
La gonfle. Farce paysanne ; Fort facécieuse, sur le sujet d'une vieille femme hydropique, d'un sacri
À tout point de vue, La Gonfle est une ?uvre atypique, à la fois par la lenteur de sa genèse, par sa puissante cohérence dramatique, par l'originalité de sa facture, par le dynamisme épique de sa gaieté, par sa richesse humaine enfin, qui la met à cent coudées au-dessus de la farce traditionnelle. Il y a ici une tonicité poétique inattendue, qui procède, chez Martin du Gard, d'une connaissance intuitive des vertus du théâtre. Andoche est un raconteur d'histoires, mais, d'une anecdote à l'autre, le ton allègre, la jubilation matoise, la force du verbe en liberté assurent cohésion et progression efficace. Si nous restons complices du jeu théâtral, le comique, chemin faisant, change de registre. La Bique et La Moule disparues du plateau, l'essentiel apparaît : face aux automatismes, aux prétentions ridicules, à la vaine vacuité des fantoches, s'impose le pouvoir de la parole authentique. En avance sur son temps, La Gonfle a attendu près de trois quarts de siècle que des comédiens soient à même de répondre à l'attente d'un public nouveau. Andoche, cette " âme forte " que Giono appréciait, annonce les entreprises hardies des dramaturges et metteurs en scène de la seconde moitié du XXe siècle. Courage à ceux qui, désormais, l'incarnent ! L'entreprise est moins difficile qu'il n'y parait, tant le texte est porteur de plaisir. Andoche, avec son c?ur, son humour, sa sagesse tolérante, nous réconcilie avec la vie. Cette sombre histoire s'achève, après tout, sur un enfant sauvé.
| SKU: | 9782070773800 |
| wmi_id_distributeur: | Not set |
| Is Salable (from plugin): | Yes (In Stock) |
| Is Salable (direct MSI check): | Yes (In Stock) |
| Distributor Name: | Par défaut |
| Availability Value: | 0 |
| Availability Label: | Epuisé |
| Match Result: | |
| Default Availability (Config): | 0 - Epuisé |
| Raw Config Mapping: |
Array
(
[_1772119784121_121] => Array
(
[id] => 12707000
[name] => 12707000
[availability] => 1
[activation_attribute] => 1
)
)
|
| EAN | 9782070773800 |
|---|---|
| Titre | La gonfle. Farce paysanne %3B Fort facécieuse, sur le sujet d'une vieille femme hydropique, d'un sacri |
| Auteur | Martin du Gard Roger ; Sicard Claude |
| Editeur | GALLIMARD |
| Largeur | 140 |
| Poids | 166 |
| Date de parution | 20050224 |
| Nombre de pages | 103,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

Les Thibault Tome 4 : L'été 1914
Martin du Gard RogerA travers les destins de Jacques Thibault, idéaliste et révolté, et d'Antoine, sérieux, conservateur, deux frères que tout oppose, Roger Martin du Gard nous entraîne dans une vaste fresque sociale et historique.Dans une famille déchirée par l'autorité d'un père égoïste et brutal, le jeune Jacques vit une amitié passionnée avec Daniel de Fontanin ; la découverte de leur correspondance conduira au drame, tandis qu'Antoine, partagé entre la tendresse qu'il porte à son frère et le respect qu'il voue à son père, tente de trouver sa voie en se consacrant corps et âme à la médecine...Après l'interminable agonie de leur père, Jacques, bouleversé, découvre que l'homme qu'il croyait dur et sans tendresse aimait ses fils. Dans cette famille en deuil, l'Histoire fait soudain irruption lorsque se profile le spectre de la guerre après l'attentat de Sarajevo. Devenu socialiste aux côtés de Jaurès, Jacques tente en vain de convaincre son frère de l'imminence du conflit et de ses répercussions dramatiques...Tandis que la guerre est sur le point de ravager l'Europe, Jacques tente désespérément de sauver la paix, mais l'assassinat de Jaurès précipite le monde dans l'horreur, horreur à laquelle le jeune homme se refuse. Antoine, lui, participe au conflit. En 1918, survivant condamné par les gaz des champs de bataille, il comprend enfin le sens de la vie de son frère et les limites de la sienne.ÉPUISÉVOIR PRODUIT5,35 € -

