Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
HISTOIRE DE LA PHILOSOPHIE RUSSE
Zenkovski Vasili-Vasilievitch
GALLIMARD
24,80 €
Épuisé
EAN :9782070725151
En faisant du passé table rase, la révolution a donné l'illusion que la seule vraie philosophie russe était le marxisme-Iéninisme, et a laissé croire que tout ce qui précédait l'avènement de ces "lumières" n'était qu'obscure pensée religieuse. En outre, la stature particulière des grands écrivains du XIX ? et du XX ?e siècle a indirectemenl porté ombrage à la tradition théologique et philosophique. Or il existe une vie philosophique russe authentique, dont les racines remontent à l'empire byzantin. Il n'est pas non plus étonnant de constater que les grands courants de la pensée européenne depuis la Renaissance ont exercé une influence réelle en Russie. Mais les penseurs russes ne se sont pas contentés d'enregistrer ni de traduire la pensée européenne. Ils ont eux aussi développer des courants originaux même si, comme partout ailleurs, on peut aujourd'hui repérer une période des Lumières, un hégélianisme, un romantisme, la présence du néokantisme, celle de la phénoménologie, etc. Ce qui frappe également, c'est, malgré tous les bouleversements politiques, l'extraordinaire continuité de la réflexion philosophique et l'originalité des penseurs, dont certains comme Berdiaev, Soloviev, Chestov, permettent de donner aux thèmes plus occidentaux un éclairage neuf, et c'est aussi le fait que l'écrasement de la pensée libre n'a tout de même pas réussi à complètement interdire que se maintienne la tradition. Le volume I couvre la période qui va de Byzance au XIX ? siècle ; le volume II traite des grands systèmes de la fin du XlX ? siècle et tout le XX ? siècle, y compris la "philosophie soviétique" .
En faisant du passé table rase, la révolution a donné l'illusion que la seule vraie philosophie russe était le marxisme-Iéninisme, et a laissé croire que tout ce qui précédait l'avènement de ces "lumières" n'était qu'obscure pensée religieuse. En outre, la stature particulière des grands écrivains du XIX ? et du XX ?e siècle a indirectemenl porté ombrage à la tradition théologique et philosophique. Or il existe une vie philosophique russe authentique, dont les racines remontent à l'empire byzantin. Il n'est pas non plus étonnant de constater que les grands courants de la pensée européenne depuis la Renaissance ont exercé une influence réelle en Russie. Mais les penseurs russes ne se sont pas contentés d'enregistrer ni de traduire la pensée européenne. Ils ont eux aussi développer des courants originaux même si, comme partout ailleurs, on peut aujourd'hui repérer une période des Lumières, un hégélianisme, un romantisme, la présence du néokantisme, celle de la phénoménologie, etc. Ce qui frappe également, c'est, malgré tous les bouleversements politiques, l'extraordinaire continuité de la réflexion philosophique et l'originalité des penseurs, dont certains comme Berdiaev, Soloviev, Chestov, permettent de donner aux thèmes plus occidentaux un éclairage neuf, et c'est aussi le fait que l'écrasement de la pensée libre n'a tout de même pas réussi à complètement interdire que se maintienne la tradition. Le volume I couvre la période qui va de Byzance au XIX ? siècle ; le volume II traite des grands systèmes de la fin du XlX ? siècle et tout le XX ? siècle, y compris la "philosophie soviétique" .
Résumé : Faire la biographie de Vâclav Havel est chose complexe, car il s'agit de tracer le portrait tout à la fois de l'iconoclaste, de l'intellectuel. de l'artiste auteur dramatique, du leader politique, du dernier président de Tchécoslovaquie. du premier président de la République tchèque. Il y a l'enfance heureuse de Havel à Prague, ses origines familiales bourgeoises. ses premières pièces. Puis il y a Havel le dissident qui participe activement au printemps de Prague. celui de la Charte 77, qui passe cinq ans de sa vie dans les geôles communistes au début des années 1980. celui qui conduit dans la paix la Révolution de velours en 1989. Enfin il y a le président. quatorze années durant. Vàclav Havel est l'un des hommes politiques les plus fascinants du dernier siècle. Il a joué un rôle décisif dans l'enterrement d'une des utopies les plus séduisantes, et les plus meurtrières, de tous les temps, et a mis en oeuvre l'une des métamorphoses majeures de l'époque récente. Michael Zantovskÿ, ancien porte-parole de Havel et ami de dissidence depuis la fin des années 1970, fut un témoin privilégié de toutes ces années. L'ouvrage qu'il nous livre ici est tout autant le portrait d'un homme qu'un document historique majeur pour la compréhension d'une époque pas si lointaine qu'il y paraît.
