Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
Gorge d'or
Kytomaki Anna
RUE ECHIQUIER
29,50 €
Épuisé
EAN :9782374253749
Finlande, début du XXe siècle. Erik Stenfors est le fils d?un riche propriétaire forestier. Tandis que son père n?aspire qu?à faire fortune en exploitant ses terres, sa mère l?initie à la beauté infinie de la nature et à ses mystères, aussi profonds que la forêt boréale.Quelques années plus tard, alors que le pays devient indépendant et plonge dans la guerre civile, Erik fait la connaissance de Lidia, jeune militante de la classe ouvrière. Cette rencontre précipite son départ dans les régions sauvages du Nord, où il se confronte au vertige de l?extrême solitude.Ainsi débute Gorge d?or, une fresque magistrale où chaque personnage voit son destin malmené par le tourbillon de l?histoire. À la fois réaliste et onirique, ce roman ne cesse d?impressionner par sa description détaillée et sensible de la nature, qui confine au mystique.__________« Gorge d?or est l?un des plus fascinants romans qu?il m?ait été donné de traduire. Au-delà d?une captivante saga familiale teintée de réalisme magique et d?un plaidoyer pour le respectdes espaces naturels, et avant tout de la forêt, ce roman reflète l?âme même de la Finlande. »Anne Colin du Terrail, traductrice et lauréate 2019 du Grand Prix SGDL - Ministère de la CultureRécompensé par de nombreux prix en Finlande, Gorge d?or est le premier roman d?Anni Kytömäki traduit en français.4e de couverture : Finlande, début du XXe siècle. Erik Stenfors est le fils d?un riche propriétaire forestier. Tandis que son père n?aspire qu?à faire fortune en exploitant ses terres, sa mère l?initie à la beauté infinie de la nature et à ses mystères, aussi profonds que la forêt boréale.Quelques années plus tard, alors que le pays devient indépendant et plonge dans la guerre civile, Erik fait la connaissance de Lidia, jeune militante de la classe ouvrière. Cette rencontre précipite son départ dans les régions sauvages du Nord, où il se confronte au vertige de l?extrême solitude.Ainsi débute Gorge d?or, une fresque magistrale où chaque personnage voit son destin malmené par le tourbillon de l?histoire. À la fois réaliste et onirique, ce roman ne cesse d?impressionner par sa description détaillée et sensible de la nature, qui confine au mystique.__________« Gorge d?or est l?un des plus fascinants romans qu?il m?ait été donné de traduire. Au-delà d?une captivante saga familiale teintée de réalisme magique et d?un plaidoyer pour le respectdes espaces naturels, et avant tout de la forêt, ce roman reflète l?âme même de la Finlande. »Anne Colin du Terrail, traductrice et lauréate 2019 du Grand Prix SGDL - Ministère de la CultureRécompensé par de nombreux prix en Finlande, Gorge d?or est le premier roman d?Anni Kytömäki traduit en français.
Finlande, début du XXe siècle. Erik Stenfors est le fils d?un riche propriétaire forestier. Tandis que son père n?aspire qu?à faire fortune en exploitant ses terres, sa mère l?initie à la beauté infinie de la nature et à ses mystères, aussi profonds que la forêt boréale.Quelques années plus tard, alors que le pays devient indépendant et plonge dans la guerre civile, Erik fait la connaissance de Lidia, jeune militante de la classe ouvrière. Cette rencontre précipite son départ dans les régions sauvages du Nord, où il se confronte au vertige de l?extrême solitude.Ainsi débute Gorge d?or, fresque magistrale où chaque personnage voit son destin malmené par le tourbillon de l?histoire. À la fois réaliste et onirique, ce roman ne cesse d?impressionner par sa description détaillée et sensible de la nature, qui confine au mystique. Gorge d?or est l?un des plus fascinants romans qu?il m?ait été donné de traduire. Au-delà d?une captivante saga familiale teintée de réalisme magique et d?un plaidoyer pour le respect des espaces naturels, ce roman reflète l?âme même de la Finlande. Anne Colin du Terrail, lauréate 2019 du Grand Prix SGDL/ministère de la Culture pour son euvre de traduction.Traduit du finnois par Anne Colin du Terrail.
