Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
La Tempête
Shakespeare William ; Camar-Mercier Clément
ESSE QUE
10,00 €
Épuisé
EAN :9791094086179
PROSPERO. - Voilà ! Mes charmes étant défaits, Tout ce qui me reste de force est celle que je détiens, C'est un peu léger mais il faut décider : Rester prisonnier ici - parmi vous - ou rejoindre Naples. Après avoir retrouvé mon duché et à l'imposteur pardonné, Aucune raison ne me retient à demeurer sous votre enchantement. Alors libérez-moi des fers de cette île, Oui, soyez bons et rendez-moi la liberté A l'aide de vos deux mains. Vous pouvez crier et hurler des bravos, Que de votre bonne voix toutes mes voiles se gonflent. Sans ça, j'aurais échoué au seul but de vous plaire. Maintenant, je n'ai plus ni force de l'esprit Ni l'art d'envoûter : ma fin est de désespérer. Je ne peux que prier qu'on me porte secours, La prière seule forcera la pitié Elle peut nous pardonner car nous avons péché. Si vous voulez aussi qu'on pardonne vos crimes, Veuillez encore une fois - je vous en prie - Avoir l'indulgence de bien vouloir Me libérer.
Dans des traductions entièrement nouvelles principalement dues à Jean-Michel Déprats, ces deux premiers volumes de la nouvelle édition des Oeuvres complètes de Shakespeare dans la Pléiade contiennent les grandes tragédies : - T1 : Titus Andronicus, Roméo et Juliette, Jules César, Hamlet, Othello. - T2 : Le roi Lear, Macbeth, Timon d?Athènes, Antoine et Cléopâtre, Coriolan. + COFFRET COMPRENANT LES 2 TOMES.
Biographie de l'auteur Né en 1564 à Stratford-on-Avon, William Shakespeare fait des débuts de comédien et de poète dramatique. Ayant quitté sa ville natale pour Londres, il acquiert dès 1588 une réputation importante. Parvenu au faîte de la gloire, il se retire à Stratford où il meurt en 1616.
Résumé : Set in a city torn apart by feuds and gang warfare, Shakespeare's immortal drama tells the story of star-crossed lovers, rival dynasties and bloody revenge. Romeo and Juliet is a hymn to youth and the thrill of forbidden love, charged with sexual passion and violence, but also a warning of death : a dazzling combination of bawdy comedy and high tragedy.
Nous présentons, dans la série de nos Shakespeare "poétiques", une nouvelle oeuvre d'Yves Bonnefoy, qui a traduit et préfacé la plus célèbre, sans doute, des tragédies de Shakespeare. Elle est d'abord un drame de la différence, celui du général maure au service de Venise, et qui a épousé, malgré le sénateur vénitien Brabantio, Desdémone, la fille de ce dernier. C'est ensuite un drame de l'amour fou car, si Desdémone aime profondément Othello, celui-ci ne l'aime pas moins : mais, comme chez Proust, cette passion ne vit, dans la pièce de Shakespeare, que par la jalousie. Enfin, c'est le drame du maître et de l'esclave : Iago, jaloux d'Othello (qu'on a accusé d'être l'amant de son épouse Emilie), instille la jalousie goutte à goutte dans l'âme du Maure. Sous couleur de le servir, il le manipule et en fait sa marionnette. La marche implacable de cette machine infernale mène à la mort bouleversante de Desdémone, étranglée par son époux, et au suicide d'Othello, lorsqu'on lui a prouvé qu'il avait été trompé. Bien des passages poétiques ornent ce chemin cruel (le duo d'amour d'Othello et de Desdémone, la chanson du saule).
Une mère, nommée dans la pièce, La Mère, a perdu son enfant, il a été tué au bord d'un étang, en lisière de forêt. L'Autre mère est celle du jeune homme qui a tué cet enfant. Une voix apparaît comme un poème, tissé au milieu des voix des deux mères, un poème sorti des arbres, de la forêt, là où tout a basculé. En finir avec les arbres raconte le combat de deux mères, l'une veut sauver son fils, l'autre cherche un chemin pour pouvoir continuer à vivre après l'irréparable. La Mère décidera de rencontrer cette autre mère, celle de l'homme qui a tué son enfant, pour comprendre, pour chercher la réparation, dans l'altérité, la rencontre, pour savoir qui est cet homme qui lui a pris son enfant et cette femme qui l'a élevé.
