Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
Fringues et dingues
Potet Jean-paul g.
LULU
28,95 €
Épuisé
EAN :9780244788957
Fringues et Dingues est une comédie de situation présentée sous la forme d'un feuilleton en quatre-vingt-huit épisodes. Alors qu'en général l'intrigue s'articule sur les décisions émotionnelles et irrationnelles des personnages principaux, cette histoire oppose des héros raisonnables à toutes sortes de gens cintrés par un trait caractériel. Brad et Dolly se rencontrent par hasard, tombent amoureux et se marient. Qui plus est, ils deviennent riches au bout de quelques épisodes. Toutefois, même dans ces conditions idylliques, nul ne peut échapper aux confrontations avec les gredins et les incompris. Quand ceux-ci ne vous rentrent pas dedans au passage, ils viennent frapper à votre porte. C'est ainsi que Brad et Dolly sont pris dans un tourbillon d'aventures qui vont du comique au fantastique en passant par l'absurde. Vous serez vite captivés par les frasques de ces personnages de bande dessinée et en réclamerez plus.
Robin Hodgers est un athlète adolescent au beau visage que tous admirent pour sa force et sa beauté. Or il se transforme en voyou lorsqu'il s'agit d'exiger la construction d'un stade de foot.
Dans cet ouvrage, je présente mes oeuvres picturales réalisées au cours de six décennies. Ces sont principalement des dessins, des gouaches et des photographies telles quelles ou retraillées à l'ordinateur.
Percival Stuffington, surnommé "Stuffie", est un bon-à-rien, un séducteur et un escroc. Il est si sûr de lui qu'il est vite repéré et subit surtout des échecs. Il meurt dans des circonstances déhonorantes. Ce personnage relève du théâtre du grotesque.
Le tagal (Tagálog) est depuis 1937 la langue nationale des Philippines sous le nom de philippin (Pilipíno en tagal, Filipíno dans la constitution rédigée en anglais). C'est une langue austronésienne du type VSO qui s'écrit en caractères latins et qui a une littérature. Sa grammaire est très différente de celle du français et nécessite donc une approche appropriée qui fait appel à des concepts nouveaux ou peu connus tels que ceux de duplicande, de phonotagme, de prédicant, de topisation, de transférence, de modes actualisé et inactualisé, de groupes inclusoires, etc. Tous les exemples sont traduits et des indices permettent de voir à quels mots français correspondent les mots tagals. En outre, à la différence de beaucoup de manuels anglophones, un jeu détaillé de diacritiques permet d'indiquer l'accent tonique, l'occlusive glottale finale et les consonnes remplacées par les clitiques. Enfin, une transcription phonétique IPA est fournie quand elle est nécessaire.
La réalité historique des évangiles a parfois été remise en question. Cet ouvrage apporte un éclairage nouveau sur Jésus lui-même, sur les textes qui en parlent comme ceux de Flavius Josèphe, sur certains éléments qui n'avaient pas été compris jusqu'ici au sujet de sa famille, ainsi enfin que sur les personnages extrêmement importants que sont saint Jean et saint Paul. Ce faisant, il permet de mieux saisir leur message et celui des prophètes qui l'ont propagé, depuis Moïse et sa vision du buisson ardent, enfin expliquée ici, jusqu'aux prophéties d'Ezéchiel et d'Isaïe, étonnantes de vérité quand on sait les lire. Il éclaire le sens des révélations des mystiques depuis saint Paul jusqu'aux apparitions de Marie : malgré notre monde sceptique et technologique, elles n'ont jamais été aussi claires et aussi nombreuses que lors des dernières décennies.
Des bouts de vies capturés au hasard de regards. Des solitudes enfermées dans des cris muets. Des désirs apprivoisés. Des "je t'aime" jetés comme des bouteilles à la mer. Autant de pensées qui se tissent et se dénouent au gré du vent, d'une station de métro, d'un hôtel de quartier ou d'une image floue. Comme une marelle dans laquelle se laisser aspirer. Comme un bout de soi que l'on aurait posé sur du papier pour apaiser des maux ou se jouer des mots
Quel rôle et quel apport une mère de famille nombreuse, institutrice retraitée, peut-elle apporter à la vie politique de sa petite commune ? Un brin de maternage, en commençant par ses collègues élus, beaucoup de recul et surtout une capacité incontestable de se plonger dans les dossiers.
Né dans le camp de concentration de Manzanar aux Etats-Unis pendant la deuxième guerre mondiale, le nippo-américain Yuuma Jun voulait contre toute logique devenir officier. Un politicien raciste l'en empêche et voici Jun confronté avec les horreurs de la guerre du Viêt Nam. Ce roman constitue la première de deux parties. La famille Yuuma s'efforce contre vents et marées de vivre comme des citoyens américains normaux dans une Amérique raciste, violente et embourbée dans une guerre impopulaire.