Le Lieutenant-colonel de Maumort
Martin du Gard RogerRésumé : Le roman du colonel de Maumort est une oeuvre monumentale restée inachevée. Roger Martin du Gard en souhaitait cependant la publication. La partie du roman déjà au point et les textes qui la complètent et l'accompagnent sont révélés pour la première fois dans ce volume de la Pléiade. Martin du Gard a travaillé à ce roman de 1941 à sa mort, en 1958. Son héros, Maumort, né en 1870, mort vers 1950, aurait participé à la conquête du Maroc, fait la guerre de 1914-1918, et aurait organisé la Résistance dans le Lot, pendant l'Occupation. Vingt-deux chapitres sont achevés. On y assiste à la jeunesse et à la formation intellectuelle et sentimentale du héros. D'abord à la campagne, dans le Perche. Puis à Paris où il est hébergé par un oncle qui fréquente tout ce que l'Université et l'Institut comptent de grands hommes : Renan, Leconte de Lisle, Berthelot... Des fragments se rapportent à des épisodes ultérieurs et évoquent Lyautey, la défaite de 40, l'Occupation. Il y a aussi une tentative de nouvelle rédaction du roman, par lettres cette fois. Plus ce que Martin du Gard appelait "la boîte noire", qui contenait des notes sur les idées politiques, morales, religieuses de Maumort, et qui devait lui servir à bien cerner le caractère de son héros. Dans ce vaste ensemble d'inédits, on retrouve le Martin du Gard des Thibault, avec son don de créer des personnages auxquels on s'attache, et aussi son intelligence, sa tolérance, son honnêteté. Pour la première fois, sans doute, parce que les temps avaient changé et parce que son autorité personnelle d'écrivain était devenue incontestée, Martin du Gard aborde avec une liberté complète les problèmes de la sexualité, et notamment ceux de l'homosexualité. Une des grandes idées du roman est que tout homme a deux vies, sa vie sociale et sa vie secrète, qui est sa vie sexuelle. Faute de connaître la seconde, on ne connaît généralement pas les gens, même les plus proches.ÉPUISÉVOIR PRODUIT43,00 € -

Correspondance générale. Tome 1, 1896-1913
Martin du Gard RogerLe premier tome de cette Correspondance générale constitue un véritable monument à la fois littéraire, historique, politique, sociologique. A travers les lettres que l'auteur des Thibault et de Jean Barois adressa à de très nombreux correspondants parmi lesquels figurent les plus grands noms, on peut déchiffrer en filigrane la structure interne des premières années du XX ? siècle avec ses espoirs intellectuels, ses anxiétés, ses curiosités, ses amitiés proches ou lointaines. A la fin de cette première période, Martin du Gard se lie au groupe de la N. R. F. qui lui apportera ses amitiés les plus durables : Gaston Gallimard, Copeau, Gide, Schlumberger. Et c'est alors qu'éclate la Première Guerre mondiale. Le deuxième tome concerne précisément cette période. Martin du Gard est maréchal des logis dans une unité de transports. Il commande à soixante hommes et dispose de vingt camions. Pour lui et ses amis, c'est une période d'écrasement moral. Des proches de l'écrivain sont tués. A leur liste, il devra ajouter en novembre 1918 Margaritis, qui lui écrivait "presque tous les jours". Ainsi la guerre, loin d'interrompre ses amitiés, lui en fit mesurer, de façon tragique, la force et l'importance.ÉPUISÉVOIR PRODUIT36,80 €
