Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
L'almanach des fêtes religieuses. Dates et significations des grandes célébrations dans le monde, Ed
Mallen-Barret Pascal
BIBLIOMONDE
14,80 €
Épuisé
EAN :9782368020142
Chaque religion a un calendrier propre, lequel change d'une année à l'autre. Chacun d'entre nous côtoie, au quotidien, des personnes de religionsA et de cultures différentes. Connaître les jours qui sont importants pour les uns ou pour les autres agrémente les échanges, facilite le dialogue, la compréhension de l'autre. Cet almanach n'est pas un simple calendrier. il ne se contente pas de donner des dates, il explique de manière claire et accessible à tous, le sens des célébrations. Il raconte les grands événements religieux qui ont eu lieu ici et là tout au long de l'année. Connaître les fêtes des autres et leur date précise participe à la compréhension du monde. Cet almanach se veut résolument pluraliste, Åcuménique et international, tout en étantA attentif aux particularismes locaux et à la diversité des grandes religions et cultures du monde. Cet almanach paraît chaque année dans une version totaAlement refondue parce qu'une grande majorité des fêtes religieuses sont mobiles.
Résumé : Des recettes pour faire d'une soupe ou d'un bouillon un vrai repas complet et pour toute l'année. Des soupes chaudes réconfortantes, Des bouillons légers en mode détox pour les lendemains de fête, Des gaspachos frais à servir les soirées d'été... Avec cet ouvrage, on pourra désormais dire C-ce soir, on ne dîne pas, on soupe... Quelques exemples de recettes pour vous mettre en appétit : crème froide de petits pois au crabe, Gratinée à l'oignon, Bortch de volaille et foie gras en croûte, Crème froide d'asperge, chantilly d'estragon, Nage de Saint-Jacques, bouillon de clémentines et oeufs de saumon, Bisque de langoustines infusée à la sauge.
Résumé : Une nouvelle bible de "non recettes" simplissimes proposées par un auteur de renom qui joue sur les alliances de saveurs : comment d'une addition d'ingrédients bien choisis on fait une bonne cuisine archi simple. Le livre qui va devenir indispensable au quotidien, le mode d'emploi pour bien manger à la française (raffiné, du goût, de l'art de vivre). Un véritable mode d'emploi aussi simple qu'une notice de montage d'un meuble ! 200 recettes ultra simples et ultra rapides présentées ainsi : Photos des ingrédients sur fond blanc. 1 recette en 1 ou 2 lignes/page. Photo du plat sur fond blanc.
Pourvues d'une signification spécifique au sens de l'étude et définies comme des comportements contractuels unilatéraux et abusifs dans les rapports entre professionnels, les "pratiques restrictives" amoindrissent considérablement la capacité concurrentielle du partenaire commercial. Le droit de la concurrence et, plus particulièrement, le droit des pratiques anticoncurrentielles peut constituer une voie de droit permettant la répression de ces comportements. Le travail de thèse présenté ici permet de s'interroger sur l'efficacité de l'entente et des abus de domination, entendus comme concepts d'accueil, afin de lutter contre les "pratiques restrictives". Alors même que les abus de domination présentent des points de convergence importants avec la notion de "pratique restrictive", l'appréhension est profondément nuancée. Les exigences textuelles inhérentes à la démonstration de l'abus de position dominante (art. 102 TFUE et L. 420-2, al. 1er du Code de commerce) sont drastiques et l'appréciation de l'abus de dépendance économique en droit français (art. L. 420-2, al. 2 du Code de commerce) est si étroite qu'elle ne permet pas de faciliter la captation positive des pratiques restrictives. En outre, la preuve de la restriction de concurrence est difficile à rapporter en présence de comportements qui atteignent, le plus souvent, le simple partenaire contractuel et non le marché entendu dans sa globalité. Paradoxalement, si l'entente apparaît comme un concept peu ressemblant dans ses composantes à la notion de "pratique restrictive", l'appréhension y est privilégiée (art. 101 TFUE et L. 420-1 du Code de commerce). Afin de faciliter la mutation de la pratique en comportement concerté, les autorités de concurrence procèdent à une lecture généreuse du critère de la concertation. La restriction de concurrence fait également l'objet d'une appréciation compréhensive. Que l'appréhension soit opérée au titre de l'entente ou des abus de domination, l'auteur propose des pistes de réflexion afin de perfectionner le traitement concurrentiel des pratiques restrictives.
Résumé : 100 recettes simplissimes, inratables et réalisées avec 2 à 5 ingrédients, pour tous les jours et toute la famille qui feront plaisir aux petits et aux grands. Chaque recette est associée à un personnage de Disney pour que les enfants les plus difficiles succombent...
