
Le sourire des cloches de Nagasaki
Après le lancement de la bombe atomique sur Nagasaki le 9 août 1945, qui a tué 72 000 habitants, le Docteur Nagai retrouve sa femme carbonisée dans sa cuisine. Commence alors pour lui une vie surprenante, toujours plus donnée au service des autres, tandis que la leucémie le ronge inexorablement. A ses côtés, ses deux enfants : sa fille Kayano, alors âgée de 4 ans et son fils Makoto, 10 ans. De 1945 à 1951, Makoto partage intimement la vie de son père malade. Il lutte de toutes ses forces, avec lui, contre la maladie. Cet élan généreux, rempli d'amour filial, lui permet de franchir le passage de l'adolescence avec une simplicité et une fraîcheur étonnantes. Avec un coeur réceptif, il communie aux découvertes spirituelles de son père. Il s'en imprègne et nous les fait revivre à travers d'émouvantes et surprenantes anecdotes.
| SKU: | 9782375826669 |
| wmi_id_distributeur: | 09556601 |
| Is Salable (from plugin): | No (Out of Stock) |
| Is Salable (direct MSI check): | No (Out of Stock) |
| Distributor Name: | Par défaut |
| Availability Value: | 0 |
| Availability Label: | Epuisé |
| Match Result: | |
| Default Availability (Config): | 0 - Epuisé |
| Raw Config Mapping: |
Array
(
[_1772119784121_121] => Array
(
[id] => 12707000
[name] => 12707000
[availability] => 1
[activation_attribute] => 1
)
)
|
| EAN | 9782375826669 |
|---|---|
| Titre | Le sourire des cloches de Nagasaki |
| Auteur | Nagai Makoto ; Nagai Tokusaburo ; Noir Marie-Renée |
| Editeur | NOUVELLE CITE |
| Largeur | 140 |
| Poids | 193 |
| Date de parution | 20241120 |
| Nombre de pages | 129,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

Getter Robot G Tome 1
Nagai Gô ; Ishikawa Ken ; Renault Fabrice ; DufourRésumé : Le Professeur Saotome, créateur du Getter Robot, craint que la paix gagnée à grand prix par son équipe ne fasse long feu et que des ennemis encore plus puissants apparaissent. Ce pressentiment se réalise quand apparait l'Empire Hyakki. Cette force très militarisée de créatures humanoïdes à l'allure de démons possède une technologie très avancée et sont capables de créer des robots démoniaques géants. Ils veulent voler le Getter Generator du Professeur Saotome afin d'accomplir leurs vils objectifs de domination du monde. Mais heureusement, le Professeur Saotome s'était préparé en créant un nouveau robot encore plus puissant, le Getter Robot G et une nouvelle base Getter. La nouvelle équipe du Getter Robot G, récemment rejointe par Benkei Kuruma, est fin prête à affronter l'Empire Hyakki. En bonus, retrouvez une galerie d'illustrations en couleurs !ÉPUISÉVOIR PRODUIT30,00 € -

Voitures de nuit
Nagai Kafû ; Brylinski RogerLa réédition de cinq nouvelles parmi les plus connues et les plus représentatives de l'oeuvre de Nagaï Kafu, l'un des écrivains les plus anticonventionnels de sa génération, chantre du quartier des plaisirs de Tokyo.ÉPUISÉVOIR PRODUIT10,00 € -

CONSEILLERS MUNICIPAUX DE PARIS SOUS LA IIIE REPUBLIQUE
NAGAIRésumé : Les historiens n'ont pas donné à Paris la place qu'elle méritait. Parce que la capitale française a souvent été assimilée à l'État, en raison aussi de sa complexité et de son importance, les institutions parisiennes n'ont pas toujours bénéficié d'études approfondies, notamment pour la période contemporaine. Ce livre, fondé sur la méthode prosopographique, est une approche des conseillers municipaux de Paris de 1871 à 1914, qui se situe à la charnière de l'histoire politique et de l'histoire sociale. Sont analysés différents aspects de cette élite locale : origines sociales, formation, carrières professionnelle et politique, sociabilité, fortune. À quel point les affrontements de formations politiques sont-ils ceux de groupes sociaux ? La diversité sociologique de la ville selon les quartiers se retrouve-t-elle à l'Hôtel de ville ? Ces élus qui ont tant dénoncé la mainmise de l'État sur la politique et l'administration locales, étaient-ils bien des hommes enracinés à Paris ? En répondant à ces questions, l'auteur tente de saisir les caractéristiques de la vie politique française, en mesurant le degré de sa démocratisation, à une période qui aurait dû voir se réaliser l'avènement d'une " couche sociale nouvelle ".ÉPUISÉVOIR PRODUIT30,00 € -

La Sumida
