
Oeuvres complètes. Tome 1, Tout, Ecrits intimes, 1909-1927
La première mondiale que fut, en 1991, la traduction du Grand Roman, sauvé du néant d'après un manuscrit bien près d'y sombrer, annonçait logiquement l'édition des ?uvres complètes de l'écrivain et philosophe Ladislav Klima que nous inaugurons aujourd'hui par un ensemble de textes eux aussi presque entièrement inédits, dans leur babel d'origine comme en français. Ce Tout, rassemblé plus de soixante ans après la mort de l'auteur, grâce a un travail d'enquête aussi passionné que passionnant, qui figure sans doute parmi les effets les plus pervers de la chute du communisme à l'Est, c'est d'une part l'?uvre maîtresse que Klima rêvait d'écrire, " un jour en guise de plaisanterie " - " autochronique " qui, entre " moi " et " Moi ", se veut en toute immodestie le " Fin Mot de Tout, un point c'est tout ". Pari impossible donc, dont les fragments trouvent une clef de lecture et un complément dans les pages éparses du journal. Depuis la révélation fondamentale jusqu'à la maladie finale, le lecteur y devient témoin des avatars, des aléas et des contradictions quotidiennes de la pensée vécue de cet homme qui s'obstinait à vouloir être Dieu. Pathétique ou jubilatoire, le contrepoint donne un document spirituel tout à fait unique, à lire, au-delà du dictionnaire d'idées fixes qui vient d'abord à l'esprit, comme un scénario de l'éternel, retour du premier jour d'une Création sans objet, synonyme du Rien. A lire et à relire, un " Tout " sans préjudice de la suite.
| Nombre de pages | 830 |
|---|---|
| Date de parution | 14/11/2000 |
| Poids | 1 200g |
| Largeur | 173mm |
| SKU: | 9782729113247 |
| wmi_id_distributeur: | Not set |
| Is Salable (from plugin): | No (Out of Stock) |
| Is Salable (direct MSI check): | No (Out of Stock) |
| Distributor Name: | Par défaut |
| Availability Value: | 0 |
| Availability Label: | Epuisé |
| Match Result: | |
| Default Availability (Config): | 0 - Epuisé |
| Raw Config Mapping: |
Array
(
[_1772119784121_121] => Array
(
[id] => 12707000
[name] => 12707000
[availability] => 1
[activation_attribute] => 1
)
)
|
| EAN | 9782729113247 |
|---|---|
| Titre | Oeuvres complètes. Tome 1, Tout, Ecrits intimes, 1909-1927 |
| Auteur | Klíma Ladislav |
| Editeur | DIFFERENCE |
| Largeur | 173 |
| Poids | 1200 |
| Date de parution | 20001114 |
| Nombre de pages | 830,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

Le grand roman
Klíma LadislavChef-d'?uvre inachevé, à classer entre le Manuscrit trouvé à Saragosse et Les 120 Journées de Sodome, Le Grand Romande Ladislav Klima, écrit entre 1907 et 1915 et fort maltraité par l'histoire, a été découvert par le public français en 1991, cinq ans avant sa première édition intégrale en Tchéquie. La réédition que nous proposons aujourd'hui dans le cadre des ?uvres complètes de Klima ajoute au texte, devenu introuvable, un apparat critique qui éclaire tout ensemble les racines philosophico-fantasmatiques, la double naissance, la mort programmée et la résurrection des membra disjecta de cette superbe folie, " non plus ultra d'immoralité, de malfaisance et d'extravagance ", qui remplit une lacune de taille dans la révolution du roman moderne communément associée aux noms plus connus de l'Autriche-Hongrie finissante. " Grand ", dit le titre. " Hénaurme ", comme dirait l'autre. Entre le roman noir, le fantasme nu, la féerie et l'exercice pratique de métaphysique appliquée, entre les enfers et les " surmondes ", l'Italie, l'Inde et les déserts d'Arabie, le romantisme échevelé et un picaresque teinté de scatologie, la fresque férocement irréaliste et gaiement anachronique n'obéit qu'à sa propre démesure, touchant à tout, depuis les réincarnations successives de la Vierge jusqu'à l'aménagement sanitaire de la drôle de machine volante inventée, semble-t-il, par l'empereur Guillaume Ier. Au lecteur de se laisser emporter, à ses risques et périls, par l'irrépressible surenchère de l'imaginaire, dans un mouvement de progression à l'infini, ponctué d'abîmes.ÉPUISÉVOIR PRODUIT35,50 € -