Du même éditeur
-
Souvenirs intimes de David Copperfield. De grandes espérances
Dickens CharlesTraduction de l'anglais par Madeleine Rossel, André Parreaux, Lucien Guitard et Pierre Leyris. Édition de Pierre Leyris. Traduction de Souvenirs intimes de David Copperfield sous la direction de Léon Lemonnier, revue et complétée par Francis Ledoux et Pierre Leyris.ÉPUISÉVOIR PRODUIT69,50 € -
Le Coran
ANONYMES/GROSJEAN4e de couverture : Si saisissant de mouvements, si éclatant d'images, si envoûtant de sonorités arabes que soit le Coran, il reste toujours un langage clair. C'est pourquoi, bien qu'il soit intraduisible, on peut en tenter des traductions. Elles disent au moins le sens de l'étonnante prédication de Mahomet (570-632). Depuis des siècles il n'y avait plus de ces grandes révélations qui réveillent l'humanité et après Mahomet il n'y en aura plus. "Dieu seul est Dieu."Notes Biographiques : Jean Grosjean (1912-2006), ordonné prêtre en 1939, renonce à son sacerdoce après la Seconde Guerre mondiale. Commentateur et traducteur de la Bible, du Coran et des tragédiens grecs, il publie aussi récits et poèmes (Terre du temps, Fils de l'homme, La Gloire). Il devient à partir de 1967 membre du comité de rédaction de La NRF, dont il est l'un des contributeurs réguliers à partir de 1955.ÉPUISÉVOIR PRODUIT61,00 € -
Anthologie de la poésie française
Gide André«La Poésie est comparable à ce génie des Nuits Arabes qui, traqué, prend tour à tour les apparences les plus diverses afin d'éluder la prise, tantôt flamme et tantôt murmure ; tantôt poisson, tantôt oiseau ; et qui se réfugie enfin dans l'insaisissable grain de grenade que voudrait picorer le coq.La Poésie est comparable également à cet exemplaire morceau de cire des philosophes qui consiste on ne sait plus en quoi, du moment qu'il cède l'un après l'autre chacun de ses attributs, forme, dureté, couleur, parfum, qui le rendaient méconnaissable à nos sens. Ainsi voyons-nous aujourd'hui certains poètes, et des meilleurs, refuser à leurs poèmes, rime et mesure et césure (tout le "sine qua non" des vers, eût-on cru), les rejeter comme des attributs postiches sur quoi la Muse prenait appui ; et de même : émotion et pensée, de sorte que plus rien n'y subsiste, semble-t-il, que précisément cette chose indéfinissable et cherchée : la Poésie, grain de grenade où se resserre le génie. Et que tout le reste, auprès, paraisse impur ; tâtonnements pour en arriver là. C'est de ces tâtonnements toutefois qu'est faite l'histoire de notre littérature lyrique.»André Gide.ÉPUISÉVOIR PRODUIT53,00 € -
Romans
Goethe Johann Wolfgang vonCe volume contient les oeuvres suivantes: Les Souffrances du jeune Werther - Les Affinités électives - Wilhelm Meister: 1° Les années d'apprentissage - 2° Les années de voyage ou les renonçants. Traduit de l'allemand par Bernard Groethuysen, Pierre du Colombier et Blaise Briod, introduction de Bernard Groethuysen. Notes des traducteurs.ÉPUISÉVOIR PRODUIT65,00 €
De la même catégorie
-
Othello. Edition bilingue français-anglais
Shakespeare William ; Teyssandier LéoneRésumé : " Toute la symbolique de La Tragédie d'Othello le Maure de Venise se trouve condensée dans ce titre, qui, d'emblée, dit le tragique et ses modalités : l'exil et la rupture, l'altérité, et la présence, au coeur des relations entre les protagonistes, d'une irréductible obscurité. Le titre pose aussi l'antinomie autour de laquelle s'articule la dramaturgie tragique : l'opposition entre l'ombre, dont le Maure est la représentation métonymique, et la lumière, associée aux splendeurs vénitiennes. D'abord concentrées dans le personnage de l'étranger, propagées par les machinations obscures d'Iago, les ténèbres envahissent progressivement l'univers dramatique, jusqu'à la nuit du drame ". Léone Teyssandier. Une édition bilingue d'Othello avec une introduction et une traduction de Léone Teyssandier inédites en poche et saluées par Pierre Assouline.ÉPUISÉVOIR PRODUIT9,90 € -