Nagaï KafûRésumé : Dans la forte et subtile éludé dont il fait suivre son excellente traduction du roman de Nagaï Kafû, Pierre Faure définit ainsi le sens de La Sumida : déploration d'un Meiji qui n'a pas tenu les promesses de ses débuts et qui, en voulant greffer un corps étranger sur un tronc qu'il a déraciné, a engendré une crise profonde qui est le drame du Japon moderne ; c'est ce déchirement de l'être japonais moderne que l'on peut deviner ainsi entre les lignes de La Sumida et qui confère à ses accents une résonance si désolée. D'où l'organisation de cette histoire délicate, ténue, mais très savamment bâtie, à la japonaise. Afin d'exprimer formellement son refus d'un Meiji pour qui le bouc de Napoléon III et la discipline prussienne représentaient la civilisation, Nagâi Kafü construit son livre sur le retour cyclique des saisons (ce que reprendra plus tard Kawabata dans son Kyôto), un peu comme le poème des saisons : le haïku ou haïkai : En outre, dans ses descriptions des paysages de Tôkyô, il évoque les estampes japonaises, celles de Hiroshige et de Kunisada, notamment, dont il était alors un des rares là-bas à priser la valeur. C'est aussi le roman de l'adolescence, de l'éveil, dans une société en crise grave, dévorée déjà par la technique, le rendement, et qui relègue au second plan la poésie, la galanterie, le théâtre de kabuki, où le héros verrait les seuls recours contre ce monde âpre et hideux. Nous lisons ici la complainte romanesque d'une civilisation moribonde, celle d'Edo que Tôkyô va supplanter sur place. Sachons incidemment admirer en Nagaï Kafû un homme qui, ayant appris en France à goûter aux libertés, refusera toujours d'entrer dans l'association des écrivains japonais, d'orientation fasciste, et souhaitera être enterré au cimetière des prostituées (satisfaction que lui refusera une famille contre laquelle il s'était d'emblée révolté). Bien que La Sumida remonte à 1909, Nagaï Kafü a donc beaucoup à nous dire aujourd'hui.ÉPUISÉVOIR PRODUIT9,50 €
Du même éditeur
-
Connaissance des Pères de l'Église n°30. Les Pères et la Bible
COLLECTIFQuand on lit les Pères, on est frappé par la connaissance qu'ils ont des Ecritures. On peut même parler de familiarité avec elles. Ils nous montrent ainsi qu'on ne peut pas vivre en chrétien sans être nourri par les saintes Ecritures. Les Ecritures, en effet, parlent de Dieu et du salut qu'est Jésus le Christ. C'est pourquoi le Christ est présent dans toutes les Ecritures, dans le Nouveau Testament bien sûr, mais aussi dans l'Ancien, car "partout dans les Ecritures de Moïse est semé le Fils de Dieu" (Irénée, Haer, 4, 10, 1). Ainsi les Ecritures sont source de vie, elles nous font entrer dans le mystère de Dieu et du salut et nous font découvrir qui est cet homme que Dieu a créé pour l'aimer. On voit maintenant pourquoi les Pères ont eu à coeur de prêcher et d'enseigner à partir des Ecritures. Ce sont elles, en effet, qui nourrissent la foi et développent en - nous l'amour envers Dieu et le prochain. Mais pour cela encore faut-il les comprendre. Cette compréhension résulte d'un long cheminement avec elles en compagnie des témoins du Christ : les Apôtres et les Pères qui nous ont précédés sur cette route. Les Ecritures lues dans cette perspective sont une nourriture quotidienne. Elles servent à nous guider dans notre manière de vivre et à instruire notre intelligence concernant le mystère de Dieu et du salut. Ce numéro propose de voir comment des Pères ont lu les Ecritures pour nourrir leur foi et accroître leur intelligence du mystère. J. FANTINO, o. p.ÉPUISÉVOIR PRODUIT9,55 € -
Connaissance des Pères de l'Église n°29. Judaïsme et Chrétienté
