Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
ECHELLE ET PAPILLONS. Le Pantoum, Comprenant la réédition intégrale en fac-similé du poème de René G
Jouet Jacques
BELLES LETTRES
27,00 €
Épuisé
EAN :9782251490083
Âgé d'à peine 200 ans, le pantoum est une forme poétique occidentale qui emprunte à l'Orient malais.Le pantoum a plusieurs caractéristiques: il s'affirme comme une forme répétitive très spécifique, c?est une forme lente il ne fait pas peur à Baudelaire ou à Banville, à Verlaine ou à Leconte de Lisle, à Chamisso ou Séféris il s?écrit en français, en allemand, en anglais, en grec, en russe depuis les premières années du XIXe siècle, on en trouve partout et sans cesse dans les littératures occidentales, mais étrangement, à chaque apparition, il y en a fort peu.Si bien qu?un essai anthologique sur le pantoum peut se targuer d?être assez exhaustif, surtout s?il ouvre ses pages aux poètes contemporains (nombreux) qui se sont intéressés au pantoum, et s?il réédite enfin, intégralement, le très recherché Pantoun des Pantoun de René Ghil.L?aventure d?une forme, qui traverse ainsi deux siècles et parcourt un espace plutôt vaste, donne une vision singulière de l?objet poésie. Elle aide à démontrer que les avatars de la forme rigoureuse sont une part essentielle de la liberté poétique.Plus 80 p. en fac-similé du poème de René Ghil "Le Pantoun des Pantoun".Notes Biographiques : Ecrivain, dramaturge, auteur d'ouvrages pour la jeunesse ; Membre de l'OULIPO (Ouvroir de littérature potentielle) Poète et littérateur ; Collabora à la revue "Vessy" (La Balance) de 1904 à 1908 et à "Apollon" en 1910 Chanteur de variétés et écrivain.
Ici, sont supposées des choses à propos de fleurs et de mobiliers, de Proust et de coup de dés, de l'ouliPo et de Jacques Roubaud, de théêtre et de poésie, de Bouvard et de Pécuchet (liste non close)... Un "à supposer..." est composé d'une phrase unique très développée, initiée par la formule : "A supposer que..." L'origine est moins proustienne que mallarméenne : maints sonnets de Mallarmé sont clairement des défis à n'y faire qu'une seule phrase. Les "à supposer..." font partie d'une famille de textes à démarreur propices à la série. J'ai d'abord pensé que les "à supposer..." étaient surtout des poèmes en prose. Je le pense toujours, mais ce sont aussi des essais. C'est la première manière que j'ai trouvée pour contraindre l'écriture de l'art de l'essai, et peut-être fonder une forme.
«Je ne sais pas ce qui m'a pris de dire à Bernardine que son livre, justement, je venais de me le procurer.»Est-ce que ce n'est pas là un commencement suffisamment prometteur? Je me pose la question au moment de reprendre cette histoire de mensonge dont un premier état accuse plus de quinze ans d'âge. Ce seul effet de reprise explique la mise entre guillemets de la phrase initiale. C'est un incipit et c'est une citation.Mon dernier mensonge, la chose parut en 1994 à Saint-Quentin, qu'on commençait à dire «en-Picardie» pour distinguer la cité des modèles rieurs en poudre colorée fixés par Quentin Delatour - poudrés d'art et de cosmétiques - du Saint-Quentin qui est en-Yvelines. Elle était en feuille format presse quotidienne, avec dessin l'illustrant, de la Xe édition du Festival de la Nouvelle que Martine Grelle avait fondé de toutes pièces comme de main de maître et qui eut pour effet de conforter toute une génération d'auteurs sur la voie du court.Je rappelle ces faits au moment où je vais probablement rallonger ma «nouvelle» d'alors, et par conséquent trahir l'esprit de cette façon, qui n'est pas réellement un art à part entière (c'est du moins ma conviction du moment). Revenir sur le métier dans le sens d'un gonflement n'est pas pour moi une nouveauté puisque je procède le plus souvent comme ça quand j'écris des romans. Il n'y aura là, en outre, aucune espèce de trahison pour la raison que rien n'est achevé même lorsque ça en a l'apparence, que rien n'est jamais inachevable non plus, sauf les ruines bâties comme telles de toutes pièces, toutes neuves donc, dans les jardins d'inspiration rousseauiste qu'affectionnait le XVIIIe siècle finissant (une ruine toute neuve est comme «un enfant décrépit», disait, réprobateur, M. Gui de Chabanon). Il y a, en revanche, des oeuvres inachevées qui ne s'étaient pas expressément voulues telles - le XXe siècle, comme on sait, en est rempli. Pas vrai, Messieurs Musil, Kafka, Proust? Je ne comprendrai jamais pourquoi on ne vous en tiendra que si peu rigueur. Et il n'est encore que le déclic, celui qui me pousse à remettre sur le chantier cette histoire - la lecture, et depuis relecture, du Menteur de Henry James -, qui corrobore cette proposition quant à l'impropriété du critère de longueur pour l'art du roman, (...)
