
THEATRE COMPLET III
SVEVO ITALO
CIRCE
13,50 €
Épuisé
EAN :
9782842421496
| Date de parution | 27/11/2003 |
|---|---|
| Poids | 278g |
| Largeur | 110mm |
Distributor Debug Info
| SKU: | 9782842421496 |
| wmi_id_distributeur: | Not set |
| Is Salable (from plugin): | Yes (In Stock) |
| Is Salable (direct MSI check): | Yes (In Stock) |
| Distributor Name: | Par défaut |
| Availability Value: | 0 |
| Availability Label: | Epuisé |
| Match Result: | |
| Default Availability (Config): | 0 - Epuisé |
| Raw Config Mapping: |
Array
(
[_1772119784121_121] => Array
(
[id] => 12707000
[name] => 12707000
[availability] => 1
[activation_attribute] => 1
)
)
|
Plus d'informations
| EAN | 9782842421496 |
|---|---|
| Titre | THEATRE COMPLET III |
| Auteur | SVEVO ITALO |
| Editeur | CIRCE |
| Largeur | 110 |
| Poids | 278 |
| Date de parution | 20031127 |
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison à domicile dès 5,10 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Sécurité et tranquillité Paiement 100 % sécurisé
Disponibilité et écoute Contactez-nous sur WhatsApp
Du même auteur
-
Corto viaggio sentimentale
Svevo ItaloTous les malaises que M. Aghios éprouvait, il les attribuait à la vieillesse, mais il pensait qu'une partie de ces malaises venaient de ]a famille. Il est vrai qu'il n'avait jamais été aussi vieux que maintenant, mais jamais il n'avait senti, outre la vieillesse, autant de rouille. Et la rouille provenait assurément de la famille, de ce milieu renfermé, plein de moisissure et de rouille. Comment ne pas rouiller dans une telle monotonie? Il voyait chaque jour les mêmes visages, il entendait les mêmes mots, il était contraint aux mêmes regards et aux mêmes comédies, car il caressait tous les jours sa femme qui, assurément, le méritait. Même le sentiment de sécurité dont on jouit en famille endort, engourdit et mène à la Paralysie Se sentirait-il plus fort en respirant l'air libre, hors de sa famille? Ce court voyage allait être une expérience, car ses affaire pourraient lui fournir le prétexte à d'autres voyages" 'Il fallait vraiment abréger ces adieux, car eût-elle deviné ce qu'il en était, Mme Aghios était capable de changer d'avis, même au dernier moment. C'était une femme qui n'admettait pas de ne pas faire son devoir. Et M. Aghios pensa que la légère rancoeur qu'il ressentait à l'égard de sa femme, sentiment très désagréable, disparaîtrait dès qu'il se trouverait seul: Depuis qu'il pressait le pas, il devenait déjà plus juste. Sa femme, en prolongeant ces adieux, avait révélé son remords de le laisser partir seul, et il pensa: "Comme elle est honnête! Elle ne m'aime pas du tout, mais jusqu'à la fin elle veut tenir les promesses faites devant l'autel. Elle regrette de ne pas savoir agir comme elle devrait. Un grand tourment pour elle et un bel ennui pour moi." Mais pourquoi M. Aghios se sentait-il aussi joyeux et plein d'espoir au moment de pouvoir enfin quitter sa légitime épouse? Voulait-il aller s'amuser et déshonorer ses cheveux presque entièrement blancs en courant les femmes?"--Ce texte fait référence à l'édition Broché. "ÉPUISÉVOIR PRODUIT14,50 € -

Une vie
Svevo ItaloCe roman retrace quelques années de la vie d'un jeune homme, Alfonso Nitti, campagnard transplanté à Trieste, où il fait à la fois la découverte du monde du travail et celle de l'amour. Mais cette double initiation révèle une double faillite... Una Vita, sous la multiplicité des intrigues qui s'y entrecroisent, présente le portrait d'un homme d'une remarquable pénétration, en mille images dispersées qu'une lecture attentive permet de regrouper afin d'en mesurer la justesse et la pertinence.ÉPUISÉVOIR PRODUIT13,00 € -

Senilità
Svevo ItaloRésumé : Vieux garçon, Emilio vit en petit bourgeois avec sa soeur Amélie, elle-même vieille fille. Emilio rencontre la jeune et belle Angiolina, et malgré ses calculs, sa prudence égoïste, il ne tarde pas à éprouver tous les tourments de la passion. Passion d'autant plus douloureuse qu'elle ne cesse de s'analyser et qu'elle ne s'illusionne pas sur la coquetterie, les mensonges et la vénalité d'Angiolina. Au drame d'Emilio s'ajoute, comme par une sorte de contrecoup, celui de la pauvre Amélie qui s'éprend chimériquement d'un ami de son frère, l'avantageux sculpteur Stefano. Amours tardives : les coeurs trop longtemps frustrés ou économes s'en affolent ou s'y épuisent. Double roman où, par la force de la lucidité, la pitié rejoint la cruauté... Sénilité (Senilità) est le second roman d'Italo Svevo, publié en 1898. L'auteur va focaliser son attention sur le monde intérieur, les pensées et les rêves de ses personnages, en structurant son oeuvre autour de leur introspection.ÉPUISÉVOIR PRODUIT19,99 €