Némésis la glorieuse
Klíma LadislavRoman de l'amour fou ? Policier métaphysique ? Délire nietzschéen ? Il y a un peu de tout cela dans Némésis la glorieuse, de Ladislav Klima, superbement traduit du tchèque par Erika Abrams, Sider, le héros, a-t-il réellement rencontré Oréa en gravissant la Tête du Cerf ? S'agit-il d'une divinité de la montagne ou bien d'une créature bien terrestre qui coule des amours saphiques avec Errata ? Dans sa longue quête, qui va durer des années, Sider retrouvera Oréa dans un asile d'aliénés (à moins qu'il s'agisse d'Errata) pour la perdre à nouveau. Et sa démarche est perpétuellement contrariée par les tours de sorcellerie de la vieille Barbe et les raisonnements positivistes et alcoolisés du médecin de Cortona. Ce texte baroque, où les paroxysmes romantiques sont dynamités par la bouffonnerie, nous éclaire un peu plus sur l'étrange génie de Ladislav Klima, écrivain tchèque doublement maudit : par l'hypocrite "kanakie" de François-Joseph d'abord, par le gouvernement communiste ensuite. Blasphémateur, ivrogne, fornicateur, Klima est le type même de l'auteur scandaleux que récusent les régimes qui prétendent à la vertu. Voilà pourquoi cet écrivain unique, exact contemporain de Kafka, demeure encore inconnu du grand public."ÉPUISÉVOIR PRODUIT10,75 €
Du même éditeur
-
Avec des si...
Helft ClaudineEt si votre meilleur ami avait des raisons de se taire? et si un petit garçon voulait que sa "Nanouche" vole? et si un chien ou un lapin n'était pas en peluche? et si une femme se transformait en faisant laver sa voiture? et si un destin se dessinait à la suite d'un mot mal placé? et si la folie se jouait de la tristesse? et si la maladie, la mort et, surtout, l'amour n'étaient pas ce que l'on croit? Dix-sept nouvelles où se côtoient fiction et réalité, où le vrai et le virtuel s'enchevêtrent dans l'aventure de la vie et de la mort. Toutes, elles racontent les "possibles" d'un monde "avec des si"..., où le téléphone joue un rôle non négligeable. Biographie de l'auteur Claudine Helft est membre de l'Académie Mallarmé, du jury du Prix Alain Bosquet et présidente du Prix Louise Labé. Traduits dans une quinzaine de langues, ses poèmes figurent dans de nombreuses anthologies. De Claudine Helft, La Différence a publié un recueil de poèmes, Une indécente éternité (2007), et un roman, Un divorce d'amour (2009).ÉPUISÉVOIR PRODUIT14,20 € -
Tantot dièse tantôt bémol. Edition blinigue
Tagore Rabindranath ; Mukherjee Prithwindra ; StétRabindranath Thakur dit Tagore (1861-1941). Né à Calcutta dans une famille de lettrés opposés au système des castes, Tagore devient célèbre à seize ans en rédigeant une oeuvre qu'il fait passer pour celle d'un poète indien du XVIIe siècle. Il écrit aussi la première nouvelle en langue bengalie. Après des études de droit en Angleterre, il revient au Bengale en 1880. Infatigable voyageur, engagé en faveur de l'indépendance de l'Inde et d'un changement de la condition des femmes, il reçoit en 1913 le prix Nobel de Littérature qui assoit durablement son oeuvre parmi les plus importantes de la littérature mondiale. Ayant touché à tous les genres (poésie, romans, théâtre, musique et même peinture) c'est néanmoins sa poésie qui fit l'admiration de André Gide, Maurice Maeterlinck, Pierre Jean Jouve, Henri Bergson, Thomas Mann, Bernard Shaw et de beaucoup d'autres. La poésie est la première parole. Mythes, épopées, oracles, voix des mystères et des mystiques, puis de l'amour, de l'indignation, de la révolte, de l'espoir ou de l'humour, de la vie quotidienne et de la solitude. Introuvables ou retraduites, classiques ou contemporaines, familières ou méconnues, ce sont ces voix innombrables que la collection Orphée souhaite faire entendre parce que plus que jamais elles sont nôtres.ÉPUISÉVOIR PRODUIT8,00 €
