Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
La mémoire culturelle de la deuxième guerre punique.. Approche historique d'une construction mémorie
Kubler Anne
SCHWABE
98,00 €
Épuisé
EAN :9783796537707
Pendant la Deuxième Guerre punique, Rome et Carthage s'affrontent pour l'hégémonie du bassin méditerranéen de 219 à 201 av. J. -C. Le souvenir de cette guerre a perduré tout au long des siècles dans les écrits de l'Antiquité romaine. Notre étude des enjeux mémoriels liés à ce conflit laisse apparaître les éléments structurant la mémoire culturelle romaine, mais aussi une série de déformations, de falsifications et de détournements du sens de l'histoire. La recherche s'est centrée sur un corpus de textes provenant de vingt auteurs de l'Antiquité gréco-romaine, de Fabius Pictor à Augustin. L'analyse procède d'une approche globale des récits vers une analyse détaillée de trois épisodes clé de cette guerre : la chute de Sagonte et le déclenchement de la Deuxième Guerre punique, le passage des Alpes d'Hannibal, la bataille du lac Trasimène. La recherche, menée à l'aide des outils en sémiotique et analyse du discours, a mis en évidence la manière dont les faits historiques sont transposés dans la mémoire culturelle ainsi que l'évolution historique de cette dernière. Ainsi ont été caractérisés quatre moments de la mémoire culturelle de la Deuxième Guerre punique entre le IIe siècle av. J. -C. et le Ve siècle ap. J. -C. , révélateurs des enjeux narratifs et des contextes historiques participant à leur production.
Lorch Anne ; Kubler Violette ; Baland Marie-Cécile
Nous voici invités pour une promenade guidée d'une année entière au jardin, mois après mois, avec pour escorte une description généreuse de cet univers et des passages importants consacrés à l'emploi des micro-organismes efficaces - les EM. Cet ouvrage s'appuie sur les cycles biologiques, et de très belles photos mettent en valeur ce qui nourrit le jardin, et le jardinier. L'auteur nous présente un univers qui nous procure de la joie tout au long de l'année, qu'il s'agisse de la culture biologique que l'on pratique pour soi à toute petite échelle - quelques tomates sur un balcon - ou d'espaces plus vastes dédiés aux fleurs ou aux légumes. Les débutants comme les professionnels y trouveront des réponses et y feront leur moisson, dans tous les sens du terme. Les bases de la technologie EM et de la culture biologique y sont détaillées et expliquées le plus clairement possible. Les conseils pratiques, les nouvelles suggestions à l'intention des utilisateurs et les instructions sont faciles à suivre et abondamment illustrés. Mais ce livre est plus qu'un volumineux manuel d'utilisation. Il nous donne les outils qui nous permettront d'orienter plus positivement notre influence sur l'environnement et les cycles du vivant, et amélioreront en contrepartie nos conditions et notre qualité de vie. Susanne Schütz partage avec nous un trésor d'expériences assemblé durant des décennies de fréquentation holistique des habitants du jardin et nous livre l'essentiel de sa démarche : provoquer une réflexion sur les causes exactes de ce qui ne fonctionne plus dans notre rapport à la nature.
Hoffner Anne-Bénédicte ; Kubler Michel ; Sfeir Ant
Parmi les grandes religions du monde, il en est trois qui prônent la foi en un Dieu unique : le judaïsme, le christianisme et l'islam. Elles se sont développées comme les branches majestueuses d'un même arbre. Chacune possède ses propres règles, ses propres gestes, ses propres prières, ses propres fêtes, qu'il est souvent bien difficile de comprendre. Ce livre reprend plus d'une centaine de vraies questions posées par des enfants à propos de ces trois grandes religions. Pour connaître davantage sa religion et pour partir à la découverte de la vie des autres croyants.
Résumé : "- Oh bon Dieu ! soupira-t-il. Faites que je ne devienne jamais vieux. Faites que je ne sois jamais comme ça avec mes enfants. Après quoi il retourna dans la remise jeter un sort à sa mère et un autre, pour faire bonne mesure, à son hortensia préféré". Timide, maladroit, soumis à une mère tyrannique, Colin mène l'existence terne d'un vieux garçon. Extérieurement. Car Colin a une vie intérieure autrement mouvementée. En secret, il s'absente pour rejoindre sa fiancée, une fille de papier nommée Suzie qui l'attend dans la remise. Et puis, il y a Tamina, cette enfant de trois ans qui le subjugue, le fascine, et finalement le sauve. Sous le regard impitoyable d'Anne Fine, la chronique familiale prend des allures de guerre civile. Anne Fine est née à Leicester en 1947. Ses livres pour la jeunesse ont connu un succès dans le monde entier (en France à L'Ecole des Loisirs). L'un d'eux, Quand papa était une femme de ménage a inspiré le film Madame Doubtfire avec Robin Williams. "On peut mettre des mots sur les choses : ironie, férocité, mordant des dialogues, sens terrible de la psychologie. Mais au fond, Anne Fine n'y peut rien. Elle a le sens de l'humour comme elle a les yeux bleus". Florence Noiville, Le Monde.
