
L'ESPRIT DE JESUS
DE FOUCAULD CHARLES
NOUVELLE CITE
11,65 €
Épuisé
EAN :
9782853130271
| Date de parution | 01/01/1995 |
|---|---|
| Poids | 240g |
| Largeur | 110mm |
Distributor Debug Info
| SKU: | 9782853130271 |
| wmi_id_distributeur: | 09556601 |
| Is Salable (from plugin): | No (Out of Stock) |
| Is Salable (direct MSI check): | No (Out of Stock) |
| Distributor Name: | Par défaut |
| Availability Value: | 0 |
| Availability Label: | Epuisé |
| Match Result: | |
| Default Availability (Config): | 0 - Epuisé |
| Raw Config Mapping: |
Array
(
[_1772119784121_121] => Array
(
[id] => 12707000
[name] => 12707000
[availability] => 1
[activation_attribute] => 1
)
)
|
Plus d'informations
| EAN | 9782853130271 |
|---|---|
| Auteur | DE FOUCAULD CHARLES |
| Editeur | NOUVELLE CITE |
| Largeur | 110 |
| Date de parution | 19950101 |
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison à domicile dès 5,10 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Sécurité et tranquillité Paiement 100 % sécurisé
Disponibilité et écoute Contactez-nous sur WhatsApp
Du même auteur
-

Dictionnaire touareg-français (4 volumes). Dialecte de l'Ahaggar
De Foucauld charles...Cet ouvrage du Père de Foucauld sur la langue des touaregs a parfaitement rendu caducs tous ceux qui l'ont précédé sur le même parler mais jamais, pour aucun berbère, pareil effort n'a été fait. Jamais on ne s'est pareillement proposé d'épuiser un vocabulaire ; jamais la graphie des mots n'a été sinon aussi fine, du moins aussi sûre ; jamais le développement d'une racine n'a été poussé aussi loin ; jamais les flexions n'ont été aussi méthodiquement signalées ; jamais le sens des mots n'a été aussi soigneusement défini. Et si, assurément, nous ne suivons pas toujours le Père de Foucauld dans la vue qu'il a eue des problèmes, si, comme toute oeuvre magistrale, telle ou telle formulation provoque et mérite la discussion, les faits eux-mêmes demeurent. [...] Bref, ce dictionnaire devra être l'instrument de travail de base non seulement de ceux qui s'intéressent [...] à n'importe quel parler touareg [...] mais aussi de ceux qui s'intéressent à n'importe quel parler berbère." A. Basset, le 6 novembre 1951ÉPUISÉVOIR PRODUIT205,00 € -

Oeuvres spirituelles du Père Charles de Foucauld Tome 4 : Méditations sur les passages des saints Év
Foucauld Charles deMéditations de 1897-98 sur les passages des Evangiles relatifs à 15 vertus axées sur la Charité.ÉPUISÉVOIR PRODUIT10,10 € -

Méditations sur les psaumes
Foucauld Charles de ; Bouvier Maurice ; SourisseauCharles de Foucauld, né en 1858 à Strasbourg, perd la foi à 16 ans et, en possession d'une fortune importante, mène grande vie. En 1886, il se convertit. Il se rend dans une trappe en Syrie. puis à Nazareth, et enfin au Sahara, où il meurt assassiné 1er décembre 1916. Il a écrit de nombreuses méditations ou notes spirituelles. La spiritualité qui a inspiré sa vie est maintenant adoptée par de nombreuses congrégations ou associations dans le monde entier. Sa béatification aura lieu le 13 novembre 2005.ÉPUISÉVOIR PRODUIT28,05 € -

Écrits spirituels
De Foucauld charlesRené Bazin nous a rassemblé en un seul livre ce qu'il considère comme les " Ecrits spirituels " de Charles de Foucauld. Un travail de sélection pour aboutir à l'essentiel, sous forme de quatre grandes parties : Le Trappiste, Le serviteur des Clarisses, Le prêtre et l'ermite au Sahara, enfin l'apôtre des musulmans. Les quatre parties sont de longueur inégales, mais toutes ont la même profondeur d'âme : que ce soit des extraits de lettres qu'il adressait à d'autres moines trappistes, à sa famille ou à des amis, ou que ce soit des notes personnelles prises au cours des retraites qu'il faisait, souvent seul, on retrouve à chaque fois des constantes mystiques, qui par leur simple lecture ont la faculté de vous donner la paix : son amour de Jésus, sa confiance en Dieu le Père, sa joie, sa louange et son adoration (" Comme Jésus est bon " est une expression qui revient de nombreuses fois) sont l'expression de sa vie intérieure, qu'il nous livre (bien malgré lui) en exemple et en modèle. En lisant les écrits spirituels de Charles de Foucauld, nous avons un modèle à imiter pour notre propre vie personnelle. Il n'est pas nécessaire d'être ermite pour comprendre et nous imprégner de la vie intérieure de Charles de Foucauld. N'est-ce pas là le propre des saints ? Nous donner des exemples à suivre pour nous approcher du Christ.