Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
Da capo. Poèmes
Deluy Henri
FLAMMARION
18,60 €
Épuisé
EAN :9782080675330
Regard en arrière ? Nostalgie des origines ? Tentative de bilan ? Ou plus littéralement, comme le dit son titre, «reprise du morceau à son commencement» ? Il y a un peu e tout cela dans le nouveau recueil d'Henri Deluy, où l'on retrouvera le prosaïsme apparent et le lyrisme muet - maintenu à distance - qui caractérisent sa poésie depuis une quinzaine d'années. Son insistance aussi à discerner ou mieux comprendre les scènes enfouies du passé : l'enfance marseillaise, la jeunesse fébrile, les illusions brisées. Car Da capo dresse en filigrane le tableau des cécités, des espoirs et des drames d'une génération : entre un chapelet d'injures au général Pinochet et une évocation à l'acide du «maréchalissime» Staline, on y croise les ombres de Mandelstam et de Tsvetaieva, d'Althusser et de Pessoa, du groupe Cobra et de Che Guevara - à quoi répondent ou font écho les lettres d'Héloïse à Abélard, le chant des troubadours portugais, les paysages estompés de la Chine et de Cuba... L'ouvrage érige ainsi ses stèles et ses tombeaux, égrenant tour à tour des poèmes culinaires, érotiques, de voyage et d'amour, de mémoire et d'oubli. Et quelques traductions. Puisque la poésie persiste, défiant le cours du temps et lui opposant - dans la transparence fugace et tangible du vers - sa loi, son trouble, son mystère. Toujours recommençant.
Résumé : " Par un effet de traduction généralisée qui pousse et développe les écritures au-delà de leurs formes et de leurs traditions nationales, tout en préservant au mieux leur distance et leur étrangeté, des poèmes issus de langues d'ailleurs ou de langues de France autres, aussi éloignées que le nahuatl et le russe, le zapotèque, l'allemand, le maya, le roumain, le tojolab'al, l'irlandais, le mapuche, l'espagnol, le japonais et l'anglais, le catalan, le gitan, le corse, le breton, l'occitan, l'alsacien, sont ici donnés à lire dans leur actualité et leur diversité. La poésie française d'aujourd'hui, ses résistances, son originalité, ses recherches, sont largement représentées par des poètes de générations et de registres différents. Cette anthologie, qui souligne les circonstances, présente donc des poèmes de toutes et de tous les poètes invités lors de la sixième Biennale, en novembre 2001. Dans le mouvement même de l'immédiat. " H.D.
Résumé : Le titre volontairement iconoclaste de ce nouveau recueil de poèmes ne doit pas en masquer la gravité. Ni la tension sur laquelle il s'édifie, en cherchant à capter le trouble matériel et la part de déclin perdurant dans les paysages qui s'estompent, les amitiés décimées. Les étreintes profanes. Ou l'image des corps dévastés. Cela n'exclut ni l'humour, ni la générosité. Des poètes marseillais, des espionnes d'outre-Rhin, des mystiques flamandes, des guérilleros mexicains (la liste n'est pas exhaustive) traversent ces poèmes fragmentés, suspendus, descriptifs, assez proches au fond de l'expressionnisme, derrière le prosaïsme apparent et le lyrisme " froid " qui caractérisent leur écriture. C'est un livre dépouillé, sardonique, burlesque, cru, sans illusion excessive - comme la poésie contemporaine nous en offre finalement assez peu.