Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
Train
Dexter Pete ; Deparis Olivier
POINTS
7,10 €
Épuisé
EAN :9782757810965
Il s'appelle Lionel Walk, mais on le surnomme Train. Il a 18 ans, il est noir et travaille comme caddy dans un club huppé de Los Angeles. Il est doué pour le golf et s'exerce en cachette jusqu'au jour où Packard, un inspecteur au passé trouble, le remarque. Mais dans les années 50, les Noirs ne sont bons qu'à tenir les sacs des Blancs... Un roman sombre et troublant, tendu à l'extrême." Y a un type qu'est mort. Il est tombé sur le green et il est mort. "Ancien journaliste, Pete Dexter vit sur une île au large de Seattle. Il est notamment l'auteur du cultissime Paperboy et de Cotton Point (couronné par le National Book Award)." Encore méconnue en France, l'?uvre de Pete Dexter est l'une des plus sensationnelles de la littérature américaine contemporaine. "Le Monde des LivresTraduit de l'anglais (États-Unis) par Olivier Deparis
En 1954, dans une petite ville de Géorgie, éclate un drame racial d'une extrême violence. Parcequ'il ne parvient pas à se faire rembourser, Paris Trout, un usurier, s'en prend à une famille noirequi lui doit de l'argent. Poursuivi par la Justice pour l'assassinat d'une adolescente, Paris Trouts'obstine à nier l'évidence: il n'a fait, selon lui, qu'user de son droit à la légitime défense.
Résumé : Accusé d'avoir éventré le shérif Call, Hillary Van Wetter attend la mort dans une prison de Floride. Eperdument éprise du condamné, Charlotte Bless adresse une lettre au Miami Times, expliquant que le condamné va être exécuté pour un crime qu'il n'a pas commis. Le Miami Times dépêche deux journalistes sur place... Glamour, torride, réaliste et violent, Paperboy pulvérise les clichés du journalisme d'investigation.
Dans une cellule de la prison de Moat County, en Floride, Hillary Van Wetter attend la mort. Il est accusé d'avoir assassiné - ou plus exactement éventré - le shérif local. Pendant ce temps, une certaine Charlotte Bless adresse une lettre au Miami Times, expliquant que son fiancé, Hillary Van Wetter, va être exécuté pour un crime qu'il n'a pas commis. Flairant une affaire juteuse, le journal décide d'envoyer ses deux meilleurs reporters, Ward James et Yardley Acheman, enquêter sur place. Avec la complicité de Charlotte Bless, les reporters tentent de réunir les éléments nécessaires à la révision du procès de cet homme des bois dont la famille est retirée dans les marécages. Ward, le limier, est un être solitaire et énigmatique. Son étrange comportement provoque l'hostilité de deux marins qui l'agressent sauvagement. Yardley, ambitieux et cynique, ne se prive pas d'arranger les faits à sa manière. La publication du reportage entraîne la révision du procès et innocente Hillary. Mais Ward reste obsédé par l'idée d'avoir été manoeuvré. Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Brice Matthieussent.
Résumé : " L'oeuvre de Pete Dexter est l'une des plus sensationnelles de la littérature américaine contemporaine. " LE MONDE A Philadelphie, tandis qu'Irlandais et Italiens se livrent une guerre sans fin pour le contrôle des syndicats, la mort accidentelle de la petite soeur de Peter Flood déclenche une réaction en chaîne qui scellera à jamais le destin du jeune garçon. Pour l'enfant taiseux commence alors une vie faite de solitude, de crimes et de violence, marquée jusqu'à l'âge adulte par sa relation chaotique avec son cousin Michael. Une histoire de voyous aux allures de tragédie grecque. Né en 1943 dans le Michigan. Pete Dexter a été journaliste d'investigation, chroniqueur et éditorialiste, avant de devenir l'un des auteurs de romans noirs les plus talentueux de sa génération. Outre Cotton Point (National Book Award 1988), on lui doit God's pocket, Deadwood, Paperboy, Train et Spooner, tous disponibles chez Points. Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Nicole Bensoussan.
