Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
Flore des Seychelles. Dicotylédones
Friedmann Francis
IRD
73,10 €
Épuisé
EAN :9782709917018
L'archipel des Seychelles détient une part certes modeste mais irremplaçable du patrimoine naturel de l'humanité. La première flore des Seychelles était intégrée dans l'ouvrage de J G Baker, Flora of Mauritius and the Seychelles, paru en 1877. Depuis, et comme dans la plupart des pays tropicaux, le milieu naturel de l'archipel a beaucoup changé du fait de l'emprise grandissante des activités humaines. Aujourd'hui, sauf en quelques endroits qui ont conservé leur aspect primitif, les paysages seychellois sont moins marqués par les plantes indigènes que par la profusion d'espèces exotiques introduites en deux siècles de présence humaine. Cet essai de mise à jour des connaissances floristiques, consacré aux dicotylédones, met l'accent sur les espèces indigènes et, notamment, les plus originales d'entre elles - dites endémiques - dont l'aire de répartition est limitée aux Seychelles. Par la force des choses, l'ouvrage traite aussi des espèces étrangères, maintenant plus nombreuses et plus apparentes que les espèces indigènes.
L'archipel des Seychelles détient une part certes modeste mais irremplaçable du patrimoine naturel de l'humanité. La première flore des Seychelles était intégrée dans l'ouvrage de J. G. BAKER, Flore of Mauritius and the Seychelles, paru en 1877. Depuis, et comme dans la plupart des pays tropicaux, le milieu naturel de l'archipel ci beaucoup changé du fait de l'emprise grandissante des activités humaines. Aujourd'hui, sauf en quelques endroits qui ont conservé leur aspect primitif, les paysages seychellois sont moins marqués par les plantes indigènes que par la profusion d'espèces exotiques introduites en deux siècles de présence humaine. Cet essai de mise à jour des connaissances floristiques, qui débute par les dicotylédones, met l'accent sur les espèces indigènes et, notamment, les plus originales d'entres elles - dites endémiques dont l'aire de répartition est limitée aux Seychelles. Par la force des choses, l'ouvrage traite aussi des espèces étrangères, maintenant plus nombreuses et plus apparentes que les espèces indigènes. The Seychelles orchipelogo possesses a modest but irreplaceoble share of man's naturel heritage. The first flore of the Seychelles was included in J. G. BAKERs work Flora of Mouritius and the Seychelles published in 1877. Since then, as in most tropical countries, the natural environment of the archipelago has changed considerably as a resuit of increasing pressure from human activities. Today, except in a few places that still have their original appearance, Seychelles landscapes are less marked by native plants thon by the profusion of exotic species introduced during two centuries of human occupation. This update of knowledge of the flore, siorting with dicotyledons, lays stress on indigenous species and especially the most original of them - the ?endemic " species found only in the Seychelles, The book of course Olso covers foreign species which are now more numerous and more suspicuous than the former.
Résumé : Fin 2014, le hashtag Payetonuterus affole la toile. Les femmes dénoncent enfin leurs pires expériences chez le gynéco. Depuis, les témoignages se multiplient. Ce livre retrace le parcours gynécologique des femmes, de la première consultation a la dernière, en évoquant les grands moments : contraception, grossesse, accouchement, etc. En donnant la parole aux femmes, en partageant leurs histoires, nous ne cherchons pas a pointer du doigt les professionnels de santé mais simplement montrer aux victimes qu'elles ne sont plus seules. Vis ma vie avec un utérus aborde les violences obstétricales tout en offrant des conseils pratiques. Etre une femme, cela se mérite !
De plus en plus, depuis le début du siècle, l'intelligence se sent mauvaise conscience devant son activité et ses créations. Aujourd'hui la mauvaise conscience est devenue anxiété et angoisse. Le monde moderne tout entier est mis en accusation par les romanciers, les moraIistes, les philosophes, comme un mécanisme absurde et inhumain. Dans quelle mesure les avatars du travail humain, bouleversé par l'incessant progrès du machinisme, justifient-ils cette accusation ? Telle est la question à laquelle ce livre, appuyé sur les récentes recherches et enquêtes des sciences de l'homme, s'efforce de répondre. Partant d'une distinction fondamentale entre le "milieu naturel" des sociétés prémachinistes et le "milieu technique" où l'homme du XXe siècle est de plus en plus saisi, il étudie l'évolution des métiers dans les formes les plus modernes de production et en dégage les tendances vers l'immédiat avenir. D'autre part, Georges Friedmann utilise, dans ce nouvel ouvrage ses expériences et observations, recueillies au cours de voyages en France et à l'étranger, notamment en Angleterre, Belgique, Suisse, Hollande et surtout aux Etats-Unis. La prise de conscience individuelle des problèmes humains suscités par le developpement des techniques est indispensable. Leur domination exige de l'homme de ce temps, pour rétablir l'équilibre rompu par la trop brutale éclosion de sa puissance, non pas un "supplément d'âme" , au sens du spiritualisme bergsonien, mais en tout cas un supplément de forces morales.