Revue de presse Faisant suite à Navet, linge, œil-de-vieux, ce volume contient : La phrase de prose du jour, Qui va là ?, Le poème adressé du jour, Le poème x du jour, Le poème du jour et de journal, Poèmes adressés aux souscripteurs de Navet, linge, œil-de-vieux... , Le poème portrait du jour.
This work, which is included in the new "Guides des civilisations" series, does not claim to be exhaustive ; it simply attempts to convey the most characteristic aspects of a civilization from which we have inherited most of our philosophical concepts, our literary and artistic heritage, and our vocabulary. What do we know about the Greeks - their cities,their ideals, or their lives ? What can we learn from the Nike of Samothrace or the Venus de Milo ? The primary purpose of this book is to refine ourpartial and fragmented perceptions, to avoid preconceived notions, and to help us to understand a civilization whose criteria are so foreign to us and yet which are still such an intimate part of our lives. Only part of the History of Ancient Greece is depicted in this book : the period ranging from its birth up to the death of Alexander the Great (323 B.C.). This distinction from the following period - that of "Hellenistic" Greece - is amply justified from a political, social, religious, moral and artistic point of view.Anne-Marie Buttin, whose agrégation degree is in Classical Literature, formerly taught preparatory classes for the grandes écoles.Table des matières : I. L'HISTOIREÉpoque préhistoriqueÉpoque mycénienneÉpoque géométriqueÉpoque archaïqueÉpoque classiqueChronologie fondamentaleII. ATHÈNES, LES CITÉS ET LES COLONIESAthènesAutres citésColoniesIII. L?ORGANISATION POLITIQUE ET SOCIALELes classes socialesLes institutions et l?exercice du pouvoir à AthènesLa justiceLes financesLe pouvoir militaireIV. LA VIE ÉCONOMIQUEAgricultureIndustrieCommerceMesure et poidsMonnaiesV. LE TEMPSCalendrierMesure du tempsJournée du citoyenÂges de la vieRites de passage VI. LA RELIGIONReligionCultes publicsCultes privésCultes à mystèresDivinationFêtesPrincipaux dieuxMythologiePrêtreTempleThéâtreVII. LA LITTÉRATURELangue grecqueGenres littérairesPhilosophieQuelques auteursVIII. LES ARTSArchitectureSculpturePeintureMusique et danseIX. LES LOISIRSJeux publicsJeux privésBainsVoyagesChasse et pêcheRepasX. LA VIE PRIVÉENomsHabitationsFamille, femme, enfantSexualitéSanté et médecineÉducation et écoleCostumes et paruresNotes Biographiques : Jean-Noël Robert, latiniste et historien de Rome, a publié aux éditions Les Belles Lettres une quinzaine d'ouvrages sur l'histoire des mentalités dans l'Antiquité romaine, parmi lesquels Les Plaisirs à Rome (1986, nlle édition 2005), Rome la gloire et la liberté (2008), Les Romains et la mode (2011) ou L'Empire des loisirs (Signet, 2011). Il dirige en outre la collection « Realia » et celle des « Guides Belles lettres des civilisations » dans laquelle il a signé deux volumes, Rome et Les Étrusques.
