Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
La passion de Husayn ibn Mansûr Hallâj. Tome 3, La doctrine de Hallâj
Massignon Louis
GALLIMARD
11,50 €
Épuisé
EAN :9782070435937
Tome I: Husayn ibn Mansûr Hallâj, martyr mystique de l'amour inconditionnel de Dieu, éprouvé jusqu'à la damnation volontaire, fut exécuté à Bagdad le 26 mars 922. Sa figure, sa présence accompagnèrent Louis Massignon (1883-1962), l'un des plus grands maîtres de l'orientalisme occidental au XXe siècle, depuis sa découverte du saint en 1907, qui conduisit à la rédaction de sa thèse principale de doctorat, jusqu'à la publication du grand ouvre dans cette édition posthume, considérablement augmentée de tous les compléments et rajouts qui furent le fruit d'une incessante quête. Tome II : Mars 1907, Massignon prépare au Caire un plan de recherches archéologiques et dans les textes qu'il réunit sur l'histoire du Khalifat à Bagdad "la physionomie d'al Hallâj ressortait, avec une puissance qui écrivait Massignon me frappa : le plus beau cas de passion humaine que j'eusse encore rencontré, une vie tendue tout entière vers une certitude supérieure. Le désir me vint de pénétrer, de comprendre et de restituer cet exemple d'un dévouement sans conditions à une passion souveraine". "Il n'est pas question de prétendre ici que l'étude de cette vie pleine et dure, et montante, et donnée m'ait livré le secret de son cour. C'est plutôt lui qui a sondé le mien ; et qui le sonde encore". Tome III : L'expérience hallagienne de Louis Massignon, expérience christique et messianique, modèle la conception qu'il se fait de l'islam et plus particulièrement du soufisme. "Tous ces documents remués n'ont pas affaibli mon impression primitive, mais l'ont fortifiée. Il y a vraiment une vertu, une flamme héroïque, dans cette vie ; dans la mort surtout; qui l'a scellée. J'ai été vivre, près de sa tombe, en son pays. A l'étudier, peu à peu, ici et là, je crois avoir assimilé quelque chose de très précieux et que je voudrais faire partager à d'autres. Heureux si d'autres que moi ressentent un jour, pour s'être familiarisés avec lui, ce désir pressant de s'imprégner de la Vérité pleine, non pas abstraite, mais vivante, qui est le sel offert à toute existence mortelle". Tome IV : "Ainsi commencé, par goût profane, pendant deux ans, cet ouvrage continué depuis par obéissance chrétienne, s'achève au bout de quatorze années. Et maintenant, me voici de nouveau à l'orée d'un désert : entendant le vent se lever, sur le seuil de la tente, entre les pierres du foyer, à la brise avant-courrière de midi ; heure bénie, où trois passants qui s'en allaient incendier une cité perdue, s'arrêtèrent, et offrirent à Abraham, leur hôte d'un instant, l'amitié divine".
Résumé : Voici la première édition, aussi complète que possible, de cette ?uvre de Louis Massignon, mal connue en raison de sa diffusion hors commerce à un nombre limité de destinataires. A partir du récit de la Genèse de ces " trois prières étonnantes " d'Abraham, devant Sodome, près de Mambré, pour Ismaël, à Beersheba, et lors du sacrifice d'Isaac, au mont Moriah, Louis Massignon développe une méditation insolite, étayée par l'érudition, animée par la " rage laïque de comprendre ", sur le cheminement de la révélation dans l'histoire des trois grandes religions monothéistes pour en déchiffrer le sens, tentative sous-tendue par une foi ardente et une vision prophétique du devenir humain. De son retour au christianisme en 1908 à sa mort en 1962, il a écrit des versions successives en tenant compte des réactions et des commentaires du cercle restreint d'amis à qui il les avait diffusées. Les textes présentés ici, réunis par Daniel Massignon, constituent les ultimes versions, avec les mises à jour que Louis Massignon avait annotées en marge de ses exemplaires personnels. Une annexe donne une idée des commentaires de quelques-uns des destinataires choisis : " un exemple péremptoire de ce qui peut et doit être une anthropologie ouverte... ", (Maurice Merleau-Ponty) ; " analyse fulgurante... " (Jean Genet) ; " ces pages si pleines d'une prodigieuse érudition, plus riches encore d'intuitions divinatrices et d'intuitions unitives " (Maurice Blondel) ; " A chaque instant, un mot, une ligne, ouvre des trouées où l'on aimerait s'engager... ", (Paul Claudel).