L'Égypte ancienne n'est pas seulement la terre des pharaons, des pyramides et de fabuleuses richesses. C'est aussi le pays d'un peuple dont ce livre a le mérite de nous montrer, par le texte et par l'image son existence et ses préoccupations de tous les jours : travaux des champs, lutte contre la pauvreté et la disette, croyance dans un au-delà pareil à l'en-deçà, dont les dieux, semblables aux humains, sont souvent incapables de trancher contre le mal en faveur du bien. Au total, ce livre aux images évocatrices, constitue un panorama de la vie quotidienne dans ce qui fut l'un des plus grands empires du monde antique.
Quand Rome est mise à sac (410 ans ap. J. -C.), un soupçon naît chez les Romains adversaires du christianisme : serait-il responsable du déclin de Rome ? Augustin relève le défi de cette interrogation. La force et l'originalité de La Cité de Dieu consistent à proposer un principe pour éclairer le jugement, pour comprendre des événements inédits qui instaurent de nouveaux équilibres. Augustin distingue en effet entre le devenir de deux cités : la cité de Dieu et la cité terrestre. Leur destin ne doit pas être confondu : le règne du Christ et la domination terrestre ne sont pas la même chose. La paix de Dieu et celle des hommes ne se recouvrent pas. La cité de Dieu est certes présente dans l'Eglise, et donc dans le monde : elle n'y est pas "réalisée" et ne le sera jamais. Bien au contraire, la cité de Dieu représente un principe critique par rapport à la cité de Dieu représente un principe critique par rapport à la cité de la terre. En celle-ci, tout - y compris donc l'empire romain - doit être relativisé, même si, dans la perspective du Jugement dernier, tout garde une valeur unique. Le chrétien vit dans cette ambiguïté, constitutive pour lui, de deux histoires. Les résonances politiques, religieuses, culturelles de La Cité de Dieu, dont c'est la première traduction intégrale en "poche", ont été immenses dans l'histoire de l'Occident.
Quand Rome est mise à sac (410 ans ap. J. -C.), un soupçon naît chez les Romains adversaires du christianisme : serait-il responsable du déclin de Rome ? Augustin relève le défi de cette interrogation. La force et l'originalité de La Cité de Dieu consistent à proposer un principe pour éclairer le jugement, pour comprendre des événements inédits qui instaurent de nouveaux équilibres. Augustin distingue en effet entre le devenir de deux cités : la cité de Dieu et la cité terrestre. Leur destin ne doit pas être confondu : le règne du Christ et la domination terrestre ne sont pas la même chose. La paix de Dieu et celle des hommes ne se recouvrent pas. La cité de Dieu est certes présente dans l'Eglise, et donc dans le monde : elle n'y est pas "réalisée" et ne le sera jamais. Bien au contraire, la cité de Dieu représente un principe critique par rapport à la cité de la terre. En celle-ci, tout - y compris donc l'empire romain - doit être relativisé, même si, dans la perspective du Jugement dernier, tout garde une valeur unique. Le chrétien vit dans cette ambiguïté, constitutive pour lui, de deux histoires. Les résonances politiques, religieuses, culturelles de La Cité de Dieu, dont c'est la première traduction intégrale en "poche", ont été immenses dans l'histoire de l'Occident.
Quand Rome est mise à sac (410 ans ap. J. -C.), un soupçon naît chez les Romains adversaires du christianisme : serait-il responsable du déclin de Rome ? Augustin relève le défi de cette interrogation. La force et l'originalité de La Cité de Dieu consistent à proposer un principe pour éclairer le jugement, pour comprendre des événements inédits qui instaurent de nouveaux équilibres. Augustin distingue en effet entre le devenir de deux cités : la cité de Dieu et la cité terrestre. Leur destin ne doit pas être confondu : le règne du Christ et la domination terrestre ne sont pas la même chose. La paix de Dieu et celle des hommes ne se recouvrent pas. La cité de Dieu est certes présente dans l'Eglise, et donc dans le monde : elle n'y est pas "réalisée" et ne le sera jamais. Bien au contraire, la cité de Dieu représente un principe critique par rapport à la cité de la terre. En celle-ci, tout - y compris donc l'empire romain - doit être relativisé, même si, dans la perspective du Jugement dernier, tout garde une valeur unique. Le chrétien vit dans cette ambiguïté, constitutive pour lui, de deux histoires. Les résonances politiques, religieuses, culturelles de La Cité de Dieu, dont c'est la première traduction intégrale en "poche", ont été immenses dans l'histoire de l'Occident.