
La Bible TOB rentrée scolaire/ Traduction oecuménique avec introductions, notes essentie
La Traduction Oecuménique de la Bible (TOB), publiée en 1975, a marqué un tournant dans la longue histoire de la traduction de la Bible. Pour la première fois au monde, des biblistes catholiques, protestants et orthodoxes travaillaient ensemble pour produire une traduction moderne dont la fiabilité et le sérieux sont aujourd'hui reconnus par tous. La Bible TOB a bénéficié depuis d'importantes révisions, en 1988 et 2004, proposant un texte plus précis et harmonieux et prenant en compte les avancées de la recherche biblique. Cette édition 2010 comprend de nouvelles actualisations des notes et introductions, avec quelques corrections de la traduction. Elle porte la même exigence de clarté de la langue et de fidélité au texte source. La TOB 2010 constitue aussi un événement éditorial et oecuménique sans précédent: pour la première fois dans l'histoire de la Bible en langue française, elle intègre un ensemble supplémentaire de six livres deutérocanoniques en usage dans la liturgie des Eglises orthodoxes 3 et 4 Esdras, 3 et 4 Maccabées, le Psaume 151, la Prière de Manassé. Avec des introductions générales, une introduction à chaque livre, des notes essentielles sur les particularités du texte, un tableau chronologique, un tableau synoptique, un glossaire et huit cartes couleur, la TOB 2010 est tout indiquée pour se plonger dans les récits plusieurs fois millénaires de la Bible, tels qu'ils ont été reçus dans les diverses traditions juives et chrétiennes.
| Nombre de pages | 2079 |
|---|---|
| Date de parution | 18/11/2010 |
| Poids | 796g |
| Largeur | 120mm |
| SKU: | 9782204094122 |
| wmi_id_distributeur: | 26005000 |
| Is Salable (from plugin): | No (Out of Stock) |
| Is Salable (direct MSI check): | No (Out of Stock) |
| Distributor Name: | Par défaut |
| Availability Value: | 0 |
| Availability Label: | Epuisé |
| Match Result: | |
| Default Availability (Config): | 0 - Epuisé |
| Raw Config Mapping: |
Array
(
[_1772119784121_121] => Array
(
[id] => 12707000
[name] => 12707000
[availability] => 1
[activation_attribute] => 1
)
)
|
| EAN | 9782204094122 |
|---|---|
| Titre | La Bible TOB rentrée scolaire/ Traduction oecuménique avec introductions, notes essentie |
| Auteur | COLLECTIF TOB |
| Editeur | CERF |
| Largeur | 120 |
| Poids | 796 |
| Date de parution | 20101118 |
| Nombre de pages | 2 079,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

He knows too much.Level 6
CollectifRevue de presse 'What distinguishes the series from all the others is the zest and freshness of the text. Where the emphasis in other series is on plain and straightforward language, Cambridge English Reading texts typically use very modern expressions and the dialogue is faster moving. This has an impact on the quality of the audio cassettes, which make for very enjoyable listening.' David R. Hill, Survey Review: Readers, ELT Journal'It was only a matter of time before a major ELT publisher set out to challenge the market dominance of Penguin Classics in the area of readers … CUP have hit back admirably. With something for everyone in your classes, this series is well worth investing in. In fact, it's going to be a difficult act to follow by other publishers.' IATEFL Issues'The series breaks new ground in two respects. The first is the light and informal style of writing. It is notoriously difficult to write fluent prose using restricted lexis and syntax. Part of the secret is to use word and grammar lists flexibly; but it requires flair and a good ear to produce prose and dialogue that read so well and give such a genuine flavour of modern idiom.' English Teaching Professional'These were a very good read: exciting fast-moving stories at all levels, and a good mixture of subjects. Most touched on up-to-date themes, such as corruption, refugees, psychology, hunger, feminism, or ecology without being prosy, or moralising.' BaNina Vivanco, SATEFL Newsletter Vol 19 No 3'This is a well presented, authentic looking series of readers that students should enjoy. They are graded into five levels, and the accompanying cassette will be useful, especially for pronunciation audio versions are very popular with students.' Josephine Caruana, Network News, Issue 34EN STOCKCOMMANDER11,95 € -

