Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
L'Appel du navire
Pahor Boris ; Bernard Antonia
PHEBUS
21,30 €
Épuisé
EAN :9782752902979
Voila brossé dans ce roman un chapitre de l'histoire de Trieste que les lecteurs de Svevo ou de Joyce ignorent. Un épisode sombre. dont l'auteur fut le témoin à l'instar de toute la population slovène. Trieste, ville autrichienne des côtes de Adriatique, a vu cohabiter et s'épanouir, pendant des siècles, de multiples cultures. Mais une fois intégrée au royaume d'Italie à la fin de la Première Guerre mondiale, la présence de plus en plus massive des fasciste, puis l'arrivée au pouvoir de Mussolini mirent un terme à cette douce entente. Tout ce qui était slovène devait disparaître. Dans les rues de Trieste, sur les collines de 1'arrière-pays, la colère gronda, la jeunesse se souleva. C'est dans ce climat de révolte de l'Entre-deux-guerres qu'Ema, jeune fille originaire du Karst, un plateau dominant la ville, rencontre Danilo sur les quais du port de Trieste. Mûr et déterminé, il guidera les pas de la jeune fille sur les chemins tortueux de la résistance au fascisme, de la défense de la culture slovène, et sur celui non moins sinueux de l'amour. Biographie de l'auteur Boris Pahor est né à Trieste en 19/3. Engagé à vingt ans duits la lutte contre le fascisme, ce frontalier qui a toujours aimé la culture italienne mais se sent profondément slave connaît les persécutions, puis les camps de la mort nazis dont il réchappe par miracle. Boris Pahor a consacré à sa ville natale une "Trilogie triestine': Printemps difficile, Jours obscurs et Dans le labyrinthe (Phébus, 1995, 2001 et 2003)."
Rudi Leban, le Slovène, vient d'échapper de justesse à une rafle allemande à la gare de Trieste. Le voilà contraint de reprendre aussitôt un train qui remonte, lui-même, le fil d'une longue histoire de résistance au joug italien, illuminée par la présence de la jeune Vida. Replié sur le haut plateau du Karst, Rudi sait qu'il va lui falloir bientôt revenir à Trieste. Revenir chez lui après bien des détours - comme Ulysse à Ithaque - et chasser de la mythique ville-dans-le-golfe tous les prétendants, fascistes ou nazis, au coeur slovène. Un récit de résistance et de libération à son apogée. Par l'auteur de l'inoubliable Pèlerin parmi les ombres (La Table ronde), figure majeure de la culture européenne dont l'oeuvre est traduite dans le monde entier.
Mirko Godina, un ancien déporté slovène, revient, en 1948, sur les bords du lac de Garde où il s'était lié d'amitié avec la patronne d'une auberge. Mais les retrouvailles sont amères : la signora Amalia défend avec nostalgie et ténacité l'époque du Duce. Pourtant, en faisant la connaissance de Luciana, une des deux filles d'Amalia, l'espoir va renaître. Mirko, qui est devenu architecte, commence de dessiner les plans d'un village de pêcheurs cependant que ses longues promenades en compagnie de Luciana lui permettront peu à peu d'envisager un " après la barbarie ". Les expériences historiques - le camp de concentration pour Mirko Godina ; une éducation fasciste pour Luciana - sont-elles irrémédiables ? Telle est, à travers la confrontation des deux personnages de ce roman, la question à laquelle s'efforce de répondre, avec une rare sensibilité des êtres et des paysages, Boris Pahor. Et l'on verra avec éclat que, là où le fascisme a violé les foules, le romancier oppose la riposte belle et cinglante de l'individu.
Blottie entre l'Italie, les Alpes et les Balkans, la Slovénie était plus qu'aucun autre pays prédisposée à devenir le témoin et la victime de tous les déchirements du XXe siècle. A l'heure de la liberté retrouvée, Boris Pahor pose un regard lucide et grave sur le destin de son pays, étrangement parallèle au sien. Des exactions des Chemises noires à l'avènement du fascisme, des douleurs de la guerre à celles de l'après-guerre, cette série de nouvelles lapidaires et bouleversantes rend à la culture et à l'histoire slovènes une place en accord avec la géographie du pays: au c?ur de l'Europe.