Du même éditeur
-
Les poésies d'amour
Akhmatova Anna ; Abril HenriAnna Akhmatova (1889-1966) eut très tôt conscience d'avoir donné la voix aux femmes dans la poésie russe en leur " apprenant à parler de l'amour ". Dès ses deux premiers recueils Le Soir et Le Rosaire, parus en 1912 et 1914, elle devient une star avant la lettre, étant imitée par les jeunes femmes dans sa façon de s'habiller et de se coiffer, suscitant surtout une multitude de vocations poétiques et d'épigones durant des décennies, en dépit même de l'ostracisme officiel, de l'interdiction de publier qui la frappera en 1926-1939, puis de 1946 à 1958. Aujourd'hui encore, les jeunes mariées se voient offrir un livre de celle qui pour les russophones restera à jamais le chant même de l'amour. La nouveauté radicale d'Akhmatova, qui représentait aux côtés de Goumiliov et Mandelstam le mouvement acméiste appelé à rompre avec le flou métaphysique et formel du symbolisme, résidait moins dans la " déferlante amoureuse " de sa poésie que dans une poétique inédite. Ayant " puisé dans la prose russe du dix-neuvième siècle sa sensibilité morale, la vérité des motivations psychologiques ", elle fait de chaque poème un fragment de nouvelle ou de roman, une page arrachée à un journal intime, retraçant toutes les phases et situations de l'aventure amoureuse. " L'héroine lyrique, comme le notait dès 1923 le grand critique russe Boris Eichenbaum, est un oxymore incarné, tressant l'émouvant et le sublime au terrestre et à l'effrayant, la simplicité à la complexité, la sincérité à la malice et la coquetterie, la bonté à la colère, l'humilité monastique à la passion et la jalousie ".ÉPUISÉVOIR PRODUIT12,00 € -
L'art d'avoir toujours raison ou dialectique éristique suivi de Schopenhauer et la dialectique
Schopenhauer Arthur ; Volpi Franco ; Plard HenriA la Sorbonne comme au bistrot, la vérité vraie, objective, pure, triomphe rarement : l'assistance lui préfère la parade la plus cinglante. Voilà qui chagrinait au siècle dernier le ténébreux philosophe Schopenhauer... Il en eut à la longue un sursaut rageur : élaborer le mode d'emploi de la controverse. Un traité qui permette de défaire n'importe quel opposant, malgré son habileté et sa mauvaise foi. Puisque si souvent la forme l'emporte sur le fond. Les brillants raisonnements des alchimistes ont interdit l'essor de la chimie pendant des siècles. Même s'ils professaient des âneries. Dans L'Art d'avoir toujours raison, Schopenhauer ne s'embarrasse pas de morale... Résultat : un mémoire ramassé et teigneux, pas plus épais qu'un agenda : trente-huit stratagèmes pour ne jamais perdre la face."EN STOCKCOMMANDER7,00 € -
Les poésies d'amour
Tsvétaïeva Marina ; Abril HenriChaque vers est enfant de l'amour" écrivait Marina Tsvétaïéva. Mais si l'exacerbation amoureuse, l'intensité de la passion, est effectivement une des caractéristiques de son oeuvre, ce qui frappe avant tout, au-delà de la liste infinie des "muses" masculines ou féminines, c'est qu'elle n'est que très peu assimilable à la poésie amoureuse, classique ou moderne. Il s'agit non pas tant de chanter, célébrer, sanctifier l'objet de sa passion, son propre sentiment, de mettre en scène l'épiphanie de l'amour ou la souffrance de la séparation, que de fonder sa poésie, donc son être même, sur un "absolu de l'amour" antérieur au monde et qui trouve sa plus parfaite expression dans le langage fondateur. La poétique de la rupture, propre à Tsvétaïéva, déterminait elle-même dans une grande mesure son comportement amoureux. Le traducteur s'est par conséquent efforcé de restituer les articulations sémantico-prosodiques de cette "étreinte de poésie" qui, lorsqu'elle aura reflué, ne pourra déboucher que sur la mort. "Puisque j'aurai pu cesser d'écrire des poèmes, je pourrai aussi un beau jour cesser d'aimer. Alors, je mourrai. Et ce sera bien sûr un suicide, car mon désir d'amour est tout entier désir de mort", avait-elle consigné dès mars 1919 avec une précision cliniquement prémonitoire. Marina Tsvétaïéva, un des plus grands poètes russes, avait choisi l'exil en 1922 puis était rentrée en Union Soviétique dix-sept ans plus tard, avant de se pendre à une vieille poutre le dernier dimanche du mois d'août 1941.ÉPUISÉVOIR PRODUIT13,00 €





