Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
Carnets Paris, 1985-1987
Brandys Kazimierz ; Douchy Thérèse
GALLIMARD
20,20 €
Épuisé
EAN :9782070702336
Ce que je fais dans Carnets consiste à construire une narration avec des situations, descriptions, faits et réflexions utilisés de manière à former un récit de la vie d'un couple. Autrement dit, un roman avec deux héros, un fond historique, des personnages de deuxième et de troisième plan, un temps d'action variable. Au fond, si je voulais m'en donner la peine, je pourrais l'écrire comme un vrai roman, à la troisième personne, en attribuant aux personnages des noms fictifs. Mais je ne veux pas m'en donner la peine. Et le fait que je ne le veuille pas et que je n'écrive pas à la troisième personne recèle l'élément important, essentiel, que j'appelle modification de la perspective ou déplacement du point de vue, et qui correspond probablement à un genre nouveau d'engagement vis-à-vis de la réalité. D'un engagement qui se manifeste par le rejet d'une littérature générée par la forme, non par la vie". Kazimierz Brandys.
Résumé : "Avec Hôtel d'Alsace et autres adresses, trois essais sur Wilde, Gide et Léautaud, Kazimierz Brandys nous offre une démonstration magistrale de ce que peut être un "portrait littéraire", lorsque sont mis à son service le style, la culture et une extrême intelligence des faits et des textes. "Portrait" est bien le mot, non de la vie seulement ou de l'oeuvre, selon la vieille distinction scolaire, mais aussi "portrait" de ce qui fait un écrivain, de ce travail énigmatique et continu par lequel la vie et l'oeuvre s'échangent. Sans doute Kazimierz Brandys ne partage-t-il nullement l'aventure privée des trois hommes. Mais son propre destin d'écrivain polonais depuis dix ans résidant à Paris, et pour qui la culture française fut une ressource, une alliée, un héritage choisi, ne pouvait que le rendre profondément sensible à ces déchirures privées, à ces contradictions publiques, à ces réconciliations dont l'oeuvre littéraire est le lieu". Danièle Sallenave.
Résumé : Ce livre s'inscrit dans la continuité des publications du romancier polonais Kazimierz Brandys, entreprises en France depuis 1968, et plus particulièrement dans la continuité de ses Carnets. De mémoire... ne constitue pas une tentative d'autobiographie ni de Mémoires - il s'agit plutôt d'une création romanesque que l'auteur qualifie de " journal-essai " et dans laquelle il joue avec les caprices de sa mémoire. Cette forme originale lui permet d'évoquer des thèmes aussi divers que l'insurrection de Varsovie, ses lectures de Vladimir Nabokov, le débat sur la collaboration en Pologne, la décadence de la littérature et son retour à Varsovie après de longues années d'exil en France. La construction, très libre, permet à l'auteur des rapprochements inattendus et des mises en perspective insolites qui font une nouvelle fois la preuve de l'originalité de l'?uvre de Brandys.
Résumé : Après la première représentation de sa pièce Le Troisième Henri, Kruzoe se rappelle les circonstances de son retour en Pologne. D'abord professeur d'histoire de littérature polonaise aux Etats-Unis, il est ensuite à Paris où il dirige un séminaire à la Sorbonne. Très vite, Kruzoe reçoit de mystérieux coups de téléphone, puis une lettre d'un condisciple qu'il a autrefois injustement accusé de lui avoir pris sa femme, puis un important virement sur son compte bancaire, enfin une bande magnétique d'un autre ami polonais. Il s'interroge sur sa solitude d'exilé, sur le bonheur qu'il a perdu, le lien qu'il a défait avec sa femme, avec ses amis, sur ses missions durant les troubles années de l'occupation de la Pologne. Ainsi, de victime, devient-il enquêteur, en même temps qu'unique témoin et unique accusé. Car la vérité sur lui-même, qu'il finira par découvrir, est envisagée et traitée comme une véritable énigme, et sa recherche comme une enquête policière.
Né en 1265, Dante Alighieri participe à l'administration de Florence, sa ville natale, mais en est banni après une prise de position contre la politique du pape Boniface VIII. Il finit ses jours en exil à Vérone et à Lucques, puis à Ravenne où il meurt en 1321.
Ce volume contient les oeuvres suivantes: Les Souffrances du jeune Werther - Les Affinités électives - Wilhelm Meister: 1° Les années d'apprentissage - 2° Les années de voyage ou les renonçants. Traduit de l'allemand par Bernard Groethuysen, Pierre du Colombier et Blaise Briod, introduction de Bernard Groethuysen. Notes des traducteurs.
4e de couverture : Si saisissant de mouvements, si éclatant d'images, si envoûtant de sonorités arabes que soit le Coran, il reste toujours un langage clair. C'est pourquoi, bien qu'il soit intraduisible, on peut en tenter des traductions. Elles disent au moins le sens de l'étonnante prédication de Mahomet (570-632). Depuis des siècles il n'y avait plus de ces grandes révélations qui réveillent l'humanité et après Mahomet il n'y en aura plus. "Dieu seul est Dieu."Notes Biographiques : Jean Grosjean (1912-2006), ordonné prêtre en 1939, renonce à son sacerdoce après la Seconde Guerre mondiale. Commentateur et traducteur de la Bible, du Coran et des tragédiens grecs, il publie aussi récits et poèmes (Terre du temps, Fils de l'homme, La Gloire). Il devient à partir de 1967 membre du comité de rédaction de La NRF, dont il est l'un des contributeurs réguliers à partir de 1955.
Traduction de l'anglais par Madeleine Rossel, André Parreaux, Lucien Guitard et Pierre Leyris. Édition de Pierre Leyris. Traduction de Souvenirs intimes de David Copperfield sous la direction de Léon Lemonnier, revue et complétée par Francis Ledoux et Pierre Leyris.