Pahor Boris ; Lück-Gaye Andrée ; Vincenot Claude ;
Arrêt sur le Ponte Vecchio Ces nouvelles nous font traverser le XXe siècle dans ce qu'il aura présenté de plus lucide et de plus tragique. Des exactions des Chemises noires fascistes, des douleurs de la guerre à celles de l'après-guerre, elles rendent à la littérature slovène la place qu'elle mérite au coeur de l'Europe.
Son père est une ombre solitaire. sa maison bruisse de silences et les murs de pierre suintent le mystère... La narratrice grandit clans une atmosphère lourde de non-dits. Pourquoi celui qu'elle appelle le Menuisier est-il si lointain? Pourquoi sa famille semble-t-elle perpétuellement en deuil? Elle aimerait poser des questions. ruais on est taiseux dans le Finistère. Livrée à ses doutes et à ses intuitions., elle écoute les murmures, rassemble les bribes. Tisse patiemment une histoire. Des années lui seront nécessaires pour percer le secret de son ascendance. mesurer l'invisible fardeau dont elle a hérité. D'une plume à la fois vibrante et pudique. Marie Le Gall décrypte l'échec d'une relation père-fille et touche au coeur.
Le troisième et dernier tome de cette Intégrale regroupe les nouvelles écrites par Edgar Allan Poe de 1844 à sa mort en 1849. Pendant cette période crépusculaire d'errance, de drames et de maladie, sa productivité ne faiblit pas. Il compose plusieurs chefs-d'oeuvre, dont "Un récit aux monts Crénelés", "La lettre dérobée" , "Les faits concernant le cas Valdemar" ou encore "Saute-Grenouille". Présenté de manière chronologique, fruit du travail érudit et passionné de Christian Garcin et Thierry Gillybceuf, cet ultime volume clôt l'une des grandes entreprises de retraduction d'aujourd'hui. Il est augmenté de nombreuses notes et rythmé par des illustrations originales de Sophie Potié.
Paru en 1978, La Fuite extraordinaire de Johannes Ott est le roman qui a rendu Drago Jancar célèbre. Devenu culte, traduit en plusieurs langues, il paraît pour la première fois en français. Un mystérieux inconnu, Johannes Ott, sème le trouble dans une communauté agitée par les hérésies religieuses et menacée par une épidémie de peste toute proche. Rapidement, on finit par se convaincre que l'homme cache quelque chose. Arrêté, torturé, il avoue une emprise démoniaque. Il réussit néanmoins à s'échapper et commence une fuite éperdue dans une Europe centrale médiévale que Drago Jancar restitue ici avec la puissance et l'invention qu'on lui connaît.4e de couverture : Paru en 1978, La Fuite extraordinaire de Johannes Ott est le roman qui a rendu Drago Jancar célèbre. Devenu culte, traduit en plusieurs langues, il paraît pour la première fois en français. Un mystérieux inconnu, Johannes Ott, sème le trouble dans une communauté agitée par les hérésies religieuses et menacée par une épidémie de peste toute proche. Rapidement, on finit par se convaincre que l'homme cache quelque chose. Arrêté, torturé, il avoue une emprise démoniaque. Il réussit néanmoins à s'échapper et commence une fuite éperdue dans une Europe centrale médiévale que Drago Jancar restitue ici avec la puissance et l'invention qu'on lui connaît.Notes Biographiques : Né le 13 avril 1948 à Maribor, en Slovénie, Drago Jan¿ar connaît la prison en 1974 comme jeune journaliste opposé au régime communiste de Yougoslavie. Devenu scénariste puis éditeur, ses premiers romans l'imposent rapidement sur la scène littéraire slovène. Aujourd'hui traduit en plus de vingt langues, il est reconnu dans le monde entier. Lauréat de nombreux prix (Prix Herder en 2003, Prix européen de littérature en 2011), c'est avec Cette nuit, je l'ai vue (Phébus, Prix du meilleur livre étranger 2014) qu'il rencontre un large public en France. Son dernier roman paru est Six mois dans la vie de Ciril (Phébus, 2016).