LES POSTERS EFFACABLES - L'HEURE
COLLECTIFUn poster effaçable grand format pour apprendre à lire l'heure dès 6 ans, en découvrant les étapes de la journée et en dessinant les aiguilles de l'horloge sur les surfaces ardoise : j'écris, j'efface, j'apprends ! Grâce à ce poster effaçable retraçant les différents moments de la journée, l'enfant pourra apprendre à lire l'heure et à se repérer dans le temps. Chaque scène du quotidien, du lever au coucher en passant par le déjeuner, le goûter et le dîner, est propice à la lecture de l'heure sur le cadran des horloges. Seul ou aidé de ses parents, l'enfants dessine la grande et la petite aiguille sur les zones effaçables, sans craindre de se tromper car il peut recommencer à l'infini ! Pratique, la surface effaçable se nettoie d'un coup de chiffon. Ce poster grand format (45 x 72 cm) peut s'accrocher au mur et décorer la chambre de l'enfant.EN STOCKCOMMANDER7,50 € -

La Bible TOB. Traduction oecuménique avec introductions, notes essentielles, glossaire, reliure semi
COLLECTIF TOBLa Traduction oecuménique de la Bible (TOB), publiée en 1975, a marqué un tournant dans la longue histoire de la traduction de la Bible. Pour la première fois au monde, des biblistes catholiques, protestants et orthodoxes travaillaient ensemble pour produire une traduction moderne dont ta fiabilité et te sérieux sont aujourd'hui reconnus par tous. La Bible TOB a bénéficié depuis d'importantes révisions, en 1988 et 2004, proposant un texte plus précis et harmonieux et prenant en compte les avancées de la recherche biblique. Cette édition 2010 comprend de nouvelles actualisations des notes et introductions, avec quelques corrections de la traduction. Elle porte la même exigence de clarté de la langue et de fidélité au texte source. La TOB 2010 constitue aussi un événement éditorial et oecuménique sans précédent: pour la première fois dans l'histoire de la Bible en langue française, elle intègre un ensemble supplémentaire de six livres deutérocanoniques en usage dans la liturgie des Églises orthodoxes: 3 et 4 Esdras, 3 et 4 Maccabées, le Psaume 151, la Prière de Manassé. Avec de nombreuses aides à la lecture, la TOB 2010 est tout indiquée pour se plonger dans les récits plusieurs fois millénaires de la Bible, tels qu'ils ont été reçus dans les diverses traditions juives et chrétiennes.ÉPUISÉVOIR PRODUIT45,50 € -

Agenda Harry Potter. Avec des quiz et des stickers, Edition 2020-2021
COLLECTIFEmbarque vite à bord du Poudlard Express pour rejoindre Harry Potter et ses amis ! Dans ce superbe agenda, tu trouveras tout ce dont tu as besoin pour bien t'organiser : un EMPLOI DU TEMPS, un CARNET D'ADRESSES, des pages pour noter tes DEVOIRS, les dates des VACANCES... Replonge dans l'univers magique de Poudlard grâce à de magnifiques PHOTOS DES FILMS, de nombreux QUIZ et des STICKERS pour personnaliser ton agenda.ÉPUISÉVOIR PRODUIT9,95 €
Du même éditeur
-
Le Coran décrypté. Figures bibliques en Arabie
