Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
PAPER MONEY
FOLLETT KEN
HARRAPS
11,15 €
Épuisé
EAN :9782818702772
IntroductionThis book was written in 1976, immediately before Eye of the Needle, and I think it is the best of my unsuccessful books. It was published under the pseudonym Zachary Stone, as was The Modigliani Scandal, because the books are similar: they lack a central character, but feature several groups of characters whose stories are linked and share a common climax.In Paper Money the links are less fortuitous, for the book is supposed to show how crime, high finance, and journalism are corruptly interconnected. The ending is rather sombre by comparison with The Modigliani Scandal - in fact it is almost a tragedy. However, it is the differences and similarities between Paper Money and Eye of the Needle that are most instructive. (Readers who want the cake, not the recipe, should skip this and go straight to Chapter One.) The plot of Paper Money is the cleverest I have ever devised, and the small sales of the book convinced me that cllever plots satisfy authors more than readers. The plot of Eye of the Needle is of course very simple - in fact it can be written down in three paragraphs, as indeed I did write it when I first thought of it. Eye of the Needle has only three or four main characters whereas Paper Money has a dozen or so. Yet with its complex plot and large cast, Paper Money is only half the length of Eye of the Needle. As a writer I have always had to struggle against a tendency to underwrite, and in Paper Money you see me struggling in vain. Consequently the many characters are painted in brisk, bold brushstrokes, and the book lacks the feeling of detailed personal involvement with the private lives of the characters that readers demand of a best seller.One of the strengths of the book is its form. The action takes place during a single day in the life of a London evening newspaper (I worked for such a newspaper in 1973 and 1974) and each chapter chronicles one hour of that day in three or four scenes describing both what happens at the news desk and what happens in the stories the paper is covering (or missing). Eye of the Needle has an even more rigid structure, although no-body to my knowledge has ever noticed it: there are six parts, each with six chapters (except for the last part, which has seven), the first chapter in each part dealing with the spy, the second with the spy catchers, and so on until the sixth, which always tells of the international military consequences of what has gone before. Readers do not notice such things - and why should they? (...)
Noël 1558, le jeune Ned Willard rentre à Kingsbridge. Il découvre une ville déchirée par la haine religieuse, et se retrouve dans le camp adverse de celle qu'il voulait épouser, Margery Fitzgerald.L'accession d'Élisabeth Ire au trône met le feu à toute l'Europe, et les complots pour destituer la jeune souveraine se multiplient. Pour déjouer ces machinations, Élisabeth constitue les premiers services secrets du pays, et Ned devient alors espion de la reine. En ces temps de grand trouble, de fanatisme et de violence, les pires ennemis ne sont pourtant pas les religions rivales : la véritable bataille oppose les adeptes de la tolérance et les extrémistes.Après Les Piliers de la Terre et Un monde sans fin, Ken Follett renoue avec la magnifique fresque de Kingsbridge, qui a captivé des millions de lecteurs dans le monde entier.La petite et la grande histoire mêlées avec gourmandise. Françoise Dargent, Le Figaro littéraire.Du grand art. Yves Viollier, La Vie.Traduit de l?anglais (Royaume-Uni) par Cécile Arnaud, Jean-Daniel Brèque, Odile Demange, Nathalie Gouyé-Guilbert et Dominique Haas.Notes Biographiques : Ken Follett est né à Cardiff en 1949. Diplômé en philosophie de l'University College de Londres, il travaille comme journaliste à Cardiff puis à Londres avant de se lancer dans l'écriture. En 1978, L'Arme à l'eil devient un best-seller et reçoit l'Edgar des auteurs de romans policiers d'Amérique. Ken Follett ne s'est cependant pas cantonné à un genre ni à une époque : outre ses thrillers, il a signé des fresques historiques, tels Les Piliers de la Terre, Un monde sans fin, La Chute des géants ou encore L?Hiver du monde. Ses romans sont traduits dans plus de vingt langues et plusieurs d'entre eux ont été portés à l'écran. Ken Follett vit aujourd'hui à Londres.
Entre le jeune Mack, condamné à un quasi-esclavage dans les mines de charbon des Jamisson, et l'anti- conformiste Lizzie, épouse déçue d'un des fils du maître, il n'a fallu que quelques regards et rencontres furtives pour faire naître l'attirance des cours.Mais dans la société anglaise du XVIIIe siècle, encore féodale malgré les idées neuves de ses philosophes, l'un et l'autre n'ont de choix qu'entre la soumission et la révolte. Rebelle, fugitif, repris et condamné, Mack ne reverra Lizzie que dans la plantation de Virginie où on l'a déporté pour le travail forcé. Alors seulement ils comprendront que le bonheur se gagne en forçant le destin. Des crassiers de l'Ecosse aux docks de la Tamise, de l'Amérique esclavagiste aux premières incursions vers l'Ouest encore vierge, l'auteur des Piliers de la Terre nous entraîne ici dans une superbe épopée où la passion amoureuse se confond avec l'aspiration de toute une époque à la liberté et à la justice.