Paying for it c'est "payer pour baiser" mais c'est aussi en payer le prix moral, économique et social. Après de multiples rencontres auprès de travailleur. se. s du sexe, de policiers de la brigade des moeurs, de clients, d'associations de défense des travailleur. se. s du sexe et d'une de leur porte-parole, Sonia Verstappen, qui accompagne le projet depuis ses débuts, les actrices et acteurs de ce spectacle incarnent la parole de ces femmes que la société veut rarement entendre. Les travailleur. se. s du sexe sont ici sur scène et nous parlent de leur métier, de leur vie, d'elles, de nous. Elles témoignent de la précarité dans laquelle certaines sont maintenues, des discriminations et des stigmates qu'elles subissent en tant que femmes, en tant que putes, en tant qu'étrangères. Elles, qui connaissent les hontes et les secrets de beaucoup d'hommes. Qui écoutent, accueillent et soignent les corps. Elles parlent de leurs conditions de travail dans une société qui refuse de leur reconnaître des droits. Des pratiques qui se diversifient. Elles rappellent, aujourd'hui encore, que vouloir abolir la prostitution ne mène qu'à aggraver les conditions dans lesquelles elle s'exerce et à augmenter les violences qui leur sont faites. Elles convoquent l'histoire de nombreuses femmes qui, depuis des siècles, se sont un jour prostituées pour survivre ou pour s'émanciper. Des femmes qui, hier comme aujourd'hui, ont été punies pour avoir transgressé l'ordre patriarcal, pour avoir gagné de l'indépendance. Car le stigmate de putain frappe toutes les femmes, comme un coup de fouet, il est un châtiment, il menace, il contrôle. La lutte pour les droits de toutes les femmes ne commence-t-elle pas par la lutte avec les putes et pour les droits des putes ? Le spectacle espère réveiller des alliances en donnant la parole à ces femmes qui réclament qu'on cesse de les traiter comme des victimes ou des criminelles pour enfin les entendre et les regarder comme des personnes.
Nora et Thierry sont fébriles : ils se préparent à devenir parents tout en s'occupant du père de Thierry, atteint de la maladie d'Alzheimer, quand l'usine de jouets qui les emploie annonce sa fermeture. Le groupe industriel japonais qui rachète l'entreprise lance la fabrication de "rabudôru" (ou poupées d'amour). Ces versions grandeur nature de la poupée Barbie, à destination des adultes, sont conçues dans un souci de réalisme parfait et de passivité. Cette perspective inquiète Nora qui refuse de fabriquer ces femmes-objets et déclenche un mouvement social au sein de l'entreprise. Si certain·e·s salarié·e·s rejoignent son combat, d'autres au contraire entrevoient dans la rabudôru un produit révolutionnaire, quasi thérapeutique, et l'espoir d'un développement économique sans précédent, à l'image de Thierry qui s'engouffre corps et âme dans le projet de l'entreprise.
Ludovic Müller est né Verdun en novembre ? 1989. C'est là qu'il a grandi. La rencontre avec l'acteur José Corrini a été déterminante. Depuis, les deux amis ont un rêve ? : monter un grand spectacle sur Jacques Chirac, sa vie, son oeuvre (1932-2019). Pourquoi ?? Sous Chirac, c'était l'enfance, l'adolescence et l'entrée dans l'âge adulte. Aujourd'hui, leur génération fait l'Histoire. Comment prendre le pouls de notre démocratie ?? Comment observer ses empreintes ?? Le roman de Chirac - si populaire et si contradictoire - sera peut-être un révélateur ? : de nos mémoires et de nos oublis, de nos bégaiements et de nos métamorphoses. Pour Ludovic et José, le moment est donc venu de l'incarner sur la scène, ce piège où depuis cinq mille ans nous prenons la conscience des rois. Qui est Jacques Chirac ?? Que cache-t-il sous son masque grotesque, conquérant et populaire ?? Et en quoi peut-il nous révéler quelque chose de notre démocratie ?? Comédie onirique, enquête loufoque, portrait d'un héritage, ce texte pose la première pierre de la série Huit Rois (nos présidents).