La Vierge et moi
Muller-Colard MarionRésumé : Trois femmes se croisent, se rencontrent, s'interpellent au pied d'une statue de la Vierge. Une amoureuse, une jeune mère, une clocharde. Elles livrent leurs souvenirs d'enfance, leurs colères, leurs folies. Enfant, la jeune mère s'est jurée qu'elle deviendrait Marie, quand elle serait grande. Et la voilà enceinte, sans bien comprendre comment, émerveillée d'avoir si bien réussi. Mais lorsque la naissance de son fils la plonge dans les affres de la maternité, la jeune femme revient de nuit pour confier son bébé à la statue. Comment lui faire entendre qu'elle deviendra une mère acceptable en acceptant de n'être que ce qu'elle est ? C'est avec les illusions, les rêves avortés et le réel décapant que les trois femmes jonglent au pied d'une Marie mutique. Mais si leurs paroles sans concession finissaient par redonner figure humaine à cette écrasante icône ? Un texte plein d'humour et de sagesse qui fait la part belle aux solidarités féminines, où lucidité et tendresse redonnent le courage d'exister.ÉPUISÉVOIR PRODUIT15,11 € -
Le théâtre et son double. Suivi de Le théâtre de Séraphin
Artaud Antonin ; Thiellement PacômeRésumé : Briser le langage pour toucher la vie ; faire entrer la métaphysique dans les esprits... Publié en 1938, alors qu'Antonin Artaud, quarante-deux ans, est interné depuis plusieurs mois déjà, Le Théâtre et son double est révolutionnaire. Affirmant la prééminence du corps sur le texte et du metteur en scène sur l'auteur lui-même, il défend le théâtre comme phénomène extrême, cérémonie magique, expérience directe du sacré. On a pu comparer ce livre mondialement célèbre à La Naissance de la tragédie, de Nietzsche, et c'est vrai - une puissance le traverse, un souffle poétique, qui nous ouvre à des forces nouvelles, nous anime et nous transforme.ÉPUISÉVOIR PRODUIT7,90 € -
La Mandragore. Edition bilingue français-italien
Machiavel Nicolas ; Stoppelli Pasquale ; LarivaillOh, j'ai de belles choses à vous raconter! Ma femme était au lit, dans le noir... Je suis arrivé en haut avec ce garnement, et, pour être sûr de ne pas acheter chat en poche, je l'ai emmené dans un réduit que j'ai au-dessus de la salle, où brûlait un lumignon vacillant qui jetait une faible lueur, de sorte qu'il ne pouvait pas voir ma figure... Je l'ai fait déshabiller; il rechignait; alors, j'ai commencé à lui aboyer après comme un chien, après quoi le temps lui durait d'avoir ôté ses habits, et finalement il s'est retrouvé tout nu. De figure, il est laid. Il avait un nez horrible, une bouche tordue... mais tu n'as jamais vu des chairs plus belles: c'est blanc, doux, moelleux... Quant au reste, ne m'en parle pas... Puisque j'avais mis la main à la pâte, j'ai voulu tâter jusqu'au fond du pétrin; après ça, j'ai voulu voir s'il était sain: s'il avait eu des pustules de mal français, tu imagines dans quels draps je me serais trouvé? Ce que tu dis, c'est facile à dire!... Après avoir vu qu'il était sain, je l'ai traîné derrière mon dos et, dans le noir, emmené dans la chambre et mis au lit; et, avant de m'en aller, j'ai voulu tâter de la main comment se présentait la chose, car je n'ai pas l'habitude de prendre des vessies pour des lanternes. (La Mandragore, Acte V, scène II)ÉPUISÉVOIR PRODUIT45,00 €