Un projet initié et coédité par Grand BraquetLa trentaine venue, Monsieur Iou se rend compte qu?il connaît finalement bien mal la Belgique, pays où il vit depuis sa naissance. Il décide de corriger cette impardonnable lacune et d?entreprendre de multiples randonnées à vélo, durant plus d?une année. De Charleroi à Maline, de Bruges à la jungle ardennaise, Monsieur Iou sillonne les lieux clés d?une Belgique tour à tour inattendue ou cocasse, toujours touchante.Le Tour de Belgique de Monsieur Iou est le résultat de cette aventure à la fois graphique et vélocipédique. À petites touches impressionnistes, souvent très drôles, apparaît le portrait de la culture et du peuple belges. Portée par un dessin séduisant et d?une grande lisibilité, cette bande dessinée ravira autant les passionnés de vélo que les amoureux de la Belgique.Elle met en avant le goût de la lenteur et de l?éveil, car, comme l?écrit l?auteur, s?abandonner au plaisir du vélo « permet de lever les yeux de son guidon et, avec un peu de chance, de se perdre dans de jolis endroits ». Cette édition collector, reliée cartonnée, est agrémentée d'une nouvelle couverture et d'une carte illustrée du tour de Belgique.4e de couverture : Un projet initié et coédité par Grand BraquetLa trentaine venue, Monsieur Iou se rend compte qu?il connaît finalement bien mal la Belgique, pays où il vit depuis sa naissance. Il décide de corriger cette impardonnable lacune et d?entreprendre de multiples randonnées à vélo, durant plus d?une année. De Charleroi à Maline, de Bruges à la jungle ardennaise, Monsieur Iou sillonne les lieux clés d?une Belgique tour à tour inattendue ou cocasse, toujours touchante.Le Tour de Belgique de Monsieur Iou est le résultat de cette aventure à la fois graphique et vélocipédique. À petites touches impressionnistes, souvent très drôles, apparaît le portrait de la culture et du peuple belges. Portée par un dessin séduisant et d?une grande lisibilité, cette bande dessinée ravira autant les passionnés de vélo que les amoureux de la Belgique.Elle met en avant le goût de la lenteur et de l?éveil, car, comme l?écrit l?auteur, s?abandonner au plaisir du vélo « permet de lever les yeux de son guidon et, avec un peu de chance, de se perdre dans de jolis endroits ». Cette édition collector, reliée cartonnée, est agrémentée d'une nouvelle couverture et d'une carte illustrée du tour de Belgique.
A la maison, ma mère cuisinait ? et cuisine toujours ? en évitant au maximum le gaspillage et en utilisant le plus possible des aliments issus de l'agriculture biologique. Ainsi, j'ai toujours vu ma mère cuire le riz et les pâtes jusqu'à absorption complète de l'eau de cuisson. De même, le pain au levain était mangé sur la semaine, le vert de poireau n'était jamais jeté, etc. Et il se trouve que, en plus d'être plus économique, une alimentation plus responsable est aussi plus nutritive. Tout cela m'a donné envie de rédiger cet ouvrage de recettes faciles, gourmandes, originales et végétariennes où les fruits et légumes bio sont utilisés à 100 %, avec leurs cosses, leur peau, leurs écorces, leurs fanes... ".
Une sélection de 34 plantes médicinales. Toutes les informations pour bien les utiliser au quotidien. Un guide pour soigner petits et grands maux. Des conseils pour utiliser les plantes médicinales chez soi : en cuisine, à la maison et au jardin.
Résumé : En démissionnant de son poste de ministre de la Transition écologique et solidaire, Nicolas Hulot a eu la judicieuse inspiration de reconnaître que l'écologie politique ne pouvait plus se satisfaire des " petits pas qui vont dans le bon sens ", que cet espoir est vain alors qu'il s'agit de s'opposer à un système capitaliste par essence indifférent aux limites de notre planète. Dans ce court ouvrage puissant et persuasif, Jean-Marc Gancille va plus loin et incite à un militantisme radical. Selon lui, les éléments qui fondent le Grand Mythe Productiviste - l'idéal du consommateur-citoyen éclairé, l'alternative de la croissance verte, l'avènement prochain de la transition écologique - sont des baudruches idéologiques qui nous font perdre un temps précieux et dépenser de l'énergie en vain. Une analyse lucide de l'état de la planète et de l'étendue des ravages du " fondamentalisme marchand " appelle des réponses radicales et la fin des illusions. Aujourd'hui, le recours à des dirigeants politiques, largement inféodés au système, est improductif et le militantisme écologique mainstream se perd dans une forme de pensée magique naïve, aveugle tant aux réalités physiques qu'aux inerties sociales et aux verrouillages économiques. Face à ce constat et à rebours des nouveaux récits qui entretiennent de faux espoirs, Jean-Marc Gancille appelle à ne plus se mentir et à considérer les faits tels qu'ils sont pour nourrir des réponses à la hauteur des enjeux. Il nous indique un chemin radical, revigorant et ambitieux : l'action combative et la démonstration de notre force collective face aux intérêts particuliers. Car, pour sauver ce qui peut encore l'être, peu d'autres choix s'offrent à nous que d'exercer " une légitime défense contre le système " et d'abandonner l'espoir pour le courage.