Comme toutes les guerres, le conflit libyen fait émerger de nouveaux acteurs, de nouveaux groupes et de nouveaux liens de fidélité. Cet ouvrage évalue les répercussions régionales de la crise libyenne générée par les luttes de pouvoir en Libye. L'instabilité, devenue chronique, a débuté avec la guerre déclenchée, en février 2011, par la France et le Royaume-Uni, avec le soutien de l'OTAN. La cartographie des réseaux transnationaux, présentée dans le livre, à l'oeuvre dans le conflit libyen, nous enseigne une chose : après avoir brièvement été au centre des préoccupations des grandes puissances en 2011, la Libye est retournée à sa marginalité historique. Les puissances mondiales (Etats-Unis, Russie, Chine) se mêlent très peu du conflit libyen ; même les puissances régionales (Arabie saoudite, Egypte, Turquie, Iran) ne s'y intéressent qu'à la marge. En fait, le statu quo semble convenir à tous, chacun y voyant un moyen d'y préserver ses intérêts. Remontant l'histoire longue ce livre permet aussi de comprendre l'archéologie tribale sur laquelle reposent ses substrats culturels, politiques, sociaux, économiques et religieux.
A la fois pays fermé, si on considère sa situation géopolitique entre l'océan et l'Algérie dont la frontière est verrouillée depuis un quart de siècle, et Etat ouvert sur le monde si on prend en compte son dynamisme économique, son volontarisme diplomatique, sa culture aux influences multiples, le Maroc présente une succession de visages dont nous proposons de dresser les portraits. En dépit de sa taille moyenne, le Maroc est un acteur important de la scène internationale, aussi bien comme médiateur au Moyen-Orient ou en Afrique, que comme régulateur des flux migratoires vers l'Europe, tout en gérant l'image très contrastée de sa diaspora européenne. Le nombre de personnes d'origine marocaine, parmi les terroristes frappant l'Europe est contrebalancé par la parfaite insertion de la majorité des Marocains dans le monde occidental. Le pays se veut à la fois atlantique et méditerranéen, arabe et musulman, tout en regardant vers l'Europe et en redécouvrant ses racines africaines.
Les Roumains sont relativement peu nombreux à s'être établis en France mais ils lui ont apporté nombre de personnalités importantes comme la poétesse Anna de Noailles, au XIXe siècle, ou l'actuelle ministre des Sports, Roxana Maracineanu. Les Français originaires de Roumanie ne se limitent pas à Cioran, Brancusi, ou Popesco, on peut aussi citer Henry Negresco, le fondateur du palace niçois, ainsi que Michel Drucker, Elisabeth Roudinesco, Jean-François Copé, trois enfants de médecins venus exercer en France... Si on élargit à l'actuelle Moldavie, on intègre la famille de Robert Badinter, ou celle de la chanteuse Barbara, ou encore André Ciganer, le père de l'ex-Cécilia Sarkozy. On peut aussi citer Serge Klarsfeld, originaire de Braïla, comme Serge Moscovici, le père de l'ancien ministre... sans oublier les transfuges de l'Est, Vladimir Cosma, Doïna Tranbadur, danseuse et mère de Michèle Laroque, Radu Mihaileanu... Autant de trajectoires individuelles qui s'inscrivent dans l'Histoire.
Quelle langue parle-t-on au Maroc ? La question paraît anodine. La réponse, pourtant, est loin d'être évidente, tant il y a de langues dans ce pays. Chacune a un rôle bien spécifique mais toutes définissent des projets identitaires bien distincts, qui peuvent être antagonistes. L'auteur analyse chacune d'elles non sur le plan linguistique, qui n'est pas l'objet du livre, mais sur la place qu'elles occupent dans la société marocaine et dans la politique de l'Etat marocain. Au Maroc, on parle l'arabe, bien sûr, mais celui-ci se décline en différentes versions, dialectale ou classique - et tous les intermédiaires -, entre lesquelles l'intercompréhension n'est pas toujours assurée, mais une partie des Marocains s'exprime aussi en berbère (ou amazighe), langue qui possède plusieurs variantes régionales. Le français, voire l'espagnol, hérités de la colonisation, et même aujourd'hui, l'anglais, occupent toujours au Maroc une position incontournable... Ainsi, le jeune Marocain est confronté dès son plus jeune âge à cette surabondance linguistique avec laquelle il devra se débrouiller selon ses aspirations, ses études, sa classe sociale, la région où il vit... Cet empilement de langues est le fruit d'une multitude d'influences culturelles accumulées au cours de 2000 ans d'Histoire et entre lesquelles les Marocains n'ont pas encore su faire des choix définitifs.