ÉPUISÉVOIR PRODUIT17,76 €
Du même éditeur
-
Connaissance des Pères de l'Eglise N° 26 : Ephrem qui parlait la langue de Jésus
COLLECTIFLe Christianisme a commencé en Terre Sainte, et on sait qu'il s'est répandu très rapidement. Mais, sait-on qu'il fut très tôt présent dans le monde syro-palestinien qui recouvre les pays qui vont d'Israël et de la Jordanie jusqu'à la Turquie et à l'Iran actuels. Ainsi une Communauté chrétienne existe à Damas dès les années 35-36 : c'est elle qui accueille Paul lors de sa conversion. Il y a aussi Antioche où les croyants reçoivent pour la première fois le nom de chrétiens (Ac 11, 26). Le monde syro-palestinien a donc été très tôt gagné par la foi au Christ. Mais il possède également une autre caractéristique très importante. En effet, dans ces contrées les gens sont en général de langue araméenne. C'est une langue de cette famille que parlaient Jésus et ses disciples. L'araméen est davantage un ensemble de dialectes plutôt qu'une langue unique et uniforme. Toujours est-il que c'est dans cette culture araméenne, et donc sémite, que se fait dès les débuts du christianisme l'évangélisation des contrées du Proche-Orient. Ainsi dès le début il y eut des Eglises de culture araméenne qui parlent cette langue et célèbrent leur foi avec elle. Ephrem est un Père du IVe siècle appartenant à l'une de ces Eglises. C'est par lui que nous avons choisi de vous présenter les Eglises de langue araméenne. Peut-être le connaissez-vous déjà ou avez-vous entendu parler de lui. Ce numéro lui est consacré et commence par une introduction à la culture araméenne, avant de présenter Ephrem et son oeuvre. J. FANTINO, o. p.ÉPUISÉVOIR PRODUIT9,55 € -
Connaissance des Pères de l'Église n°29. Judaïsme et Chrétienté
COLLECTIFVOICI le premier numéro de l'année 1988. Nous ne sommes plus au temps des voeux, mais je voudrais en formuler un. Or, que peut-on souhaiter aux lecteurs d'une revue, sinon d'en être contents ? Notre désir est ainsi de continuer à vous plaire en cheminant avec vous à travers le monde des Pères. D'ailleurs, il existe un moyen pour que ce souhait se réalise pleinement : c'est de nous faire part de vos remarques et de vos demandes. Grâce à elles nous pourrons continuer d'améliorer "Connaissance des Pères" . Ce numéro est intitulé : "Judaïsme et chrétienté" . Il est la continuation du précédent. Mais le changement de titre indique un changement de tonalité. Les relations entre le judaïsme et le christianisme ont connu deux phases. La première correspond à la situation de l'Eglise jusqu'au quatrième siècle. Elle est alors minoritaire dans un monde païen qui, très tôt, lui est hostile : c'est le temps des grandes persécutions. Au quatrième siècle on assiste à un retournement de situation. Le christianisme, toléré officiellement, devient religion d'Etat. Ainsi, aux quatrième et cinquième siècles, l'empire devient un pays de chrétienté. Une telle transformation ne pouvait manquer d'affecter les relations de l'Eglise avec le judaïsme. C'est ce que l'on vérifie effectivement en lisant les Pères contemporains de ce changement. Mais on retrouve, comme à la période précédente, la même variabilité d'attitudes. l'aide de deux des Pères les plus célèbres de l'époque, Jean Chrysostome et Augustin, nous vous proposons de découvrir comment était perçu le judaïsme