Chabbi JacquelinePrésentation de l'éditeur Comment faut-il lire, au regard du monde où il est apparu, le livre sacré de ce qui est devenu une des grandes religions planétaires ? Que nous dit le Coran, non pas du point de vue de la théologie, mais de l'histoire ? Quel rôle jouent dans l'itinéraire de Mahomet les figures de Noé, Abraham ou Moïse, prophètes de la Bible ? Qu'en a-t-il été du premier islam dans son milieu d'origine ? Jamais sans doute ce texte fondamental n'avait été lu de la sorte, dans son contexte. Mettant à profit tout son immense savoir des civilisations et des langues anciennes, Jacqueline Chabbi jette ici un éclairage saisissant et inédit, dont les lumières ne portent pas que sur le passé mais nous permettent aussi de comprendre le présent.ÉPUISÉVOIR PRODUIT12,00 € -
Traduire à neuf. Quelques notes en marge à lecture du Nouveau Testament
Riou AlainSi traduire c'est trahir, l'Evangile aura été alors le livre le plus dénaturé du monde. Refaisant l'histoire des travestissements les plus spectaculaires, Alain Riou nous faut redécouvrir les paroles de Jésus avec des yeux nouveaux. Décapant. Si " traduire, c'est trahir ", l'Evangile aura été le livre le plus dénaturé du monde. Mais il y a encore de l'inouï et du non encore entendu dans la Bonne Nouvelle. Relevant certains des travestissements les plus frappants, Alain Riou nous fait redécouvrir les paroles de Jésus avec des yeux neufs. Les passages les plus familiers du Nouveau Testament révèlent des directions oubliées au gré des transpositions. Que signifie vraiment le " heureux " des béatitudes ? De quel bonheur s'agit-il ? Pourquoi changer la traduction du Notre Père ? La fin des temps, quelle est-elle ? Par la fréquentation des Evangiles dans leur langue originelle, le grec, Alain Riou en fait émerger la vigueur enfouie et appelle à poursuivre l'investigation de leur inépuisable et surprenante nouveauté. Un livre pour redécouvrir la puissance vivifiante de la Parole de Dieu.ÉPUISÉVOIR PRODUIT24,00 € -
Loué sois-tu, Laudato si
FRANCOIS PAPEL'ENCYCLIQUE SUR L'ECOLOGIE L'édition officielle de la Conférence des évêques de FranceÉPUISÉVOIR PRODUIT4,51 € -
Spinoza. L'autre voie
Kriegel BlandineRésumé : Longtemps, Spinoza a été considéré comme marginal, archaïque, et même " médiéval ". Sa philosophie est, en effet, étrangère à la voie moderne principale portée par Descartes, Kant, Hegel, celle de la philosophie du sujet et de l'esprit qui a exalté le " je pense " et valorisé la volonté. Un sujet bientôt élargi à des identités collectives et démiurgiques ? le peuple, la classe, quelquefois la race ? pour promouvoir avec la volonté de puissance " le maître et possesseur de la nature ". Ce n'est pas d'aujourd'hui que ce parcours subjectiviste, qui aboutit à " Dieu est mort " et à une vie humaine " par-delà le bien et le mal ", a suscité dans la montée du nihilisme la crise de la modernité. Mais maintenant, astrophysiciens, psychanalystes et neuro-physiologistes, précédant ou accompagnant les philosophes en France et dans le monde, ainsi que la jeune génération, se sont mis à lire Spinoza. Et si, à côté du logiciel classique d'analyse de la modernité, sa philosophie dessinait une autre voie, plus juste, plus actuelle, plus proche de nos interrogations ? Quelle est donc cette philosophie ? Que nous apprend-elle sur la démocratie, la puissance de l'homme et de la nature ? A. travers sa formation et sa biographie, sa philosophie politique, sa conception de Dieu, de la nature humaine et de ses affects, des chemins de la servitude et de la liberté, et sa conception de la nature, c'est cette autre voie alternative que dégage ici Blandine Kriegel.ÉPUISÉVOIR PRODUIT29,00 €
De la même catégorie
-
La Bible expliquée par la peinture
Denizeau GérardRésumé : Tout le monde reconnaît la scène de la Crucifixion, mais qui sait quels sont les personnages représentés aux pieds du Christ ? Comment identifie-t-on Judas sur une peinture de la Cène ? Pourquoi voit-on un bélier à côté d'Isaac quand son père Abraham s'apprête à le sacrifier ? Les plus grands sujets de l'histoire de la peinture sont des épisodes bibliques. Or, aujourd'hui les visiteurs des musées ont de plus en plus rarement reçu l'éducation religieuse qui les aiderait à comprendre et déchiffrer les tableaux. Au cours des 50 épisodes bibliques représentés chacun par une, deux ou trois ouvres, redécouvrez l'histoire de la Bible et laissez-vous emporter par les plus belles peintures de l'histoire de l'art.ÉPUISÉVOIR PRODUIT33,60 € -