Cet ouvrage, connu des médiévistes n'existait qu'en Anglais et en Allemand. La Muse est fière d'avoir pu obtenir les droits exclusifs pour la France et vous le propose désormais, traduit en Français ! Vous y trouverez tous les conseils de réalisation de costumes féminins, réalisation de galons, de cordons etc...
Satan, trônant dans un enfer un peu délabré dont le plafond fissuré laisse passer de malencontreux rayons de soleil, croque des livres indigestes pour son petit déjeuner tout en écoutant les rapports de ses sbires chargés de tenter les hommes par l'intermédiaire des journaux mensongers ou de la littérature romantique (truffée de vampires, de châteaux hantés, de désespoirs et de sanglots), en fomentant des émeutes et des révolutions un peu partout en Europe, ou en envenimant les relations conjugales. Un esprit du foyer et le squelette du défunt maître de maison devisent agréablement, échangeant leurs souvenirs et philosophant, quand un diable vient mettre son grain de sel en leur expliquant le phénomène de l'amour... Il parviendra à rendre le défunt amoureux du squelette d'une vieille fille décrépite dont la tombe jouxte la sienne, et qui court désespérément après sa mâchoire perdue. Cocasses et cyniques, débordant de verve et d'un humour féroce, ces deux petits textes satiriques s'inscrivent dans une tradition littéraire très vivace au XIXème, qui utilise des représentations burlesques de l'enfer et du Prince des ténèbres pour se livrer à de cinglantes critiques de moeurs, tout en dénonçant les abus de la politique ainsi que les travers et les ridicules des écoles littéraires en vogue.
Résumé : Cette édition s'efforce de présenter les écrits purement littéraires de Chateaubriand dans un ordre à la fois chronologique et thématique. Ainsi le lecteur pourra relire un écrivain qui ne fut pas seulement chantre de sa propre désespérance et du néant, artiste frileux réfléchissant sur son art, historien consciencieux, mais aussi le plus intraitable génie contestataire. Toute son ouvre en effet s'insurge contre une religion mal comprise qui mutile l'homme, contre une fausse civilisation égoïste et cruelle qui monopolise morale et culture. Reflet de son temps, Chateaubriand l'est également du nôtre. Le texte a été établi d'après celui des Ouvres complètes parues chez Ladvocat. On a consulté les manuscrits accessibles et découvert des sources de l'ouvre qui s'ajoutent, nombreuses, à celles que nous connaissions déjà, surtout à propos des Martyrs et du Voyage en Amérique. Cette édition devient ainsi un instrument de travail enrichissant et suggestif.
Traduction de l'anglais par Madeleine Rossel, André Parreaux, Lucien Guitard et Pierre Leyris. Édition de Pierre Leyris. Traduction de Souvenirs intimes de David Copperfield sous la direction de Léon Lemonnier, revue et complétée par Francis Ledoux et Pierre Leyris.
Résumé : Cette édition s'efforce de présenter les écrits purement littéraires de Chateaubriand dans un ordre à la fois chronologique et thématique. Ainsi le lecteur pourra relire un écrivain qui ne fut pas seulement chantre de sa propre désespérance et du néant, artiste frileux réfléchissant sur son art, historien consciencieux, mais aussi le plus intraitable génie contestataire. Toute son ouvre en effet s'insurge contre une religion mal comprise qui mutile l'homme, contre une fausse civilisation égoïste et cruelle qui monopolise morale et culture. Reflet de son temps, Chateaubriand l'est également du nôtre. Le texte a été établi d'après celui des Ouvres complètes parues chez Ladvocat. On a consulté les manuscrits accessibles et découvert des sources de l'ouvre qui s'ajoutent, nombreuses, à celles que nous connaissions déjà, surtout à propos des Martyrs et du Voyage en Amérique. Cette édition devient ainsi un instrument de travail enrichissant et suggestif.