Pourquoi le monde semble-t-il se détraquer ?Pourquoi, sans raison apparente, un sentiment de désespoir et de frustration se répand-il partout ?Pourquoi, dans les pires moments, entend-on ce nom, sans visage et sans origine ?QUI EST JOHN GALT ?Atlas Shrugged a été traduit en dix-sept langues et est le livre le plus influent aux États-Unis après la Bible.Le voici enfin disponible en version poche.Table des matières : Première partie. ? Non contradictionChapitre premier. ? Le thèmeChapitre II. ? La chaîneChapitre III. ? Le haut et le basChapitre IV. ? Les moteurs immobilesChapitre V. ? L?apothéose des d?AnconiaChapitre VI. ? À but non lucratifChapitre VII. ? Exploitants et exploitésChapitre VIII. ? La John Galt LineChapitre IX. ? Le sacré et le profaneChapitre X. ? La Torche de WyattDeuxième partie. ? Ou bien-ou bienChapitre XI. ? L?homme qui était chez lui sur la terreChapitre XII. ? La foire d?empoigneChapitre XIII. ? Chantage virtuelChapitre XIV. ? Victime consentanteChapitre XV. ? Compte à découvertChapitre XVI. ? Le métal miracleChapitre XVII. ? Le moratoire sur les cerveauxChapitre XVIII. ? Au nom de notre amourChapitre XIX. ? Un visage sans souffrance, sans peur et sans culpabilitéChapitre XX. ? Le signe du dollarTroisième partie. ? A est AChapitre XXI. ? AtlantisChapitre XXII. ? L?utopie de la cupiditéChapitre XXIII. ? Contre la cupiditéChapitre XXIV. ? Contre la vieChapitre XXV. ? Les gardiens de leurs frèresChapitre XXVI. ? Le Concerto de la délivranceChapitre XXVII. ? « C?est John Galt qui vous parle »Chapitre XXVIII. ? L?égoïsteChapitre XXIX. ? Le générateurChapitre XXX. ? Au nom de ce qu?il y a de meilleur en nousNotes Biographiques : La vie d'AynRand, philosophe et romancière, fut aussi iconoclaste et tumultueuse que l'?uvre. Née en Russie, elle fuit celle-ci après la révolution bolchévique et émigre aux États-Unis où elle commence une carrière de scénariste à Hollywood avant d'écrire deux best-sellers, The Fountainhead (La source vive, Plon, 1999) et Atlas Shrugged. Sophie Bastide-Foltz a notamment traduit aux éditions Florent Massot The Gentleman, Martin Booth, (Angleterre) 2010 ; chez Actes Sud Thé au Trèfle, Ciaran Carson, (Irlande) 2004, Il faut marier Anita, Anita Jain, (Inde) 2010 ainsi que, aux éditions Joëlle Losfeld/ Gallimard L'Ange de Pierre (réédition), Margaret Laurence (Canada) 2007 et Les Devins, Margaret Laurence, 2010. Extrait : « Il se revit un soir assis, ou plutôt effondré sur son bureau. Il était tard, ses employés étaient partis ; il pouvait donc s?abandonner au repos en paix, sans témoin. Il était épuisé. Comme s?il avait mené une course d?endurance contre lui-même, comme si la fatigue négligée durant toutes ces années s?était abattue sur lui d?un coup, le terrassant sur son bureau. Il n?avait plus qu?un désir : ne plus bouger. Il n?avait plus la force d?éprouver quoi que ce soit ? pas même la douleur. Il avait brûlé la chandelle par les deux bouts, allumé tant de feux, mis tant de choses en chantier. Qui lui fournirait l?étincelle dont il avait besoin, maintenant qu?il se sentait incapable de se relever ? Il s?interrogea : Qui lui avait donné l?impulsion au départ, qui lui avait donné envie de continuer ? Puis il releva la tête. Lentement, au prix du plus grand effort de sa vie, il se redressa et finit pas s?asseoir bien droit, soutenu seulement par sa main sur le bureau et son bras qui tremblait. Jamais plus il ne se reposa ces questions. »
Résumé : Ispahan, Boukhara, Samarcande... Un rêve d'Orient. La Perse médiévale de l'islamisation à l'invasion mongole, du VIIe au XIIIe siècle. Un territoire beaucoup plus vaste que l'Iran actuel, une civilisation déjà millénaire entre monde méditerranéen et Asie. Rapidement, la Perse fut bien plus qu'une simple province de l'Empire musulman : elle aussi conquit son farouche vainqueur. Ce guide culturel met en lumière ce que lui doit la civilisation musulmane, des institutions aux productions intellectuelles et artistiques. Ce qui ne fut pas sans conséquences, y compris sur la géopolitique contemporaine.
Ordine Nuccio ; Flexner Abraham ; Hersant Luc ; He
Biographie de l'auteur Abraham Flexner (1866 - 1959) a enseigné à Harvard puis à l'Université de Berlin avant de rejoindre la Fondation Carnegie pour la recherche éducative. Il a étudié la question de l'enseignement médical et rédigé en 1910 le fameux « Rapport Flexner ». Nuccio Ordine (né en Italie, à Diamante, en 1958) enseigne la littérature italienne à l'Université de Calabre. Visiting professor dans diverses universités européennes (l'ENS, l'EHESS et l'Université Paris-IV-Sorbonne à Paris; le Warburg Institute à Londres; le Max-Planck Institut à Berlin) et américaines (Yale, NYU), il a publié plusieurs ouvrages sur Giordano Bruno et sur la Renaissance: Le mystère de l'âne (2005, 2e tirage), Le seuil de l'ombre (2003), Giordano Bruno, Ronsard et la Renaissance (2004), Le rendez-vous des savoirs (2009, 2e tirage), Trois couronnes pour un roi (2011). Avec Yves Hersant, il dirige trois collections d'ouvrages classiques aux Belles Lettres.