La Bible TOB. Notes intégrales, traduction oecuménique, 11e édition
COLLECTIFLa Traduction Oecuménique de la Bible (TOB), publiée en 1975, a marqué un tournant dans la longue histoire de la traduction de la Bible. Pour la première fois au monde, des biblistes catholiques, protestants et orthodoxes travaillaient ensemble pour produire une traduction moderne dont la fiabilité et le sérieux sont aujourd'hui reconnus par tous. La Bible TOB a bénéficié depuis d'importantes révisions, en 1988 et 2004, proposant un texte plus précis et harmonieux et prenant en compte les avancées de la recherche biblique. Cette édition 2010 comprend de nouvelles actualisations des notes et introductions, avec quelques corrections de la traduction. Elle porte la même exigence de clarté de la langue et de fidélité au texte source. La TOB 2010 constitue aussi un événement éditorial et oecuménique sans précédent: pour la première fois dans l'histoire de la Bible en langue française, elle intègre un ensemble supplémentaire de six livres deutérocanoniques en usage dans la liturgie des Eglises orthodoxes 3 et 4 Esdras, 3 et 4 Maccabées, le Psaume 151, la Prière de Manassé. Avec des introductions générales, une introduction à chaque livre, des notes essentielles sur les particularités du texte, un tableau chronologique, un tableau synoptique, un glossaire et huit cartes couleur, la TOB 2010 est tout indiquée pour se plonger dans les récits plusieurs fois millénaires de la Bible, tels qu'ils ont été reçus dans les diverses traditions juives et chrétiennes.ÉPUISÉVOIR PRODUIT99,00 € -
Les Bibles de l'Antiquité à la Renaissance. Bibliothèque apostolique vaticane
Piazzoni Ambrogio M ; Manzari Francesca ; GuglielmRésumé : La Bibliothèque apostolique vaticane conserve de très nombreuses versions manuscrites de la Bible, toutes aussi rares que somptueuses, qui constituent les plus anciens témoins écrits de l'histoire religieuse. La nécessaire transmission du texte biblique et de ses commentaires, destinés à l'usage de l'individu comme à celui de la communauté, a très tôt favorisé la confection de supports précieux et la création d'une iconographie splendide et novatrice. Découpage et mises en pages du texte et du paratexte, placement des lettrines et des illustrations... : les copistes et les enlumineurs, bien avant l'imprimerie, ont déployé dès la fin du IIe siècle une inventivité dont sut bénéficier toute la production intellectuelle et artistique, jusqu'à la Renaissance. Diffusée progressivement dans les grandes aires de la culture chrétienne, elle a connu sa première version imprimée au milieu du XVe siècle avec la Bible dite " à 42 lignes ", composée et mise sous presses par Gutenberg. Avant cette date charnière, plus d'un millénaire s'est écoulé au long duquel se sont multipliées d'abord les versions manuscrites en langues grecque, latine, copte, arabe, slave, éthiopienne, syriaque, arménienne, gotique et géorgienne, puis les productions byzantines, orientales et hébraïques, avant celles de l'Occident médiéval : bibles carolingiennes, ottoniennes et romanes, enfin gothiques. Le voyage ici proposé offre l'occasion de parcourir et de mieux comprendre plus d'un millénaire d'histoire artistique et religieuse.ÉPUISÉVOIR PRODUIT59,00 € -
La Bible. Nouveau Testament
COLLECTIFAvec un vocabulaire volontairement réduit, cette traduction interconfessionnelle n'en demeure pas moins fidèle au sens du texte original.EN STOCKCOMMANDER7,65 €







