent qu ils ont alors célébré avec plue ou moine de talent.Vassili Grossman est en ce sens une figure emblématique du destin des écrivains ruades, il rassemble tant dans sa personne que dans son oeuvre bon nombre des contradictions de son époque.Né en 1905 en Ukraine, il s'installe à Moscou en 1933 et y entame une brillante carrière littéraire, avec la bénédiction de Gorki qui salue son premier récit, Dans la ville de Berditchev. Son gros roman, Stépane Koltchaguine, est un succès.Correspondant sur le front pendant la Deuxième Guerre mondiale, il devient l'un des chroniqueurs les plue célèbres de l'Armée Rouge. Ayant suivi les troupes soviétiques lors de leur avance à travers l'Europe, il est l'un des premiers à découvrir et à décrire les campe de concentration nazie. En 1952, il publie une «épopée soviétique», Pour une juste cause, qui confirme encore sa gloire.Mais ses expériences l'amènent à des réflexions de plue en plue profondes et de plue en plue critiques sur le régime qu'il sert. Il prépare avec Ehrenbourg le Livre noir sur les massacres de Juifs pendant la guerre et tente de publier, à la faveur du court dégel suivant la dénonciation du culte de Staline, son grand roman Vie et destin qui ode une comparaison inacceptable entre les systèmes nazi et communiste et surtout, établit un parallèle entre leurs dérives concentrationnaires.Cette hérésie idéologique lui coûtera cher...S.B.ÉPUISÉVOIR PRODUIT13,00 €
De la même catégorie
-
Oeuvres Tome 2 : La maître et Marguerite et autres romans. Suivis du Théâtre
Boulgakov MikhaïlBoulgakov travailla jusqu'à sa mort au Maître et Marguerite. Le roman parut dans la revue Moskva en 1966-1967, amputé d'un bon tiers, pour cause de censure. Il fut néanmoins le grand événement littéraire de la période du «Dégel». Les Russes furent sidérés d'y découvrir une représentation à la fois délirante et plus vraie que nature de la réalité soviétique dans laquelle ils étaient encore plongés, et qu'ils avaient fini par ressentir comme plus ou moins «normale». Ils furent, aussi, incroyablement fiers de ce livre vite reconnu comme un chef-d'oeuvre, et dont on propose ici une nouvelle traduction - la première depuis plus de trente ans. Les théâtres, les comédies, les coulisses et les plateaux sont présents dans Le Maître et Marguerite comme dans les deux autres romans retraduits pour cette édition : La Vie de M. de Molière et Mémoires d'un défunt (Roman théâtral). Boulgakov était un passionné de théâtre. En partie inédites en français, ses oeuvres dramatiques - drames, comédies satiriques ou d'anticipation, pièces sur Molière ou sur Pouchkine -, viennent logiquement compléter ce volume. Sans oublier Batoum, pièce de commande sur la jeunesse de Staline, finalement non agréée par la maître du Kremlin. Une fois de plus, Boulgakov avait écrit «pour son tiroir» ; le Choix de correspondance qui clôt le volume révèle les conditions dramatiques dans lesquelles il composa l'une des plus grandes oeuvres de notre temps.La Vie de M. de Molière - Mémoires d'un défunt - À ma secrète amie - Le Maître et Marguerite. Théâtre : Les Jours des Tourbine - L'Appartement de Zoïka - L'Île pourpre - La Fuite - Adam et Eva - Béatitude - Alexandre Pouchkine - La Cabale des dévots - Ivan Vassilievitch - Batoum - Choix de correspondance suivi de THÉÂTRE (?UVRES, II)ÉPUISÉVOIR PRODUIT82,00 € -
La guerre et la paix
Tolstoï LéonLa Guerre et la Paix est une oeuvre mythique de la littérature russe et universelle, une vaste fresque historique et familiale, modèle de ce que seront les grandes sagas du XXe siècle. Sur le fond des grands événements du début du XIXe ? la campagne de 1805-1806 avec Austerlitz et celle de 1812-1813 avec Borodino et l'incendie de Moscou ? s'inscrivent les chroniques de deux familles appartenant à la noblesse russe, les Bolkonski et les Rostov. Des chroniques faites d'amour et de haine, d'interrogations sur la vie et la politique, traversées par les passions et les doutes.Traduite pour la première fois en français, cette version originelle de La Guerre et la Paix ? il y eut plusieurs éditions souvent différentes du vivant de l'auteur ? se fonde sur l'édition publiée dans « L'héritage littéraire » par l'Académie des Sciences de l'URSS. Elle permet aux initiés de mieux connaître les systèmes de pensée et de création artistique de Tolstoï. Par ailleurs, les réflexions philosophiques allégées, le rythme rapide, l'action resserrée, propres à tenir le lecteur en haleine, sans rien ôter à la richesse littéraire, devraient renouveler l'intérêt pour ce chef-d'oeuvre.ÉPUISÉVOIR PRODUIT29,90 € -
Oeuvres. Tome 3, Les récits de Tchékhov de 1892 à 1903
Tchekhov AntonRésumé : Ce sont les récits des dix dernières années. Parmi eux, des oeuvres très développées, telles que La Salle n° 6, Trois années, etc., que gouverne toujours l'irrésistible simplicité tchékhovienne. Même lorsque se sent l'influence du théâtre - La Maison à Mezzanine aurait pu faire une excellente pièce, et le cinéma a "visualisé" sans peine La Dame au petit chien -, subsiste la règle d'or de la discrétion et de la vérité.ÉPUISÉVOIR PRODUIT60,50 € -
Romans et nouvelles complets. Tome 1
Tourgueniev IvanTOME I : André Kolossov - Les Trois portraits - Un Bretteur - Le Juif - Pétouchkhov - Mémoires d'un chasseur - Le Journal d'un homme de trop - Trois rencontres - Moumou - L'Auberge de grand chemin - Deux amis - Les Eaux tranquilles - Une Correspondance - Jacques Passynkov - Roudine. Appendice : Le Bureau particulier du domaine.ÉPUISÉVOIR PRODUIT66,50 €