L'image de Notre-Dame en flammes m'a stupéfié et chaviré au plus profond de moi-même. Un bien inestimable mourait sous nos yeux. C'était aussi effarant que si le sol s'était mis à trembler sous nos pieds. " Ken Follett.Dans ce court récit, Ken Follett raconte l'émotion qui l'a étreint lorsqu'il a appris le drame qui menaçait Notre-Dame de Paris, puis revient sur l'histoire de la cathédrale, de sa construction au rôle qu'elle a joué dans le destin de la nation française. Il évoque aussi l'influence qu'elle a exercée sur l'écriture des Piliers de la Terre, certainement le plus populaire de ses romans.Les bénéfices de l'éditeur seront reversés à la Fondation du patrimoine.
Jane, jeune étudiante anglaise qui vit à Paris, découvre que l'homme de sa vie, un Américain du nom d'Ellis, n'est pas le poète sans le sou qu'il prétend être, mais un agent de la C.I.A. Par dépit, elle épouse Jean-Pierre, un jeune médecin idéaliste comme elle, qui l'emmène en Afghanistan. Ils vivent là en soignant les résistants dans la Vallée des Lions, au coeur du Panshir. Mais Jean-Pierre n'est pas le médecin dévoué que l'on croit. Le cauchemar commence alors pour Jane... Dans le cadre grandiose des routes d'Afghanistan, au coeur de la lutte acharnée qui oppose les résistants aux troupes de Moscou, ce superbe roman d'aventures et de suspense est mené à un rythme qui ne cesse de s'accélérer jusqu'au dénouement aussi violent qu'imprévu, comme toujours avec Ken Follett, l'auteur de nombreux best-sellers, de L'Arme à l'oeil à Comme un vol d'aigles.
Coup de pouce pour vous aider à bien comprendre le début de l'histoireLe livre que vous tenez entre vos mains est un roman policier (crime novel en anglais), le deuxième roman de la «baronne» du crime, P. D. James. Un crime va bouleverser la vie ordinaire d'un hôpital psychiatrique, la clinique Steen. Nous sommes au début de l'histoire... un vendredi soir tiède du mois d'octobre, Paul Steiner, psychiatre, écoute assis dans son cabinet M. Burge, un de ses patients. Un peu plus loin, le Dr James Baguley soigne un malade à coups d'électrochocs pendant qu'Amy Shorthouse, la femme de ménage, papote bruyamment avec des patients. Du bruit, des pas, des voix, Paul Steiner est agacé, impossible de se concentrer dans ce brouhaha quand soudain... un hurlement! Trop, c'est trop! Que se passe-t-il encore?*Vous aimeriez lire en langue originale, mais le vocabulaire, les expressions figurées ou la syntaxe vous arrêtent parfois?Cette collection est faite pour vous!Vous trouverez en effet, en note dans la marge, une traduction de certains mots et expressions qui vous permettra d'avancer facilement dans votre lecture.Nous n'avons pas cherché à vous donner une traduction littéraire de l'ouvrage et nous nous sommes parfois écartés du sens littéral pour vous fournir celui qui convient le mieux à l'histoire. Aussi les mots sont-ils traduits dans le contexte du texte original.Les expressions figées anglaises sont, bien entendu, rendues par une expression équivalente en français.Les allusions à des réalités culturelles du monde anglo-saxon sont expliquées également dans la marge, pour vous aider à mieux comprendre la trame de l'histoire.Vous aurez ainsi, en regard du texte original, tout le savoir-faire d'un dictionnaire rien que pour vous et adapté à ce livre!Notre objectif est de vous mener jusqu'au mot FIN en vous donnant les clés nécessaires à la compréhension du récit.Laissez-vous gagner par l'angoisse, l'humour et le suspense qui règnent chez les maîtres de la littérature anglo-saxonne.Lire en VO? You can indeed!
Rociola Rose ; Andromaque-Kemp Sheena ; McBeth Gle
Concrète: des exemples parlants, des explications simples et courtes. Pratique: des exercices corrigés pour s'entraîner et assimiler les règles. Illustrée: des illustrations drôles, pour comprendre et mémoriser les explications. Accessible: une présentation aérée, claire et bien structurée avec, au début de chaque chapitre, un rappel des points abordés pour mieux se repérer. Pour tous ceux qui souhaitent apprendre toutes les règles de la grammaire anglaise et consolider leurs connaissances en anglais.
