Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
Les Mille et Une Nuits
Sironval Margaret ; Schmied François-Louis ; Carré
CITADELLES
264,55 €
Épuisé
EAN :9782850888045
Lire Les Mille et Une Nuits, c'est pénétrer un Orient enchanté. C'est passer la porte du plus merveilleux palais qu'ait jamais édifié l'imagination des hommes. La princesse Shéhérazade - condamnée à raconter de palpipantes histoires à son époux, le roi Schahriar, pour qu'il lui épargne la vie - nous livre les récits d'amours impossibles où se côtoient fripons malentionnés et califes irrascibles, mais aussi ceux de voyages extraordinaires aux confins des mers et dans les profondeurs sous-marines ; sans oublier les mythiques génies, bienfaisants ou maléfiques, qui font et défont la fortune de ceux qui les croisent, les créatures fabuleuses qui parsèment la narration de leur magie salvatrice ou de leur folie meurtrière ... Un fabuleux voyage dans l'espace et dans le temps non dénué de morale et de philosophie. Conçues du VIIIe siècle au XVIIIe siècle, enrichies au fil de la tradition orale, Les Mille et Une Nuits trouvent leur forme actuelle au siècle des Lumières avec leur premier traducteur en langue occidentale, Antoine Galland (1646-1715) ; puis Joseph-Charles Mardrus (1868-1949) en livre une nouvelle version qui fera l'objet des louanges des écrivains de la Belle Epoque et ravivera le mythe des Mille et Une Nuits.
Bencheikh Jamel Eddine ; Miquel André ; Sironval M
Après avoir longtemps fait partie, dans le monde arabe, de la panoplie culturelle de l'honnête homme, ces contes y connurent une longue éclipse. Puis vint, via l'Occident, le temps de la redécouverte. Au début du XVIII? siècle, un érudit français, Antoine Galland, découvre le conte de Sindbâd de la Mer. Il s'informe, apprend qu'il appartient à un ensemble plus vaste et finit par recevoir de Syrie un manuscrit qui date sans doute du XV? siècle et qu'il va traduire à partir de 1704. C'est le texte fondateur de la carrière universelle des Nuits. Le succès est immédiat, considérable, constant. Des traductions fondées sur celle de Galland paraissent dans de nombreuses langues européennes. Bientôt, le monde entier lit Les Mille et Une Nuits.En 2005, trois cent et un ans après Galland, Jamel Eddine Bencheikh et André Miquel publient dans la Pléiade le premier volume d'une traduction nouvelle et intégrale des Nuits, qui fait aujourd'hui référence. Un Album accompagne cette publication. Surprise : les images ne sont pas là où on les attendait. En Orient, les contes des Nuits n'étaient généralement pas illustrés. Mais à partir du moment où le recueil est révélé à l'Europe, il entre de plain-pied dans une civilisation qui est, quant à elle, pétrie d'images. Ce que restitue l'Album réalisé par Margaret Sironval, c'est le regard que l'Occident a porté sur une oeuvre venue d'Orient et relevant désormais de la littérature universelle.À titre exceptionnel, la Pléiade propose - sous un nouveau coffret reproduisant Les Mille et Une Nuits du peintre vénitien Vittorio Zecchin (1878-1947) - les trois volumes de l'édition Bencheikh-Miquel et l'Album "Les Mille et Une Nuits" de Margaret Sironval. Il s'agit naturellement, pour l'Album, du tirage original : comme on le sait, les Albums de la Pléiade ne sont jamais réimprimés. Ce sont donc les derniers exemplaires disponibles de l'Album de 2005 qui sont joints, sous ce coffret, aux volumes procurant le texte des Nuits.
Édition de luxe numérotée.25,5ornementée.400 illustrations couleur.Mille et Une Nuits. Des mots qui font jaillir un flot d images de notre mémoire. Les contes des Mille et Une Nuits sont un long voyage vers les pays qui ont pour noms l Inde, la Chine, l Asie centrale, la Perse, l Irak, la Syrie, l Égypte et au-delà, dont les étapes sont jalonnées d histoires: celle de la conteuse, Schéhérazade, celle de ses contes, celle d un livre enfin qui a conquis une audience universelle. Des récits choisis des Mille et Une Nuits nous inviteront à des découvertes étonnantes: les cités sous-marines des peuples de la mer; les mondes souterrains pour des rêves de fortune; des voyages aériens en compagnie de génies au plus secret du ciel, pour revenir avec quelques mots d amour et Schéhérazade sur notre planète Terre. Les images de ce livre sans frontières allient passé et présent, depuis des miniatures et calligraphies arabes, persanes, turques et Qajar, jusqu aux expressions les plus variées de l art de l illustration des civilisations occidentales des 19ème et 20ème siècles que les Mille et Une Nuits ont si constamment inspirées.
Édition de luxe numérotée.25,5 × 32 cm, 496 pages reliées, sous boîte tissu avec dorureornementée.400 illustrations couleur.Mille et Une Nuits. Des mots qui font jaillir un flot d images de notre mémoire. Les contes des Mille et Une Nuits sont un long voyage vers les pays qui ont pour noms l Inde, la Chine, l Asie centrale, la Perse, l Irak, la Syrie, l Égypte et au-delà, dont les étapes sont jalonnées d histoires: celle de la conteuse, Schéhérazade, celle de ses contes, celle d un livre enfin qui a conquis une audience universelle. Des récits choisis des Mille et Une Nuits nous inviteront à des découvertes étonnantes: les cités sous-marines des peuples de la mer; les mondes souterrains pour des rêves de fortune; des voyages aériens en compagnie de génies au plus secret du ciel, pour revenir avec quelques mots d amour et Schéhérazade sur notre planète Terre. Les images de ce livre sans frontières allient passé et présent, depuis des miniatures et calligraphies arabes, persanes, turques et Qajar, jusqu aux expressions les plus variées de l art de l illustration des civilisations occidentales des 19ème et 20ème siècles que les Mille et Une Nuits ont si constamment inspirées.