55 communications, principalement de la botanique et de la zoologie qui abordent les grands problèmes actuels de biodiversité, de protection et d'environnement.
Ce travail est une mise à jour de la systématique des ophidiens de Guyane française. 91 formes, toutes récoltées en Guyane française, appartenant à 90 espèces, 49 genres et 7 familles sont décrites. La tête de la plupart de ces espèces . est dessinée ainsi que le maxillaire de bon nombre d'entre elles. Pour chaque forme, il est précisé l'ensemble des caractères confirmant son identification. Les variations morphologiques rencontrées sont signalées, et les particularités proprement guyanaises soulignées. Plus de 20 espèces guyano-amazoniennes, susceptibles d'être rencontrées en Guyane française sont également mentionnées. 25 clés, toutes traduites en anglais, permettent de reconnaître les serpents non seulement de Guyane française, mais aussi des territoires limitrophes. Une étude écologique succincte, essentiellement sous forme de figures et de tableaux synoptiques, rassemble nos connaissances actuelles sur les espèces guyanaises. Un index de 3 pages et une bibliographie de 178 références sélectionnées complètent cette étude. This work is an up to date study on the taxonomy of Ophidians from French Guiana. Ninety one forms, all collected in French Guiana, belonging to 90 species, 49 genera and 7 families are described. The head for most of species has been drawn as well as the jaw for Many of them. For each form, the characters necessary for their identification are given. Morphological variations are noted and those pertaining to specimens from French Guiana listed. More than 20 species from the Amazon basin, which could also be collected in French Guiana, are described. Twenty five keys, both in French and English, enable snakes to be recognized not only from French Guiana but also from neighbouring territories. A brief ecological study, mainly in the form of figures and tables, gather together our knowledge of the guianese species. A 3 pages index and a bibliography with 178 selected references complete this study.
L'archipel des Seychelles détient une part certes modeste mais irremplaçable du patrimoine naturel de l'humanité. La première flore des Seychelles était intégrée dans l'ouvrage de J. G. BAKER, Flore of Mauritius and the Seychelles, paru en 1877. Depuis, et comme dans la plupart des pays tropicaux, le milieu naturel de l'archipel ci beaucoup changé du fait de l'emprise grandissante des activités humaines. Aujourd'hui, sauf en quelques endroits qui ont conservé leur aspect primitif, les paysages seychellois sont moins marqués par les plantes indigènes que par la profusion d'espèces exotiques introduites en deux siècles de présence humaine. Cet essai de mise à jour des connaissances floristiques, qui débute par les dicotylédones, met l'accent sur les espèces indigènes et, notamment, les plus originales d'entres elles - dites endémiques dont l'aire de répartition est limitée aux Seychelles. Par la force des choses, l'ouvrage traite aussi des espèces étrangères, maintenant plus nombreuses et plus apparentes que les espèces indigènes. The Seychelles orchipelogo possesses a modest but irreplaceoble share of man's naturel heritage. The first flore of the Seychelles was included in J. G. BAKERs work Flora of Mouritius and the Seychelles published in 1877. Since then, as in most tropical countries, the natural environment of the archipelago has changed considerably as a resuit of increasing pressure from human activities. Today, except in a few places that still have their original appearance, Seychelles landscapes are less marked by native plants thon by the profusion of exotic species introduced during two centuries of human occupation. This update of knowledge of the flore, siorting with dicotyledons, lays stress on indigenous species and especially the most original of them - the ?endemic " species found only in the Seychelles, The book of course Olso covers foreign species which are now more numerous and more suspicuous than the former.
La mangrove est un objet de recherche privilégié. C'est aussi l'objet d'enjeux politiques, économiques et sociaux. Cet ouvrage fait la synthèse de nombreux travaux pluridisciplinaires sur cet écosystème riche et complexe.