Une méthode 100 % audio pour enrichir rapidement votre vocabulaire et approfondir votre connaissance de l'espagnol. En quelques heures de cours, vous allez améliorer votre expression et acquérir plus de 1 000 nouveaux mots espagnols. Une pédagogie originale et sans contrainte. Le cours est structuré en trois parties pour aborder, au fur et à mesure, le vocabulaire, les verbes et les expressions courantes. Il est dispensé par un formateur accompagné d'un Espagnol et d'un Mexicain, qui vous aideront à perfectionner votre prononciation. Aucun livre, aucune prise de note : vous pouvez donc vous concentrer sur les explications du formateur. Vous mémorisez facilement et sans effort. Une méthode conviviale : vous êtes, dès le début, mis en confiance par la présence orale du formateur et vous percevez nettement les progrès réalisés. Une méthode progressive et un rythme flexible. Vous pouvez suivre le cours à votre rythme et selon vos disponibilités. Vous abordez la langue espagnole par le biais de ses similarités avec le français et vous assimilez par la compréhension et la répétition.
Résumé : Un outil pédagogique conçu pour un apprentissage autonome et rapide :- de 20 à 25 leçons- ouverture des chapitres par des objectifs réalistes- des dialogues pour introduire les mots et expressions nouveaux- des points de vocabulaire- des explications grammaticales- des exercices écrits avec corrigés- des activités orales (exercices de prononciation, dialogues improvisés, etc.)- des tests d?évaluationEn plus :- un lexique bilingue
Revue de presse 'What distinguishes the series from all the others is the zest and freshness of the text. Where the emphasis in other series is on plain and straightforward language, Cambridge English Reading texts typically use very modern expressions and the dialogue is faster moving. This has an impact on the quality of the audio cassettes, which make for very enjoyable listening.' David R. Hill, Survey Review: Readers, ELT Journal'It was only a matter of time before a major ELT publisher set out to challenge the market dominance of Penguin Classics in the area of readers … CUP have hit back admirably. With something for everyone in your classes, this series is well worth investing in. In fact, it's going to be a difficult act to follow by other publishers.' IATEFL Issues'The series breaks new ground in two respects. The first is the light and informal style of writing. It is notoriously difficult to write fluent prose using restricted lexis and syntax. Part of the secret is to use word and grammar lists flexibly; but it requires flair and a good ear to produce prose and dialogue that read so well and give such a genuine flavour of modern idiom.' English Teaching Professional'These were a very good read: exciting fast-moving stories at all levels, and a good mixture of subjects. Most touched on up-to-date themes, such as corruption, refugees, psychology, hunger, feminism, or ecology without being prosy, or moralising.' BaNina Vivanco, SATEFL Newsletter Vol 19 No 3'This is a well presented, authentic looking series of readers that students should enjoy. They are graded into five levels, and the accompanying cassette will be useful, especially for pronunciation audio versions are very popular with students.' Josephine Caruana, Network News, Issue 34
Résumé : La méthode BLED pour progresser rapidement toutes les notions du programme avec de nombreux exemples traduits Les phrases types à écouter et à prononcer sur le site internet Hachette Education. Des batteries d'exercice de difficulté progressive pour bien s'entraîner. Des aide-mémoire, avec le vocabulaire, les expressions et les constructions à retenir. Un lexique et le tableau des verbes irréguliers .Tous les corrigés des exercices.
Résumé : The lightning was all around me. I looked at the huge body. The silver light reached the hands, the feet and the head. For a moment everything was quiet. Was it moving ? No, yes ! An arm moved, then a leg. Then I heard breathing. Yes, the man was breathing. He was alive ! Points for Understanding comprehension questions. Free resources including worksheets, tests and author data sheets at www.macmillanenglish.com/readers. Audio CD/ download available for this title.
Rociola Rose ; Andromaque-Kemp Sheena ; McBeth Gle
Concrète: des exemples parlants, des explications simples et courtes. Pratique: des exercices corrigés pour s'entraîner et assimiler les règles. Illustrée: des illustrations drôles, pour comprendre et mémoriser les explications. Accessible: une présentation aérée, claire et bien structurée avec, au début de chaque chapitre, un rappel des points abordés pour mieux se repérer. Pour tous ceux qui souhaitent apprendre toutes les règles de la grammaire anglaise et consolider leurs connaissances en anglais.