Dans le nord du Danemark, un homme et une femme courent dans la forêt. Ils se croisent par hasard alors que la nuit les surprend. Ils se perdent, se retrouvent, passent la nuit dans un abri à souffrir du froid et de la soif, à parler beaucoup. Hors de toute couverture réseau, la forêt de conte semble se refermer sur eux.4e de couverture : Dans le nord du Danemark, un homme et une femme courent dans la forêt. Ils se croisent par hasard alors que la nuit les surprend. Ils se perdent, se retrouvent, passent la nuit dans un abri à souffrir du froid et de la soif, à parler beaucoup. Hors de toute couverture réseau, la forêt de conte semble se refermer sur eux.Notes Biographiques : Née en 1965, diplômée de l'école des écrivains de Copenhague, Helle Helle rencontre le succès dès ses premiers livres. Traduite en plus de vingt langues, au programme des lycées et de l'université, récipiendaire de la plupart des grands prix danois et scandinaves, elle est l'une des figures majeures de la scène littéraire nordique
Souvent aux beaux jours, Agustína grimpe sur les hauteurs du village pour s'allonger dans le carré de rhubarbe sauvage, à méditer sur Dieu, la beauté des nombres, le chaos du monde et ses jambes de coton. C'est là, diton, qu'elle fut conçue, avant d'être confiée aux bons soins de la chère Nína, experte en confiture de rhubarbe, boudin de mouton et autres délices. Singulière, arrogante et tendre, Agustína ignore avec une dignité de chat les contingences de la vie, collectionne les lettres de sa mère partie aux antipodes à la poursuite des oiseaux migrateurs, chante en solo dans un groupe de rock et se découvre ange ou sirène sous le regard amoureux de Salomon. Mais Agustína fomente elle aussi un grand voyage : l'ascension de la "Montagne", huit cent quarante-quatre mètres dont elle compte bien venir à bout, armée de ses béquilles, pour enfin contempler le monde, vu d'en haut...
Île est un voyage poétique où s?entrecroisent les générations. Nous découvrons l?histoire d?une jeune femme, danoise par son père et féroïenne par sa mère, qui rend visite à sa famille maternelle sur la trace de ses ancêtres. Elle fait partie de la troisième génération d?immigrés, celle qui est « à moitié chez elle dans son pays, à moitié chez elle dans son langage », une narratrice partagée entre le Danemark où elle vit et les Îles Féroé où se trouvent ses racines. En parallèle, nous découvrons le récit fondateur de sa famille et la traversée effectuée par sa grand-mère pour rejoindre son mari désormais installé à Copenhague. Afin de trouver du travail et bâtir un foyer sur le continent, ils ont laissé derrière eux leur vie insulaire et une partie de leur âme. Nous sommes dans les années 30 et la Guerre va éclater, le couple ainsi que leur fille, la mère de la narratrice, se retrouvent alors du mauvais côté de l?Histoire?Entre mythes familiaux et nationaux, ce roman de l?entre-deux explore la question des origines ainsi que de l?héritage. En faisant alterner l?histoire des grands-parents de la narratrice et la quête identitaire de celle-ci, Siri Ranva Hjelm Jacobsen compose un premier roman d?une grâce bouleversante. Sa plume nous emporte dans un univers fabuleux où les maisons soutiennent les montagnes et où les pierres bourdonnent lorsqu?on les touche. Un merveilleux voyage aux Îles Féroé et dans l?intimité d?une jeune femme partagée entre deux cultures. « Siri Ranva Hjelm Jacobsen fait partie des rares auteurs qui parviennent à créer de la magie à partir de presque rien. Elle saisit ce qui est vague et incompréhensible, l?inoubliable qui respire entre les mots, entre les personnages et les générations. Elle saisit ce qu?il y a de plus beau et de plus douloureux : la nostalgie du temps. Il ne s?agit pas d?une petite prouesse, mais d?un triomphe. » Jón Kalman StefánssonTraduit du danois par Andreas Saint BonnetNotes Biographiques : Née en 1980, Siri Ranva Hjelm Jacobsen a grandi au Danemark dans une famille originaire des Îles Féroé. Après ses études, elle se consacre à l?écriture et collabore avec plusieurs magazines. Son premier roman, Île, a créé l?événement en Scandinavie à sa sortie, encensé par les plus grands auteurs nordiques comme Jón Kalman Stefánsson ou encore Jon Fosse.
Le dernier tome de la saga des Neshov, plus de 500 000 exemplaires vendus en France ! Après la mort de son oncle Margido, Torunn se consacre corps et âme à la modernisation de l'entreprise de pompes funèbres sans pour autant négliger la ferme familiale où elle règne désormais seule. Sa petite routine est cependant interrompue par deux événements : Erlend et Krumme, accompagnées de leurs enfants et de leurs mères porteuses ont décidé de rendre une visite à l'ancienne demeure familiale ; et depuis peu, le nouveau pasteur de la région semble éprouver un intérêt tout particulier pour la jeune propriétaire de la ferme. Mais, comme souvent chez les Neshov, ces premiers signes ne sont que les doux annonciateurs des chamboulements à suivre.