Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
Waaweede. Kebbitol
Kuletee Mo
L'HARMATTAN
12,00 €
Épuisé
EAN :9782140335716
Roman intégralement en puular. Waaweede Ngol kebbitol no noggi cadeele sukaabe heewube gaynube jannde ka dude mawde. Hingol anndiniri miilol hunyere ardiigu afiriki. Miilol ngol no hawtindiri waawaabe e waawube e nder wulla-jalla. Hingol duki ardiibe naawiroobe Sariya Mawdo Hawtaandi ndin. Jantoo, fira fensita on sariya, ko rewraa yaadaa. Hingol bangini cadeele de jamaa on wonndi sabu anngal anndugol sariyaaji leydi ndin e nder denngal muynaangal mabbe. Hingol duka njaggu e toone de daditii-dariibe wonndi, tuma kala halda ko "seppo" . Nde tawnoo cadeele den no fawondirani sukaabe ben, wobbe e mabbe no subii yollagol ka jeerennde tama u lummbiroygol ka maayo mediteraanee. Wurin ko dun Kannjaa subii. O dogi ka candi tubbi, o maayoyi donka ka jeerennde. Seydi kanun aadii dillataa. O cippiray fii yo neddanke hettu haqqee mun e nder ndii hawtaandi. O daakii ka ballanal gay golle, gay buttu : "e jaka si naange fudii ko fii yo nge jalbinan wobbe nge sunna wobbe" . Seydi no tawaa e ben sumoobe nanndewoo nannde.
Ka mi waalii don ka danki, mido miijoo fii yumma an. Taw si be feetaali ? Taw hara no hodo ngon sifori ? Fero an ngon, ko hondun baaba'en maakanta oo neddo yelaniido Ian keyngu ko mi cukalel deyel ? Fodaari, fodaa heddere maniiyu e nder teege sonnaajo mo waddidaaka, hinaa fii sowaado on, fodaa on yettere e yeruujo soro makko, dun hara jeyaaka e fergitaannde teddunde ? Ko honno kambe be waawirta yidugol neddo haa be yawta didol ? E nder dit miijooji doyngol ngol kutii Ian.
Mo Kuletee ; Huet Marie-Paule ; Balde Aïssatou Kad
Ces contes écrits en Pulaar et en Français ont été entendus par l'auteur dans son enfance. Ils appartiennent au patrimoine peul. Mais ils appartiennent aussi à un fonds plus large commun à l'Afrique de l'Ouest. Ils s'adressent aussi bien aux enfants qu'aux adultes désireux de découvrir la culture peule qu'à tous ceux qui veulent apprendre le pulaar (langue commune aux peuls parlée avec quelques variantes du Sénégal au Cameroun.) Présentées tête bêche, les deux parties linguistiques sont traitées à égalité. Chacun prendra le livre à sa convenance pour le lire soit en français, soit en pulaar.
Ce lexique français / pular propose des mots et expressions de base des mathématiques et des sciences de la vie. Il peut servir dans l'enseignement bilingue français / pular des écoles élémentaires et professionnelles et faciliter la compréhension des concepts de base aux apprenants pularophones.
Yiiyan baggan ko kebbitol (miilol) sifiingol fii cacfeele beynguure lettorde murtal sukaabe sabu anngal ilan yiite. Ko Jeejee, wonucfo e nder ngol kebbitol, yottori aatingol loowannde e ardo poliisiibe ben sabu ko on doolunoo mo, bonni mo cukaaku. Paate Boobo gecfal Jeejee on ko suka poliisiijo, o fawitii mayde ardo polisiibe ben fii hita yumma makko soke. Ka naawoore nden timmata clon, Jeejee kutii konngol, bannginani polkiler e kala tawaacfo no feyyiri.
Mukendji Mbandakulu Martin Fortuné ; Lianza Zalonk
L'ouvrage s'attèle à montrer le rapport dialectique entre la guerre et la paix. La guerre semble être le lot des hommes. Les causes, les sources de la guerre sont relevées ici. Les théories sur les guerres traditionnelles et modernes y sont développées. Il n'y a pas de paix sans guerre. Bien que celle-ci ait des germes de destruction de celle-là, elle en est aussi génératrice. Les relations entre les états sont sujettes à cette ambivalence. On fait la guerre pour avoir la paix. La guerre ne peut cesser que si les causes des conflits entre les nations, entre les hommes peuvent être extirpées. La paix est préférable mais elle reste à conquérir. Cette étude corrige l'opinion selon laquelle les relations internationales et la philosophie ne peuvent faire bon ménage. La polémologie et l'irénologie sont donc inséparablement liées aux réflexions philosophiques.
Comme à son habitude, Marie est la première à se proposer pour venir faire les courses avec moi, deux autres jeunes du groupe nous accompagnent. C'est un soir du mois de novembre, il fait froid, nous parlons du temps, va-t-il neiger ou non? L'ambiance est détendue, je raconte une anecdote personnelle Marie, assise à côté de moi se tourne brusquement et me lance froidement "On n'en a rien à faire de ta vie!" Sur le coup je me tais, je ne comprends pas l'agressivité de ses paroles, je passe à autre chose mais au fond de moi je suis blessée. Que s'est-il passé? Pourquoi de telles attitudes, la sienne, la mienne? Pour quelles raisons cela me touche-t-il autant?.
Dans un contexte économique caractérisé par la mondialisation où les fusions, délocalisations et liquidations d'entreprises sont autant de risques pour les managers, la ressource principale de l'entreprise reste la connaissance. Véritable capital technique, social et culturel, il convient de la préserver, de l'enrichir et de la transmettre. Le capital mémoire de l'entreprise ouvre la voie au management des savoirs, à la gestion des connaissances et à l'ingénierie de la mémoire organisationnelle qui, chacun dans son domaine, cartographient les compétences et les savoirs que recèle l'entreprise et en définissent les enjeux stratégiques. Loin d'être un tout homogène, la mémoire de l'entreprise emprunte à de multiples sources, individuelles ou collectives, se pourrit de cultures conflictuelles et se fixe sur des supports composites - simples récits d'anecdotes, documents de presse ou institutionnels (affiche, film d'entreprise, banque de données...). Par-delà les clivages culturels, les querelles de territoires, les tactiques du secret, les justifications plus ou moins excusables de l'oubli, cet ouvrage montre en quoi la mémoire constitue, pour l'anticipation stratégique et la construction identitaire des collectifs de travail, un facteur-clef dé la communication d'entreprise. L'exemple des Chantiers de l'Atlantique de Saint-Nazaire illustre toute là complexité et la richesse du capital mémoire d'une grande organisation.
?Quels sont les secrets d'une vocation ? Par quels chemins mystérieux voyage-t-elle ? Devenir galeriste, est-ce un appel, un destin, ou le résultat des hasards successifs ? A priori, être galeriste c'est vivre entre l'économie et l'esthétique, c'est être partagé entre les échanges et le coeur. Quel impératif l'emporte et comment passer du numéraire à l'esprit, du matériel au spirituel ? A travers quelques anecdotes et faits saillants d'une carrière de vingt ans, l'auteur tente de répondre à ces questions.