Résumé : Tout le monde est d'accord pour dire que les adolescents sont des gens infréquentables, et Will le premier. Depuis quelques temps, sa soeur Estelle fait régner une ambiance explosive au 27, avenue des Métairies. Elle est aussi aimable qu'un bouledogue en proie à une rage de dents et s'habille comme la fille de Dracula. Côté parents ? Que peut-on penser d'une mère qui rentre chez elle par la fenêtre du salon pour éviter de parler à sa fille ? Et d'un père qui crie " Alerte ! " et disparaît sous sa couette quand sa fille - la même - pousse la porte de sa chambre ? La crise d'adolescence serait-elle contagieuse ? Cela signifierait alors que la guerre ne fait que commencer au 27, avenue des Métairies...
Johannes Fabricius Montanus (1527-1566) fut enseignant et pasteur, sous la direction d'Heinrich Bullinger, à Zurich puis à Coire. S'il ne fait pas partie des grandes figures du monde intellectuel de son temps, sa vie et ses écrits donnent néanmoins une image fidèle de l'humanisme protestant, dont ils reflètent les aspirations spirituelles, intellectuelles et artistiques. Son oeuvre, d'une variété exceptionnelle, est précieuse aussi bien pour l'histoire de l'humanisme suisse et européen que pour celle de Zurich et de Coire. La première partie de l'ouvrage présente la vie et l'oeuvre de Montanus. La seconde partie est consacrée à son oeuvre poétique latine, qu'elle situe dans le contexte littéraire des humanistes. Cette présentation est illustrée par l'édition, la traduction et le commentaire de toute la production poétique de Montanus. Le texte de chaque pièce est précédé d'une introduction, et accompagné d'un apparat critique et d'un apparat des sources.
L'opinion que l'on se fait de Théramène est généralement orientée par le rejet des informations positives que donnent de lui l'Athenaion Politeia et Diodore de Sicile. Elle est aussi conditionnée par l'assimilation sous-jacente des tendances politiques de la fin du Ve siècle av. J. -C. avec celles des partis modernes. Cette étude fait table rase des hypothèses mal fondées voulant que les versions favorables à Théramène soient le produit d'une déformation historique délibérée. Elle tente de préciser la nature des choix politiques de Théramène en les insérant dans une époque où l'adhésion à l'oligarchie ou à la démocratie était fluctuante et pouvait représenter non pas un choix fondé sur une idéologie, mais le moyen de s'emparer du pouvoir ou d'obtenir quelque avantage. Elle propose aussi de plusieurs passages de Thucydide, de Lysias, de Xénophon, du pseudo-Aristote et de Diodore une interprétation nouvelle fondée sur une approche philologique.
Le présent ouvrage s'attache à appréhender la multiplicité et l'apparente redondance de sens des principales prépositions égyptiennes, en considérant ceux-ci selon les environnements où les prépositions sont employées. Après un survol préalable des divers contextes d'emploi des prépositions égyptiennes, le coeur du travail se concentre sur l'emploi sémantiquement le plus complexe, lorsque le groupe prépositionnel est en dépendance verbale. L'étude est basée sur un corpus constitué des textes de la pratique de l'Ancien et du Moyen Empire et des autobiographies de l'Ancien Empire, et complétée par de nombreuses références aux textes des Sarcophages et aux textes littéraires. Neuf verbes représentatifs sont étudiés systématiquement dans leur combinaison avec les prépositions égyptiennes sémantiquement les plus complexes, m, r, n et Hr. L'étude aboutit à montrer comment le sens de la préposition est spécifié quand elle est combinée avec le verbe, selon des principes réguliers. Le système prépositionnel égyptien apparaît ainsi tout à la fois souple et précis dans les nuances qu'il permet d'exprimer. L'ouvrage s'adresse ainsi non seulement à qui s'intéresse aux prépositions d'un point de vue grammatical, mais fournit également une aide précieuse en ce qui concerne les questions philologiques rencontrées dans la traduction.
La Troade a, depuis l'Antiquité, bénéficié d'un double statut. Elle est à la fois une région de l'Asie Mineure et un espace littéraire, le décor des événements racontés dans l'Iliade. Très tôt les deux entités se sont superposées dans la pensée des AnciensA : personne ne doutait que la guerre de Troie se jouât dans le paysage de l'Asie Mineure. Or, même si l'identification de l'espace homérique au relief réel de la Troade a une longue tradition, elle a toujours été problématique et a suscité un long débat. La présente étude met en lumière les nombreuses hypothèses émises dans l'Antiquité afin de comprendre les arguments avancés par les protagonistes de cette dispute littéraire. La lecture du texte homérique, ainsi que l'interprétation du contenu, notamment pour ce qui touche à l'espace, dépendent de plusieurs facteurs qu'il s'agissait d'exposer. Si cette étude constitue également une relecture du texte homérique, au cours de laquelle une attention particulière est prêtée aux allusions à l'espace, elle est surtout une analyse des interrogations des Anciens lorsqu'ils étaient confrontés aux mêmes passages de l'Iliade. Ce livre s'adresse aussi bien aux lecteurs de l'Iliade qu'aux personnes intéressées par la transmission de la tradition homérique à travers les âges. Les citations en grec sont accompagnées d'une traduction française.