Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
100 mots pour comprendre les chinois. Edition revue et corrigée
Javary Cyrille J.-D.
ALBIN MICHEL
9,95 €
Épuisé
EAN :9782226490414
Qu'elle exerce sur le monde occidental un pouvoir de fascination ou qu'elle suscite des craintes, la Chine est devenue incontournable. Pourtant, plus elle s'immisce dans notre vie quotidienne, plus elle semble lointaine et mystérieuse. Pour nous ouvrir les portes de l'univers et du mode de penser chinois, Cyrille Javary s'est livré à une sorte d'inventaire à la Prévert en racontant les mille et une histoires que contiennent les idéogrammes. Conçus il y a trente-cinq siècles, restés inchangés dans leurs principes, ces signes, qui sont des dessins d'idées, véhiculent des valeurs tout en suivant une logique singulière. Comment font donc les Chinois pour écrire les produits de la modernité tels que Coca-Cola, e-mail ou laser ? Et quels caractères utilisent-ils pour désigner les idées nées en Occident comme " république ", " jeux olympiques " ou " liberté " ? C'est à ce jeu réjouissant et instructif que nous invite Cyrille Javary : découvrir les multiples facettes d'un pays par son idéographie, sans avoir besoin d'apprendre à parler, voire à écrire, la langue chinoise moderne.
Résumé : Pédagogique et pratique, instruit et léger, ce guide complet présente l'histoire et l'actualité du message de Confucius, invitation à la joie profondément moderne, dans un processus de constante amélioration personnelle. Cet ouvrage commence par situer Confucius dans l'histoire de la Chine. Il décrit ensuite l'évolution et la postérité de sa pensée. Enfin, il présente l'enseignement de Confucius sur les questions politiques, sociales et personnelles. Un cahier de 16 cartes détachables en fin d'ouvrage est consacré aux disciples de Confucius. Un auteur spécialiste - Une approche vivante - Un texte de référence
Yin et Yang, ces deux diamants de la sagesse chinoise ne sont pas tombés du ciel. Ils sont nés dans les pages du Yi Jing, le Livre de Changements. Texte fondateur de la philosophie chinoise et compagnon de son histoire depuis plus de trente-cinq siècles, le Yi Jing tient dans la civilisation de la Chine classique une place comparable à celle du Discours de la Méthode dans la nôtre. Depuis qu'y furent incorporés les concepts de Yin et Yang, il y a servi de vocabulaire, de référence et de logique implicite à la quasi-totalité de ce qui s'est pensé sur les bords du Fleuve Jaune. Le Yi Jing est un aboutissement, le résultat d'un vaste processus de réflexion et de distillation intellectuelle s'étendant sur des siècles et à l'origine duquel on trouve une tortue. Ou plus exactement une carapace de tortue, couverte de caractères chinois. C'est à l'âge du Bronze que se situe cette origine commune de l'écriture et de la rationalité chinoise. À cette époque, pour se renseigner sur l'opportunité d'un projet, on approchait une carapace de tortue d'une source de chaleur ce qui y provoquait des fendillements dont les formes étaient analysées. On notait ensuite le pronostic tiré de cet examen en gravant des signes à même la carapace. Ces fendillements linéaires auxquels les anciens Chinois ont décidé de donner du sens deviendront les traits rectilignes des figures du Yi Jing (les hexagrammes) et les courbes élégantes des idéogrammes chinois. Ils ouvrent l'originalité de la pensée chinoise. En déroulant le fil qui remonte à la source même du Yin Yang, Cyrille J.-D. Javary nous convie, avec ce Discours de la tortue, à découvrir l'aspect vivant de l'écriture et de la pensée chinoise en suivant la double aventure d'un de ses meilleurs joyaux.
Née au Ve siècle avant notre ère, la doctrine confucéenne forme la base morale et sociale de toute l'élite chinoise depuis 2000 ans. Confucius proclamait que la seule noblesse qui compte n'est pas celle du sang mais celle du coeur. Il invitait ses disciples à augmenter le niveau d'harmonie entre les êtres humains avant que de penser aux questions métaphysiques. Amitié, droiture, humanisme et courage sont les mots d'ordre d'une philosophie qui exalte le meilleur de l'homme dans son rapport aux autres. Par-là, elle demeure intemporelle. A travers ce Carnet de sagesse, Cyril Javary, sinologue de renom, nous fait découvrir la doctrine confucéenne sous formes de sentences et d'aphorismes, accompagnés de gravures d'époque représentant des scènes de la vie quotidienne, des paysages et des calligraphies.
Qu'est-ce que la religion pour les Chinois? Le taoïsme, le confucianisme et le bouddhisme sont-ils des croyances, des philosophies, des sagesses? A partir de sa connaissance intime de la Chine, Cyrille J.D. Javary, auteur d'une monumentale traduction du Yi Jing, nous introduit à la perception qu'ont les Chinois de leur univers spirituel et nous donne les clefs pour l'appréhender, non plus à partir de catégories occidentales inadéquates, mais à partir des mots chinois eux-mêmes.
Le Zen est une discipline de concentration exigeante en même temps qu'une philosophie de la vacuité. Son enseignement, qui s'enracine dans les paroles du Bouddha, tient tout entier en zazen, c'est-à-dire la méditation assise : sous l'apparent dépouillement se révèle une formidable méthode de dépassement de l'ego. Découvert par l'Occident dans les années soixante-dix, il est rapidement devenu un élément majeur de son renouveau spirituel. Taisen Deshimaru, maître japonais qui a grandement contribué à diffuser le Zen en France, livre ici la quintessence de son enseignement sous forme de paraboles, de questions-réponses ou encore de (aphorismes). Il traduit et commente aussi intégralement deux textes fondateurs et inédits du bouddhisme zen, le Hokyo Zan Mai et le San Do Kai,
Poème mystique de 700 versets, inséré dans la grande épopée anonyme du Mahabharata, La Bhagavad-Gîtâ, "le chant du Seigneur", est considérée comme la "Bible de l'Inde". Le dieu Krishna, avatar de Vishnu (voir Mythes et dieux de l'Inde), prenant la forme d'un conducteur de char, expose ici, au jeune guerrier Arjuna, une doctrine portant sur l'action, la discrimination, la connaissance et la dévotion. La présente traduction est de Camille Rao et, Jean Herbert, indianiste bien connu, qui est aussi le préfacier. Le volume comprend un glossaire, un index et des "définitions psychologiques" importantes. Parmi les innombrables commentaires écrits sur ce texte, celui de Shri Aurobindo (1872-1950) offre l'intérêt du regard d'un homme qui se retira de la vie publique après une carrière politique ardente pour rechercher une religion synthétique universelle. Fondateur, en 1926, d'un ashram dont il fut le gourou très influent jusqu'à sa mort, il a su adapter la pensée indienne à la vie moderne. Formé en Occident, il rend ici accessible pour nous ce grand trésor spirituel. --Colette-Rebecca Estin