Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
LA BIBLE. Le Livre, les livres
Gibert Pierre
GALLIMARD
16,20 €
Épuisé
EAN :9782070534302
Adam et Ève, Caïn et Abel, Noé et le Déluge... ces histoires hantent notre mémoire et notre culture de leur puissance symbolique, avec Abraham, Moïse et les Prophètes. La Bible nous les conte tandis que fresques, mosaïques, vitraux, peintures et sculptures nous les rendent visibles depuis des siècles.Ce livre, le plus traduit au monde, est à lui seul une histoire, celle de son élaboration sur plus de douze siècles, et une bibliothèque de 46 livres.L'Ancien et le Nouveau Testament la divisent en deux parties au nom de Jésus de Nazareth et de la foi des chrétiens en sa Résurrection. Ils disent la richesse d'une inspiration, d'une spiritualité et d'une histoire, mais aussi d'une littérature qui a utilisé de multiples genres, du récit le plus pittoresque au plus tragique, du proverbe le plus trivial à l'élévation mystique des Psaumes, de la sensuelle poésie du Cantique des cantiques à celle douloureuse des Prophètes.Comment la Bible a-t-elle été écrite, lue et reçue : c'est l'aventure que Pierre Gibert retrace dans cet ouvrage.
Résumé : Comment écrire sur un sujet aussi délicat de nos jours ? Si ce n'est en étant un fin théologien et un bibliste renommé. Le père Pierre Gibert répond sans détour à des questions sans complaisance : La Bible parle-t-elle vraiment du péché originel ? Selon la Bible y a-t-il une hiérarchie des péchés ? Quelles sont selon la Bible les conséquences du péché ? Quelle est l'attitude de Jésus face au péché ? Un volume qui remet bibliquement les idées en place !
Ali et Lola s'aiment beaucoup et sont inséparables, mais ils passent leur temps à se chamailler. Pourquoi ? Parce que Lola est une ignorante incorrigible, qui fait beaucoup trop de fautes de français (c'est le point de vue d'Ali) ou bien parce que Ali est un insupportable maniaque des règles de grammaire et du bon usage du vocabulaire (c'est l'avis de Lola) ? Quoi qu'il en soit, Ali ne peut s'empêcher de reprendre Lola chaque fois qu'elle offense la langue française, et, généralement, il s'en mord les doigts, car Lola a un sens de la repartie très développé !
Résumé : "Qu'est-ce que la vérité ?" demandait Pilate au Christ qu'il s'apprêtait à condamner à mort, sans d'ailleurs se soucier d'en recevoir la réponse. Avec la justice, la vérité apparait le plus souvent comme une réalité qu'il n'y a pas besoin de définir tant elle parait aller de soi. Un enfant, même très jeune, est capable de dire "c'est pas vrai !" comme "c'est pas juste !" Mais est-ce si sûr ou si évident ? Chercher la vérité, être sûr de sa vérité... L'histoire, la justice, la réputation ont besoin de vérité. La Bible n'échappe pas à cette question, et doublement : d'abord pour son enseignement religieux, moral, spirituel. Les Prophètes, la Loi sont en exigence de vérité ; et celui qui prie avec les Psaumes sait qu'il ne doit pas mentir à Dieu dont il espère la confiance. Mais aussi pour son étude : la Bible a-t-elle dit vrai ? Comment le savoir avec tout ce qui a été remis en question depuis plus de trois siècles ? C'est à ces questions que ce livre voudrait apporter suffisamment de réponses, en vérité !
Les aventures grammatico-vocabulistiques d'Ali et Lola Vive la langue française ! Ali et Lola sont les héros d'une série de BD très originale et unique en son genre : ces deux sympathiques adolescents traquent les fautes de français et s'en amusent? Pléonasmes (il est inutile de monter en haut, puisqu'il est impossible de "monter en bas"), paronymes (ne confondez pas partiel et partial !) et autres maladresses de langage (ne dites pas "je m'excuse", mais "excusez-moi", et n'employez pas le verbe échanger comme un synonyme de discuter), tout y passe, planche après planche, aventure après mésaventure, et gag après gag !
4e de couverture : Si saisissant de mouvements, si éclatant d'images, si envoûtant de sonorités arabes que soit le Coran, il reste toujours un langage clair. C'est pourquoi, bien qu'il soit intraduisible, on peut en tenter des traductions. Elles disent au moins le sens de l'étonnante prédication de Mahomet (570-632). Depuis des siècles il n'y avait plus de ces grandes révélations qui réveillent l'humanité et après Mahomet il n'y en aura plus. "Dieu seul est Dieu."Notes Biographiques : Jean Grosjean (1912-2006), ordonné prêtre en 1939, renonce à son sacerdoce après la Seconde Guerre mondiale. Commentateur et traducteur de la Bible, du Coran et des tragédiens grecs, il publie aussi récits et poèmes (Terre du temps, Fils de l'homme, La Gloire). Il devient à partir de 1967 membre du comité de rédaction de La NRF, dont il est l'un des contributeurs réguliers à partir de 1955.
Traduction de l'anglais par Madeleine Rossel, André Parreaux, Lucien Guitard et Pierre Leyris. Édition de Pierre Leyris. Traduction de Souvenirs intimes de David Copperfield sous la direction de Léon Lemonnier, revue et complétée par Francis Ledoux et Pierre Leyris.
Né en 1265, Dante Alighieri participe à l'administration de Florence, sa ville natale, mais en est banni après une prise de position contre la politique du pape Boniface VIII. Il finit ses jours en exil à Vérone et à Lucques, puis à Ravenne où il meurt en 1321.