Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
Voyages d'artistes. Entre tradition & modernité
Larroque Tiphaine ; Le Thomas Claire ; Demange Mic
PU STRASBOURG
24,99 €
Épuisé
EAN :9782868209290
Le voyage a longtemps été une des figures imposées de la carrière artistique : initiation en Italie, Grand Tour, périples exotiques furent autant d'occasions de se former que de renouveler ou de diffuser sa pratique. Au cours du XXe siècle, avec le développement du tourisme, la mondialisation du commerce et du marché de l'art, les déplacements d'artistes se sont multipliés, voire institutionnalisés. Cet ouvrage se propose d'examiner les modalités les plus caractéristiques ou les plus inédites de cette mobilité accrue, facteur de l'internationalisation des échanges culturels. Il interroge également leurs incidences sur la création artistique au plan conceptuel, méthodologique et formel. Sans prétendre à l'exhaustivité, il résume tout à la fois le caractère rituel d'une tradition et ses évolutions les plus notables. La circulation des acteurs de la scène artistique est tout d'abord analysée au regard des lieux et des enjeux du voyage : le magnétisme des centres de création détermine la première cartographie des voyages d'artistes. Il fallait ainsi rappeler l'importance du tropisme italien et montrer son évolution vers des destinations aujourd'hui plus stratégiques. Parallèlement, la notion de séjour ou d'exil fait place à des dispositifs d'itinérance ou de nomadisme plus singuliers. Mais l'expérience du voyage s'évalue aussi en des termes moins factuels et géographiques. L'essence ou la nécessité du déplacement réside manifestement dans l'appel d'un ailleurs qui n'est pas toujours si lointain. La rencontre de l'Autre, si proche soit-il, y est souvent décisive. Ainsi, la deuxième partie de cet ouvrage esquisse-t-elle un mode moins conventionnel du voyage artistique, sur les registres de l'exote, de l'étrangeté, de la sensation et de la fiction. Chemin faisant, l'oeuvre se façonne et s'accomplit. Elle manifeste le parcours ou se confond en lui. L'usage du carnet, initié par Delacroix ou, plus largement le livre d'artiste, s'offrent ici parmi les expériences les plus fructueuses de l'aventure. Ils conjuguent le temps et l'espace et invitent le regard à vaquer à son tour, au fil des pages, entre mots et images.
Résumé : Depuis les Printemps arabes de 2011, l'islamisme politique s'est hissé au pouvoir en Tunisie, en Egypte et au Maroc. Il est donc aujourd'hui essentiel de faire la distinction entre islamisme politique et activisme djihadiste, et ainsi appréhender la complexité des logiques auxquelles les différents groupes qualifiés d'islamistes - des Frères musulmans aux djihadistes - obéissent. Si d'aucuns soupçonnent chez les islamistes élus une stratégie dissimulée d'arriver au même résultat que les djihadistes - l'instauration d'un califat mondial -, la réalité paraît plus complexe. A rebours des simplifications du traitement médiatique, Anne-Clémentine Larroque montre, à travers une analyse nourrie de nombreux entretiens avec des acteurs et des observateurs de ces trois pays, que l'expérience du pouvoir n'est pas sans conséquences sur les rapports entre partis islamistes et groupes plus radicaux - des salafistes aux djihadistes.
Des Frères musulmans à l'EIIL, des Ouïghours indépendantistes de Chine aux islamistes d'Indonésie, mais aussi de France, d'Angleterre et des Etats-Unis, l'onde de choc islamiste fait parler d'elle dans le monde entier. Et si le terrorisme djihâdiste est au centre de toutes les préoccupations, l'islamisme ne saurait s'y réduire : depuis 2011, des groupes islamistes ont pris la direction d'Etats de manière démocratique (en Turquie, en Tunisie, au Maroc, brièvement en Egypte). En somme, qu'il soit politique, terroriste ou missionnaire, l'islamisme grandit, mais l'idée d'une internationale islamiste est bien une illusion. Prendre en compte cette pluralité est indispensable à la compréhension de ce phénomène. Anne-Clémentine Larroque explicite les origines et fondements des doctrines islamistes sunnites comme chiites et donne les bases nécessaires à toute réflexion sur le sujet. Elle nous montre surtout combien appréhender les islamismes d'aujourd'hui exige une étude géographiquement et politiquement ancrée de chaque mouvance.
Le principal objectif de cet Essai de grammaire contrastive anglais-français est de fournir des clefs donnant accès à l'organisation du sens et à l'utilisation de deux systèmes linguistiques, l'anglais et le français, dont les liens de parenté sont étroits, mais qui s'opposent sur un certain nombre d'aspects qui tiennent autant à leurs origines qu'à leur évolution. L'étude tend à montrer que certaines structures en anglais sont symétriquement opposées à celles du français. Il s'agit de décrire des contraires et de réfléchir sur le fonctionnement des deux systèmes. Certains principes théoriques sont évoqués. Au-delà des aspects bien connus et largement étudiés des effets de la langue maternelle sur la pratique des langues, il a paru important, sinon essentiel, de mettre en évidence les mécanismes entrant en jeu dans la construction linguistique à la fois au niveau grammatical et du point de vue cognitif. Dans la perspective de l'enseignement, l'approche contrastive peut s'avérer très utile aux étudiants en traduction, en établissant des correspondances, dans des domaines tels que la détermination nominale (déterminants, adjectifs, adverbes, ordre de modification, etc.) et verbale (constructions avec être/be et avoir/have, temps et aspects), les problèmes de traduction (transposition, modulation...) et la phonologie (langue accentuée/langue syllabée, par exemple).
Résumé : Le 16 octobre 2020, la décapitation de Samuel Paty, professeur d'histoire-géographie dans un collège de banlieue parisienne, a constitué un nouveau cap pour le contentieux terroriste islamiste en France, provoquant une sidération générale. Treize jours plus tard, trois personnes perdaient la vie dans une église à Nice et le Moyen-Orient s'embrasait jusqu'à livrer une guerre d'idées à la France et à son Président, pour blasphème. Ces événements ont confirmé pour l'auteure la nécessité de réhabiliter le coeur de ce que l'idéologie islamiste tend à détruire : le sens des mots, du langage et donc de notre humanité. Ce livre repense la crise de l'expression et du langage que l'idéologie salafo-jihadiste met en lumière depuis son apparition sur le territoire français. A partir de l'analyse de l'expression populaire " J'vous l'jure sur le Coran de la Mecque ", l'auteure dévoile l'existence d'une béance, d'un trou identitaire. Son usage révèle une quête de référencement à une culture mal connue mais également la béance existant entre un individu et sa religion. Face à ce trou, des " entrepreneurs religieux ", qu'ils soient Frères musulmans, salafistes, tablighis ou jihadistes, ont investi le champ laissé par ce qui n'a pas été inscrit dans le récit familial comme national. L'islamisme masque les trous présents dans l'islamité fracturée et mal représentée en France, dans l'arabité encore abimée par le passé colonial, mais témoigne aussi d'un désir d'existence dans un monde ordonnancé par les Autres. A défaut de pouvoir refermer le trou d'un passé meurtri, quelques propositions tentent de dépasser la logique de haine associée à la mémoire du monde arabo-musulman, pour reconstruire un espace où l'histoire et les mots se réconcilient.