Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
E-lexique français-anglais de la vie politique
Daube Jean-Michel
PUF
8,50 €
Épuisé
EAN :9782130559788
Cet " e-lexique bilingue " est le produit d'une méthode innovante et rigoureuse, mise au point par le Centre de recherche en ingénierie multilingue de l'INALCO sous la direction de Jean-Michel Daube. Au lieu de recopier des dictionnaires anciens ou de faire confiance à leur connaissance intuitive de la langue, les auteurs ont rassemblé de très nombreux textes bilingues sur le net et ont utilisé un moteur de recherche pour trouver la façon dont, concrètement, telle ou telle notion est traduite. Les auteurs ont ensuite retenu les traductions qui s'imposaient le plus fréquemment et indiqué le contexte propre à chacune d'entre elles. Le lecteur est donc assuré de trouver ici les mots du vocabulaire politique actuel tels qu'ils sont réellement utilisés par les traducteurs professionnels dans les journaux, les rapports, les conférences ou les réunions internationales. Il s'agit de la langue du XXIe siècle, la langue du village mondial. L'ouvrage intéressera les étudiants en langue anglaise, science politique, journalisme.
Résumé : " Le but de cet ouvrage est double : amener tous ceux qui utilisent la langue anglaise à mieux motiver le choix de l'élément central de la phrase que constitue le verbe (a-t-on en effet souvent l'occasion d'utiliser des phrases sans verbe ?) ; montrer que ce choix dépend largement des éléments placés à sa gauche (sujet) et à sa droite (objet). C'est donc l'articulation du verbe dans la phrase qui est en jeu ici. Il ne suffit en effet pas de connaître une liste de locutions verbales ou de verbes anglais pour être sûr de bien traduire ou de bien écrire ; encore faut-il veiller à leur bonne intégration à la phrase : ainsi une traduction satisfaisante de concevoir dans les trois phrases suivantes : je conçois les choses différemment, ils ont conçu un nouveau produit, j'ai du mal à concevoir qu'on puisse ne jamais être à l'heure, tient plus de la bonne compréhension de ces énoncés en français que de la connaissance d'un vocabulaire de haut niveau. Paradoxalement pourtant, ce sont ces énoncés simples qui posent souvent le plus de problèmes aux apprentis anglicistes, alors que, dans le même temps, ces derniers maîtrisent parfois des expressions comme aussi riche soit-il, le chômage grimpe en flèche, qu'il suffise de dire? Dès lors, traductions, résumés, essais et autres productions écrites en langue anglaise présentent souvent la caractéristique d'être étrangement recherchés quant à la forme tout en montrant une ignorance totale de constructions simples. Ce sont ces dernières auxquelles on s'intéressera plus particulièrement dans les quatre chapitres qui suivent ". (Extrait de l'Avant-propos).
Tout pour répondre aux besoins en anglais d'un étudiant de STAPS: des banques lexicales par thème, des textes authentiques et des exercices de compréhension écrite. Le vocabulaire essentiel de 12 catégories de sport (matériel, règlements, etc.). 8 chapitres sur divers aspects importants du sport dans la société (événements, science, éducation, affaires, métiers...).
Résumé : Actually ne signifie pas " actuellement ", ni eventually " éventuellement " ; an advertissement et advertising n'ont pas le même sens, remember et remind ne s'emploient pas dans les mêmes cas ni avec les mêmes constructions. Faux amis, gallicismes, confusions orthographiques, fautes de conjugaison : les lycéens et les étudiants français tombent trop souvent dans les mêmes pièges. Les auteurs ont sélectionné les fautes les plus fréquentes de leurs élèves de Terminale et de leurs étudiants. En 365 entrées, chacune avec solution, explication et phrase d'application corrigée, ils proposent un entraînement sérieux à tous ceux qui souhaitent progresser vers le succès : il suffit de corriger, chaque jour, une erreur !
Hegel Georg Wilhelm Friedrich ; Kervégan Jean-Fran
Cette édition des Principes de la philosophie du droit, fondée sur un établissement critique du texte original, est la plus complète à ce jour: elle propose, dans une traduction nouvelle, ce texte majeur de la philosophie juridique et politique moderne publié en 1820. Sont en outre offertes au lecteur les traductions des annotations manuscrites portées par Hegel sur son exemplaire personnel, des extraits des cours prononcés durant les années où il rédigeait son ouvrage et de son dernier cours fait la veille de sa mort, ainsi que les précieuses « Additions » rédigées par Eduard Gans à partir de cahiers d'étudiants ayant assisté aux cours de Hegel.
Dans ce second volume d'Attachement et perte, John Bowlby poursuit son travail sur l'importance de la relation parentale et le rôle qu'elle joue dans la santé mentale. Il étudie la séparation et l'angoisse concomitante: la peur d'une séparation imminente ou imaginée, la peur induite par les menaces parentales de séparation et l'inversion de la relation parent-enfant. John Bowlby réexamine les situations qui causent en nous un sentiment de peur et les compare à des observations du même ordre chez les animaux. Il conclut en montrant que la peur est suscitée le plus souvent par des situations inoffensives en soi mais qui servent à signaler l'accroissement du risque de danger.
Héraclès, Thésée, Jason, Athéna, Zeus... Tous ces héros et ces dieux nous sont familiers, mais connaît-on véritablement les mythes qui s'attachent à leurs noms? Pourtant, Ceux-ci revêtent une importance considérable pour qui se passionne pour l'histoire de la pensée humaine. Mais l'intérêt de les connaître concerne aussi chacun d'entre nous. Constamment repris, réutilisés dans la littérature antique, médiévale, mais également contemporaine, ils sont devenus des références que nul ne peut ignorer, un patrimoine que chacun se doit de connaître. Pierre Grimal, grand spécialiste des études latines, n'a pas eu pour objectif de proposer un système explicatif de ces mythes, mais de les faire connaître et d'apporter ainsi des éléments indispensables à la compréhension de nombreux textes et oeuvres d'art. Fruit d'un colossal travail d'inventaire et de classement des textes, ce dictionnaire est d'un abord simple, clair et précis. Classés par ordre alphabétique, les mythes sont accompagnés des références des textes qui en font mention. Complet et pratique, cet ouvrage publié en 1951, réédité de très nombreuses fois, est toujours précieux.
Dans ce volume, le premier d'une trilogie, John Bowlby examine à la lumière de travaux récents les processus qui sous-tendent la relation de l'enfant à sa mère. L'attachement chez le petit de l'homme est considéré comme un schème de comportement instinctif, ayant pour fonction de protéger l'enfant des dangers, en particulier des prédateurs. Son importance est donc équivalente à celle des schèmes aboutissant à la nutrition ou à la reproduction. Biographie de l'auteur De 1946 à 1972, Le Dr Bowlby travailla à plein temps comme psychiatre consultant à la Tavistock Clinic et au Tavistock Institute of Human Relations - pour une grande part sous les auspices du National Health Service joint au Medical Research Council. Il poursuit son oeuvre dans les deux institutions, à la fois comme chercheur et comme enseignant. Il a été président de la Société britannique de Psychanalyse et de l'Association internationale de Psychiatrie infantile et des Professions associées.