COLLECTIFVOICI le premier numéro de l'année 1988. Nous ne sommes plus au temps des voeux, mais je voudrais en formuler un. Or, que peut-on souhaiter aux lecteurs d'une revue, sinon d'en être contents ? Notre désir est ainsi de continuer à vous plaire en cheminant avec vous à travers le monde des Pères. D'ailleurs, il existe un moyen pour que ce souhait se réalise pleinement : c'est de nous faire part de vos remarques et de vos demandes. Grâce à elles nous pourrons continuer d'améliorer "Connaissance des Pères" . Ce numéro est intitulé : "Judaïsme et chrétienté" . Il est la continuation du précédent. Mais le changement de titre indique un changement de tonalité. Les relations entre le judaïsme et le christianisme ont connu deux phases. La première correspond à la situation de l'Eglise jusqu'au quatrième siècle. Elle est alors minoritaire dans un monde païen qui, très tôt, lui est hostile : c'est le temps des grandes persécutions. Au quatrième siècle on assiste à un retournement de situation. Le christianisme, toléré officiellement, devient religion d'Etat. Ainsi, aux quatrième et cinquième siècles, l'empire devient un pays de chrétienté. Une telle transformation ne pouvait manquer d'affecter les relations de l'Eglise avec le judaïsme. C'est ce que l'on vérifie effectivement en lisant les Pères contemporains de ce changement. Mais on retrouve, comme à la période précédente, la même variabilité d'attitudes. l'aide de deux des Pères les plus célèbres de l'époque, Jean Chrysostome et Augustin, nous vous proposons de découvrir comment était perçu le judaïsme dans des cultures et des lieux différents. Jean Chrysostome est sans doute le Père qui a été le plus accusé d'antisémitisme. Il n 'est pas facile de répondre. D'une part, Jean est sémite et sa langue maternelle est un dialecte araméen, le syriaque. D'autre part, à Antioche, comme en Syrie à cette époque, l'Eglise connaît une situation paradoxale : des chrétiens continuent de fréquenter régulièrement la synagogue. La réaction virulente de Jean est dans la ligne de Paul : continuer pour un chrétien à suivre les coutumes juives, c'est nier l'oeuvre salvatrice du Christ Jésus (cf Ga 5, 2) : à chacun de lire l'ensemble et de se faire son opinion. J. FANTINO, o. p.ÉPUISÉVOIR PRODUIT9,55 € -
Connaissance des Pères de l'Église n°33. Alexandrie, terre chrétienne
COLLECTIFAlexandrie, capitale de d'Egypte, est plus qu'une ville , comme Rome elle représente tout un monde, une culture, une histoire. Alexandrie frappe tout d'abord par son caractère cosmopolite , païens, juifs et chrétiens s'y côtoient. Alexandrie est le siège d'une forte communauté juive. L'un de ses membres, Philon, se servit de la pensée hellénistique pour exprimer sa foi. C'est également le lieu d'une communauté chrétienne très brillante où existe dès la fin du deuxième siècle une école de théologie qui est marquée par des noms célèbres : Clément et surtout Origène. Au carrefour de toutes les cultures qui le côtoient, le christianisme bénéficie de leurs influences, notamment juive. Cette rencontre du christianisme avec le judaïsme et l'hellénisme provoque l'émergence d'une réflexion chrétienne originale. Alexandrie est aussi une capitale. Le contraste est grand entre le pays et sa capitale. D'un côté il y a la grande ville, commerçant grâce à son port, de l'autre le pays d'Egypte uniquement agricole. Contraste encore par la langue. D'une part le grec, la langue officielle, celle des commerçants, des fonctionnaires, des lettrés et, d'autre part, la langue du peuple, le copte. Pourtant, malgré ce contraste le pays et sa capitale constituent une réalité profondément une. C'est particulièrement vrai de l'Eglise. Ainsi, par exemple, le peuple chrétien fait corps avec son patriarche, le "pape" d'Alexandrie. Parmi les plus illustres citons Athanase et Cyrille. C'est aussi de cette Eglise et de ce peuple que viennent la plupart de ceux et celles qui vont se retirer au désert pour mener la vie monacale. Et il faut évoquer ici la figure d'Antoine le "Père des moines" . Ce numéro veut vous faire découvrir ou retrouver quelques aspects de ce monde constitué par Alexandrie et le pays d'Egypte au temps des Pères. J. FANTINO, o. p.ÉPUISÉVOIR PRODUIT9,55 € -
Connaissance des Pères de l'Église n°36. Femmes chrétiennes aux premiers siècles
