Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
Latin 5e. Langues et cultures de l'Antiquité, Edition 2017
Berthelier Marie ; Collognat-Barès Annie
MAGNARD
26,00 €
Épuisé
EAN :9782210107625
La collection, conforme au nouveau programme, qui rend le latin vivant et motivant. La lecture - Un choix pertinent de textes authentiques des auteurs latins et grecs incontournables pour développer la pratique de la lecture-compréhension - Des documents iconographiques de différentes époques en relation directe avec les textes - Une sélection de mots latins et grecs pour comprendre les cultures antiques - Des activités d'étymologie pour enrichir son vocabulaire en latin et en français La langue - Observer : chaque notion est découverte dans un texte latin adapté, étroitement mis en relation avec le français - Apprendre à maitriser les notions essentielles pour progressivement lire et comprendre les textes latins - Des schémas pour mémoriser plus facilement la leçon - Des exercices variés et nombreux pour progresser La culture - Des documents de nature variée pour prolonger la découverte des grands thèmes du programme : le monde méditerranéen antique, la mythologie et l'histoire, la vie quotidienne des hommes et des femmes dans l'Antiquité - Des activités à mener dans le cadre du parcours citoyen - Des études d'oeuvres pour mettre en oeuvre le parcours d'éducation artistique et culturel (PEAC) La traduction - Des ateliers pour s'initier à la traduction dès la 5e et parvenir à la traduction autonome de textes simples - Des activités pour retrouver l'origine des mots français et préciser leur sens L'oral - Des consignes de lecture à haute voix et des propositions de mises en scène ludiques - Des mises en situation concrètes pour mettre en oeuvre des dialogues en latin Des ressources numériques variées - Des textes audio, en latin, en grec, en français et en lecture alternée du latin et du français lus de manière expressive par des comédiens - Des ateliers de traduction inédits en version numérique - Des ressources pour s'entrainer à prononcer le latin et le grec - Des schémas animés et commentés pour aider les élèves à mémoriser - Des fiches d'exercices supplémentaires et des exercices interactifs pour s'exercer pour chaque point de langue - 7 études d'oeuvres avec des fiches d'activités pour mettre en oeuvre le Parcours d'éducation artistique et culturel (PEAC) - Des parcours illustrés de cartes et d'images pour approfondir certains thèmes (mythologie, techniques artistiques...) - Des fonds de carte
Berthelier Marie ; Collognat-Barès Annie ; Raine A
- Des pistes d'exploitation pédagogiques - La mise en perspective claire du programme et des contenus, proposée dans chaque chapitre - Des prolongements en lien avec les ressources numériques proposés en complément du manuel - Des fiches à photocopier pou
- Des pistes d'exploitation pédagogiques - La mise en perspective claire du programme et des contenus, proposée dans chaque chapitre - Des prolongements en lien avec les ressources numériques proposés en complément du manuel - Des fiches à photocopier pou
Résumé : La collection qui rend le latin vivant et motivant ! - Une richesse de textes authentiques pour apprendre à vos élèves à se repérer dans un texte latin et développer leurs compétences de lecteur. - Une démarche pas-à-pas pour comprendre le fonctionnement de la langue latine, en lien constant avec la langue française. - Une approche culturelle forte pour faire découvrir les grands thèmes du programme à vos élèves et enrichir leurs parcours citoyen et PEAC. - Un apprentissage progressif de la traduction grâce à des ateliers dès la 5e. - Des pages Tempus loquendi pour faire parler les élèves en latin et enrichir leur vocabulaire de manière ludique.
Résumé : La collection qui rend le latin vivant et motivant. Une collection conforme au nouveau programme et qui tient compte de la dotation horaire : 1 h en 5e et 3 h en 4e et en 3e. Une collection conforme au nouveau programme - Une immersion passionnante dans les langues et cultures de l'Antiquité. - Une démarche pas-à-pas en lien constant avec la langue française. - Une organisation efficace des connaissances et compétences à acquérir. - Des ateliers de traduction pour traduire "pas à pas" les auteurs antiques. La lecture - Un choix pertinent de textes authentiques des auteurs latins et grecs incontournables pour développer la pratique de la lecture-compréhension. - Des documents iconographiques de différentes époques en relation directe avec les textes. - Une sélection de mots latins et grecs pour comprendre les cultures antiques. - Des activités d'étymologie pour enrichir son vocabulaire en latin et en français. La langue - Observer et repérer : chaque notion est découverte dans un texte latin adapté, étroitement mis en relation avec le français. - Apprendre à maitriser les notions essentielles et la syntaxe latine pour progressivement lire et comprendre les textes latins. - Des schémas et des tableaux synthétiques pour mémoriser plus facilement la leçon. - Des exercices variés et nombreux pour progresser. La culture - Des dossiers pour approfondir des thèmes, découvrir des personnages et des lieux emblématiques de la culture antique. - Des documents de nature variée pour prolonger la découverte des grands thèmes du programme. - Des activités à mener dans le cadre du parcours citoyen. - Des études d'oeuvres pour mettre en oeuvre le parcours d'éducation artistique et culturel (PEAC). La traduction - Des ateliers pour s'initier à la traduction, parvenir à la traduction autonome de textes et s'initier au commentaire. - Des exercices pour "Lire, comprendre, traduire" progressivement. L'oral - Des consignes de lecture à haute voix et des propositions de mises en scène ludiques. - Des mises en situation concrètes pour mettre en oeuvre des échanges en latin. Des ressources numériques variées - Des textes audio, en latin, en grec, en français et en lecture alternée du latin et du français lus de manière expressive par des comédiens - Des ressources pour s'entrainer à prononcer le latin et le grec - Des schémas animés et commentés pour aider les élèves à mémoriser - Des exercices interactifs pour s'exercer pour chaque point de langue - 5 études d'oeuvres avec des fiches d'activités pour mettre en oeuvre le Parcours d'éducation artistique et culturel (PEAC) - 5 vidéos avec des fiches d'activités pour prolonger la découverte des cultures antiques - Des parcours interactifs dans le cadre du parcours citoyen - Des documents interactifs pour approfondir certains thèmes (théâtre, vie politique...) - Des fonds de cartes pour se repérer dans l'espace méditerranéen
Pourquoi, sous couvert de "mathématiques", l'antique conception du "calcul" de l'école primaire continue-t-elle d'être imposée aux enfants? Pourquoi, avant d'avoir le droit d'écrire 56 ou 325 doivent-ils compter de fausses perles, de fausses billes, échanger des baguettes contre des plaques, être précocement plongés dans le monde de l'argent? Ce que Stella Baruk propose dans cet ouvrage, c'est un savoir lire/écrire rendant cohérentes les relations existant entre langue, écritures et sens du nombre et des nombres; et donc, pour l'enfant, un moyen privilégié de déchiffrer le monde de signes qui l'entoure, mathématique ou non.
Aminta Sylvie ; Helbling Alice ; Ponchon Christine
Résumé : Un fichier pour renforcer l'apprentissage du code, quelle que soit la méthode de lecture utilisée. 400 exercices progressifs classés par compétences ; Des activités pour manipuler la langue et enrichir le lexique ; Des étiquettes autocollantes pour faciliter l'entrée dans l'apprentissage du code et permettre la différenciation ; Un guide pédagogique avec CD-Rom, proposant les corrigés en fac-similés, des fiches imprimables et personnalisables (matériel, différenciation, exercices supplémentaires).
Résumé : La nouvelle collection de langue et littérature françaises pour l'enseignant, de la formation initiale à la pratique en classe. 1000 exercices pour s'autoévaluer et s'entrainer. Dans chaque chapitre, un premier exercice pour faire le point sur ses connaissances, suivi d'une série d'exercices progressifs. Des exercices "Bilans" regroupant plusieurs notions en fin de partie. Tous les corrigés détaillés et commentés en fin d'ouvrage. Pour une parfaite maitrise de l'analyse grammaticale. Un entrainement sur toutes les dimensions de la langue française, de la phonétique au texte. Un accompagnement théorique et méthodologique : de nombreux rappels notionnels ; des mises au point sur les erreurs les plus fréquentes ; des "Zooms" pour mettre en pratique des analyses opérationnelles.
Résumé : Une démarche simple et efficace pour s'entraîner à la dictée ! Le rappel des règles d'orthographe, de grammaire et de conjugaison. Des exercices d'entraînement. Des dictées préparées et des dictées non préparées. Au centre du cahier, un livret détachable pour les parents avec les textes des dictées, les corrigés et des conseils.
Résumé : Pratique et complet. Les 1 000 mots essentiels du vocabulaire étudié au collège et au lycée. 20 thèmes étudiés en classe : la mythologie, la religion, les institutions politiques, le sport, le théâtre. Une grande richesse dans un petit format. des listes de vocabulaire suivies d'exemples indiquant comment employer les mots dans leur contexte habituel. de nombreux exemples. des encadrés sur les expressions indispensables à connaître. 10 planches thématiques illustrées : les dieux, les sports, les arbres et les fleurs, les animaux, etc.. de belles photographies pour illustrer les termes les plus courants. des notes et astuces pour mémoriser certaines constructions, déjouer les pièges classiques ou résoudre des difficultés grammaticales. un mini dictionnaire du vocabulaire de base, classé par ordre alphabétique, pour une consultation rapide.
Cette version abrégée du Bailly, fidèle à l'édition d'origine, constitue un outil pratique pour l'étude de la langue et de la civilisation grecque. On y trouve les principaux sens des termes grecs usuels. Cette version abrégée est idéale pour un premier apprentissage de la langue grecque.
Le gaffiot, dictionnaire de référence latin-français, en version poche Top : une couverture souple et solide, en intégra, pour une plus longue durée de vie.Élaboré à partir du Grand Gaffiot refondu sous la direction de Pierre Flobert, ce dictionnaire concentre l'essentiel de la langue latine, d'Ennius à Grégoire de Tours, dans un format de poche.Cet outil pratique s'adresse autant à ceux qui commencent l'étude du latin qu'à ceux qui voudraient en avoir une vision synthétique.⇒ 46 000 entrées? Articles importants entièrement revus dans une perspective pédagogique.? 32 000 expressions idiomatiques.? 125 000 traductions.⇒ Une présentation claire? Marques indiquant la période (préclassique, classique, postclassique, tardif, préroman) et le type de langue (prose, poésie, théâtre).? Cartographie : Empire romain et plan de Rome.