Traduction de l'anglais par Madeleine Rossel, André Parreaux, Lucien Guitard et Pierre Leyris. Édition de Pierre Leyris. Traduction de Souvenirs intimes de David Copperfield sous la direction de Léon Lemonnier, revue et complétée par Francis Ledoux et Pierre Leyris.
Ce volume contient les oeuvres suivantes: Les Souffrances du jeune Werther - Les Affinités électives - Wilhelm Meister: 1° Les années d'apprentissage - 2° Les années de voyage ou les renonçants. Traduit de l'allemand par Bernard Groethuysen, Pierre du Colombier et Blaise Briod, introduction de Bernard Groethuysen. Notes des traducteurs.
Ce volume contient les oeuvres suivantes: Le Traité du Narcisse - Le Voyage d'Urien - La Tentative amoureuse - Paludes - Les Nourritures terrestres - Les Nouvelles nourritures - Le Prométhée mal enchaîné - El Hadj ou Le Traité du faux prophète - L'Immoraliste - Le Retour de l'enfant prodigue - La Porte étroite - Isabelle - Les Caves du Vatican - La Symphonie pastorale - Les Faux-monnayeurs - L'École des femmes - Robert - Geneviève ou La confidence inachevée - Thésée. Introduction de Maurice Nadeau. Notices et bibliographie par Yvonne Davet et Jean-Jacques Thierry.
4e de couverture : Si saisissant de mouvements, si éclatant d'images, si envoûtant de sonorités arabes que soit le Coran, il reste toujours un langage clair. C'est pourquoi, bien qu'il soit intraduisible, on peut en tenter des traductions. Elles disent au moins le sens de l'étonnante prédication de Mahomet (570-632). Depuis des siècles il n'y avait plus de ces grandes révélations qui réveillent l'humanité et après Mahomet il n'y en aura plus. "Dieu seul est Dieu."Notes Biographiques : Jean Grosjean (1912-2006), ordonné prêtre en 1939, renonce à son sacerdoce après la Seconde Guerre mondiale. Commentateur et traducteur de la Bible, du Coran et des tragédiens grecs, il publie aussi récits et poèmes (Terre du temps, Fils de l'homme, La Gloire). Il devient à partir de 1967 membre du comité de rédaction de La NRF, dont il est l'un des contributeurs réguliers à partir de 1955.
Roumi est le grand maître du soufisme, une branche spirituelle de l'islam sunnite où l'on considère l'être humain comme l'incarnation de Dieu sur Terre. Une philosophie où l'amour de Dieu se confond avec l'amour de l'Homme. Ce livre est une anthologie des grands textes de ce maître vénérable. Chaque passage dévoile l'écriture de ce poète mystique persan qui a profondément influencé le soufisme: le coeur ésotérique de la tradition islamique. En ces temps troublés où l'amalgame de l'islam et de la violence se fait sentir, cette traduction des plus beaux contes et poèmes soufis illustrés de miniatures empruntées à l'art islamique, constitue un véritable
Biographie de l'auteur Leili Anvar est spécialiste de littérature persane et maître de conférences à l'Institut des Langues et Civilisations Orientales.
Un jour, entendant le son des marteaux qui travaillaient l'or dans l'atelier d'un ami bijoutier, Rumi crut entendre une invocation du nom d'Allah et, pris d'une grande émotion, il se mit à danser au beau milieu du bazar. Cette danse devint plus tard la danse rituelle de ses disciples, connus en Europe sous le nom de derviches tourneurs écrit Ahmed Kudsi-Erguner dans l'introduction de ce recueil. Bien des épisodes de la vie de Rumi, poète, sage et mystique soufi du XIIIe siècle, ont l'air comme celui-ci tirés d'un conte. Le mot Mesnevi désigne un poème composé de distiques (groupes de deux vers renfermant un énoncé complet) ; celui de Rumi en comporte 24 000. Versets du Coran, hadiths (paroles du prophète), légendes bibliques, contes hindous ou bouddhistes, vie quotidienne sont autant de points de départ à son inspiration. Extraits de cette grande oeuvre, sont présentés ici les contes que Rumi utilisait pour illustrer son enseignement très vivant. Si cette oeuvre est considérée comme un commentaire du Coran, sa sagesse, accessible à tous, toujours actuelle, fait fi des étiquettes. --Colette-Rebecca Estin
Attar Farid ud-Din' ; Alavinia Jalal ; Barry Micha
Les Sept Cités de l?amour regroupe cent des plus beaux poèmes (ghazals) que Attâr a consacré au thème intemporel de l?amour. Amour mystique, mais aussi amour passion dans lequel l?âme se perd pour mieux se retrouver. Il s?agit d?un aspect majeur de l?oeuvre du grand maître soufi, jusqu?alors complètement inédite en français.