COLLECTIFOn parle souvent des premiers siècles de l'Eglise comme du temps des Pères. Pour la plupart ce sont des pasteurs, des moines, exceptionnellement des laïcs. Mais tous sont des hommes. Que dire alors des femmes, des chrétiennes de l'époque ? Il est d'ailleurs caractéristique de remarquer le très petit nombre d'écrits laissés par elles. II est vrai que ce phénomène est général dans l'Antiquité. Au premier regard donc les femmes ne semblent pas avoir eu une place importante en ce temps-là. Pourtant, en y regardant de plus près, on s'aperçoit qu'elles eurent un rôle fondamental dans la vie de l'Eglise tant dans le développement d'une vie familiale authentiquement chrétienne que dans le monachisme. Ce numéro ne prétend pas traiter la question des femmes au temps des Pères. Mais, pour faire découvrir la variété des vies chrétiennes menées par ces femmes, il en présente quelques exemples au quatrième siècle. Il y a tout d'abord la vie familiale avec Macrine soeur aînée de Basile de Césarée et de Grégoire de Nysse. Il y a aussi la vie des premières moniales. Mais peut-être plus original encore est ce cercle de femmes du monde à Rome qui s'est constitué autour de Jérôme. Deux traits différencient ce groupe des autres patriciennes : une vie chaste et austère jointe à l'étude non seulement des Ecritures mais aussi d'ouvrages théologiques. Une véritable révolution par rapport à la société environnante. Tous ces exemples n'épuisent pas le sujet. Mais ils témoignent d'une réelle diversité de vie qui pourtant dans son fond vise le même but, vivre en communion les uns avec les autres. C'est ce qu'illustre encore l'amitié entre Basile et Grégoire de Nazianze dans un article qui fait le lien avec le numéro précédent. J. FANTINO, o. p.ÉPUISÉVOIR PRODUIT9,55 €
De la même catégorie
-
Kintsukuroi. L'art de guérir les blessures émotionnelles
Navarro TomásKintsukuroi est un art japonais ancestral qui consiste à réparer un objet cassé en appliquant de la poudre d'or sur les fêlures. Par analogie, nous pouvons transcender nos blessures émotionnelles en prenant en compte notre passé et nos accidents de parcours, sans chercher à les camoufler. Tomás Navarro nous propose ainsi une voie pour transformer les difficultés en opportunités et reconstruire nos vies à la manière des maîtres kintsukuroi.Un très beau livre sur la résilience et l'amour que l'on doit se porter.Tomás Navarro est psychologue. Il anime en Espagne des ateliers de kintsukoroi appliqué aux blessures émotionnelles en pleine nature. Kintsukoroi est son second livre." Mon corps est plein de cicatrices, elles m'ont toutes appris quelque chose. "Tomás NavarroTraduit de l'espagnol par Mathias de BreyneÉPUISÉVOIR PRODUIT8,40 € -
O pruniers en fleur
RYOKAN4e de couverture : «Ô pruniers en fleur, soyez pour mon vieux c?ur la consolation ! Mes amis d'ancienne date à présent m'étant ravis.» Évocation du cycle des saisons ou célébration des épiphanies de la nature, ce recueil de poèmes du maître japonais Ryôkan (1758-1831) constitue un magistral tableau bouddhique, en 97 touches, où priment - sur «la Voie du Vrai» - l'impermanent et le fugace. Un exemplaire florilège du bouddhisme zen.ÉPUISÉVOIR PRODUIT3,50 € -
365 haïkus
Cheng Wing Fun ; Collet HervéRésumé : Poèmes japonais courts et mystérieux, les haïkus saisissent la beauté éphémère de l'instant. Supports de méditation, jeux de l'esprit vagabond, ils accompagnent les moments de joie comme les heures de mélancolie. C'est dans une claire compréhension du monde et une intense compassion envers l'univers que la poésie des grands maîtres du haïku puise son inspiration, sa vigueur et son incroyable profondeur, quand le temps semble se suspendre et l'éternité se manifester. Cheng Wing Fun et Hervé Collet ont choisi et traduit 365 haïkus, illustrés du texte original calligraphié, pour nous accompagner, chaque jour, au fil des saisons.ÉPUISÉVOIR PRODUIT11,95 € -
Un haïku chaque jour. Un poème et sa méditation pour être plus présent à la vie
Senk PascaleUne célébration de l'instantPoème court de trois lignes, le haïku change le regard sur la vie. Il invite à contempler la nature, prendre conscience de l'impermanence, s'émerveiller, remercier...Un haïku jour après jour propose de (re)découvrir cet art apaisant saison après saison. Composé par l'auteur ou d'autres haïkistes contemporains français, chaque poème est accompagné d'une courte méditation qui inspirera sa journée. Grâce à un index thématique, le lecteur vagabondera au gré des sujets qui l'occupe : gratitude, solitude, créativité, acceptation.Une éphéméride poétique pour un éveil et un développement personnel au quotidien.Pascale Senk est journaliste, auteure et éditrice spécialisée en psychologie. Depuis quelques années, elle compose aussi des poèmes courts. Elle est l'auteur de L'Effet haïku (Points Vivre).EN STOCKCOMMANDER9,90 €