Les historiens de l'art ont l'habitude d'utiliser l'expression de "siècle d'or hollandais" (gouden eeuw) pour qualifier la civilisation néerlandaise du XVIIe siècle et, plus spécifiquement encore, l'art de cette période. Ce livre entend repenser cette notion en proposant d'analyser la manière dont elle a été définie, pensée et décrite au XVIIe siècle, par les Hollandais eux-mêmes, comme par leurs contemporains. Cet "âge d'or" est un moment historique marqué par de profonds bouleversements : alors que les guerres et les rivalités politiques traversent le siècle, la dissipation des tensions religieuses en fait une terre d'accueil et de tolérance ; les Provinces-Unies assoient fermement leur hégémonie économique et commerciale, fondée notamment sur les échanges coloniaux. Savants, poètes, philosophes et artistes forgent, chacun à leur manière, les représentations naturalistes ou idéalisées de ces transformations. Appréhender la société néerlandaise du XVIIe siècle à travers la grande variété de leurs créations rend compte de l'identité plurielle d'une nation en devenir. Tout en suivant le fil chronologique de l'histoire, des débuts de la guerre de Quatre-Vingts Ans jusqu'aux premières années du XVIIIe siècle, les principales théories et pratiques artistiques du siècle d'or sont ici exposées, sans tenter de reconstruire a posteriori une unité factice. Des oeuvres de Paul Bril à Adriaen Coorte en passant par Aelbert Cuyp, Gerard Dou, Gerard van Honthorst, Samuel van Hoogstraten, Gabriel Metsu..., sans oublier les incontournables Rembrandt, Vermeer et Hals, plus de 350 artistes et près de 600 oeuvres commentées accompagnent cette synthèse érudite et accessible, qui offre un éclairage renouvelé sur cette période phare de l'histoire de l'art.
La construction de l'Escorial marque le début communément admis du Siglo de Oro espagnol qui s'achève par l'accession des rois Bourbons au trône, toujours au monastère royal de l'Escorial, avec une apogée en 1635 au moment de l'édification à Madrid du nouveau palais du Buen Retiro. Après s'être illustré dans la géopolitique, l'économie et la littérature, l'Espagne connaît alors quelques uns des plus grands génies que la peinture ait donnés. Célèbre et méconnue à la fois, avec ses astres brillants et ses talents dans l'ombre, ses spécificités, ses retards et ses fulgurances ... Une période que le XVIIIe siècle eut vite fait d'oublier pour mieux laisser le XIXe siècle s'en éprendre. La visée de cet ouvrage est de faire découvrir par la peinture, à quel point l'or de ce fameux siècle avait été avant tout dans les mains de ses artistes et au bout de leurs pinceaux.
Cet ouvrage est le premier à traiter de la peinture du rêve dans toute son extension historique. Riche d'un vaste corpus iconographique et organisé en périodes successives du Moyen Age nos jours, il montre le caractère polymorphe de la notion de rêve, associant le songe biblique, le rêve personnel, les recompositions oniriques, le fantastique enchanteur ou cauchemardesque... Au gré des époques et des mouvements esthétiques, le rêve suscite des allégories, nourrit des fantaisies légères ou nocturnes, ouvre un questionnement métaphysique ou se confond avec un chimérisme porteur d'illusion. Le symbolisme puis le surréalisme imposeront le rêve comme foyer d'inspiration, le confondant même avec le processus créateur. Les commentaires des tableaux croisent les techniques et esthétiques picturales avec l'histoire des idées et la notion freudienne de "travail du rêve". Grand pourvoyeur d'images, le rêve réactive la figure de Morphée, fils du sommeil et dieu des formes ; il propose aux peintres l'audacieux défi d'affronter le visible pictural à l'invisible du songe.
?Comment les peintres, dessinateurs et graveurs ont-ils représenté l'arbre, de la Renaissance au XXe siècle ? Cette histoire visuelle donne à percevoir la construction et le développement d'un motif qui s'érige en sujet à part entière de la peinture occidentale. Qu'il soit solitaire ou entouré de congénères, garni, à nu, bourgeonnant ou fleuri..., sa représentation rassemble nombre de difficultés techniques, un véritable défi formel pour l'artiste. Des sources variées permettent ici de retracer de manière vivante les différentes pratiques des créateurs : l'élaboration de recettes d'atelier, la diffusion de grands modèles, la pratique au coeur même de la nature ; autant d'attitudes et de chemins qui nous font entrer de plain-pied dans le grand atelier artistique de l'arbre et du paysage à l'époque moderne. Comment comprendre ces oeuvres picturales qui mettent en scène la figure centrale de l'arbre'? Depuis les représentations de forêts sauvages évoquant les déserts érémitiques au XIVe siècle jusqu'à la précoce prise de conscience écologique au XXe siècle, le spectre étendu des interprétations de la figure de l'arbre nous amène à nous interroger sur la construction et l'intensité de nos liens avec le paysage et la nature.