dans des cultures et des lieux différents. Jean Chrysostome est sans doute le Père qui a été le plus accusé d'antisémitisme. Il n 'est pas facile de répondre. D'une part, Jean est sémite et sa langue maternelle est un dialecte araméen, le syriaque. D'autre part, à Antioche, comme en Syrie à cette époque, l'Eglise connaît une situation paradoxale : des chrétiens continuent de fréquenter régulièrement la synagogue. La réaction virulente de Jean est dans la ligne de Paul : continuer pour un chrétien à suivre les coutumes juives, c'est nier l'oeuvre salvatrice du Christ Jésus (cf Ga 5, 2) : à chacun de lire l'ensemble et de se faire son opinion. J. FANTINO, o. p.ÉPUISÉVOIR PRODUIT9,55 € -
Connaissance des Pères de l'Église n°25. Saint Augustin Maître de vie spirituelle
COLLECTIFLe Christianisme a commencé en Terre Sainte, et on sait qu'il s'est répandu très rapidement. Mais, sait-on qu'il fut très tôt présent dans le monde syro-palestinien qui recouvre les pays qui vont d'Israël et de la Jordanie jusqu'à la Turquie et à l'Iran actuels. Ainsi une Communauté chrétienne existe à Damas dès les années 35-36 : c'est elle qui accueille Paul lors de sa conversion. Il y a aussi Antioche où les croyants reçoivent pour la première fois le nom de chrétiens (Ac 11, 26). Le monde syro-palestinien a donc été très tôt gagné par la foi au Christ. Mais il possède également une autre caractéristique très importante. En effet, dans ces contrées les gens sont en général de langue araméenne. C'est une langue de cette famille que parlaient Jésus et ses disciples. L'araméen est davantage un ensemble de dialectes plutôt qu'une langue unique et uniforme. Toujours est-il que c'est dans cette culture araméenne, et donc sémite, que se fait dès les débuts du christianisme l'évangélisation des contrées du Proche-Orient. Ainsi dès le début il y eut des Eglises de culture araméenne qui parlent cette langue et célèbrent leur foi avec elle. Ephrem est un Père du IVe siècle appartenant à l'une de ces Eglises. C'est par lui que nous avons choisi de vous présenter les Eglises de langue araméenne. Peut-être le connaissez-vous déjà ou avez-vous entendu parler de lui. Ce numéro lui est consacré et commence par une introduction à la culture araméenne, avant de présenter Ephrem et son oeuvre.ÉPUISÉVOIR PRODUIT9,55 € -
Connaissance des Pères de l'Église n°30. Les Pères et la Bible
COLLECTIFQuand on lit les Pères, on est frappé par la connaissance qu'ils ont des Ecritures. On peut même parler de familiarité avec elles. Ils nous montrent ainsi qu'on ne peut pas vivre en chrétien sans être nourri par les saintes Ecritures. Les Ecritures, en effet, parlent de Dieu et du salut qu'est Jésus le Christ. C'est pourquoi le Christ est présent dans toutes les Ecritures, dans le Nouveau Testament bien sûr, mais aussi dans l'Ancien, car "partout dans les Ecritures de Moïse est semé le Fils de Dieu" (Irénée, Haer, 4, 10, 1). Ainsi les Ecritures sont source de vie, elles nous font entrer dans le mystère de Dieu et du salut et nous font découvrir qui est cet homme que Dieu a créé pour l'aimer. On voit maintenant pourquoi les Pères ont eu à coeur de prêcher et d'enseigner à partir des Ecritures. Ce sont elles, en effet, qui nourrissent la foi et développent en - nous l'amour envers Dieu et le prochain. Mais pour cela encore faut-il les comprendre. Cette compréhension résulte d'un long cheminement avec elles en compagnie des témoins du Christ : les Apôtres et les Pères qui nous ont précédés sur cette route. Les Ecritures lues dans cette perspective sont une nourriture quotidienne. Elles servent à nous guider dans notre manière de vivre et à instruire notre intelligence concernant le mystère de Dieu et du salut. Ce numéro propose de voir comment des Pères ont lu les Ecritures pour nourrir leur foi et accroître leur intelligence du mystère. J. FANTINO, o. p.ÉPUISÉVOIR PRODUIT9,55 €