De la même catégorie
-
La Guerre et la paix
Tolstoï LéonTraduit du russe par Henri Mongault. Édition de Pierre Pascal. Index historique par Sylvie Luneau.EN STOCKCOMMANDER73,50 € -
Oeuvres Tome 2 : La maître et Marguerite et autres romans. Suivis du Théâtre
Boulgakov MikhaïlBoulgakov travailla jusqu'à sa mort au Maître et Marguerite. Le roman parut dans la revue Moskva en 1966-1967, amputé d'un bon tiers, pour cause de censure. Il fut néanmoins le grand événement littéraire de la période du «Dégel». Les Russes furent sidérés d'y découvrir une représentation à la fois délirante et plus vraie que nature de la réalité soviétique dans laquelle ils étaient encore plongés, et qu'ils avaient fini par ressentir comme plus ou moins «normale». Ils furent, aussi, incroyablement fiers de ce livre vite reconnu comme un chef-d'oeuvre, et dont on propose ici une nouvelle traduction - la première depuis plus de trente ans. Les théâtres, les comédies, les coulisses et les plateaux sont présents dans Le Maître et Marguerite comme dans les deux autres romans retraduits pour cette édition : La Vie de M. de Molière et Mémoires d'un défunt (Roman théâtral). Boulgakov était un passionné de théâtre. En partie inédites en français, ses oeuvres dramatiques - drames, comédies satiriques ou d'anticipation, pièces sur Molière ou sur Pouchkine -, viennent logiquement compléter ce volume. Sans oublier Batoum, pièce de commande sur la jeunesse de Staline, finalement non agréée par la maître du Kremlin. Une fois de plus, Boulgakov avait écrit «pour son tiroir» ; le Choix de correspondance qui clôt le volume révèle les conditions dramatiques dans lesquelles il composa l'une des plus grandes oeuvres de notre temps.La Vie de M. de Molière - Mémoires d'un défunt - À ma secrète amie - Le Maître et Marguerite. Théâtre : Les Jours des Tourbine - L'Appartement de Zoïka - L'Île pourpre - La Fuite - Adam et Eva - Béatitude - Alexandre Pouchkine - La Cabale des dévots - Ivan Vassilievitch - Batoum - Choix de correspondance suivi de THÉÂTRE (?UVRES, II)ÉPUISÉVOIR PRODUIT82,00 € -
Oeuvres
Pasternak Boris LeonidovicCe volume contient les oeuvres suivantes: Poésie lyrique - Poèmes narratifs - Prose - Essais autobiographiques - Le Docteur Jivago. Traduit du russe par Michel Aucouturier, Hélène Chatelain, Jean Durin, Gilles Gache, Benjamin Goriely, Hélène Henry, Jean-Claude Lanne, Anne Laurent, Françoise Lesourd, Martine Loridon, Ève Malleret, André Markowicz, Louis Martinez, Catherine Perrel, Valérie Posener, Jacqueline de Proyart, Andrée Robel, Satho Tchimichkian, Vardan Tchimichkian, Alain Thevenard, Laure Spindler-Troubetzkoy et Hélène Zamoyska. Édition de Michel Aucouturier.ÉPUISÉVOIR PRODUIT76,00 € -
Oeuvres. Tome 3, Les récits de Tchékhov de 1892 à 1903
Tchekhov AntonRésumé : Ce sont les récits des dix dernières années. Parmi eux, des oeuvres très développées, telles que La Salle n° 6, Trois années, etc., que gouverne toujours l'irrésistible simplicité tchékhovienne. Même lorsque se sent l'influence du théâtre - La Maison à Mezzanine aurait pu faire une excellente pièce, et le cinéma a "visualisé" sans peine La Dame au petit chien -, subsiste la règle d'or de la discrétion et de la vérité.ÉPUISÉVOIR PRODUIT60,50 €










