
Le Château de Kostenitz
Fuyant les troubles politiques liés à la révolution de 1848 et à ses contrecoups, le baron de Güntersheim se retire sur sa terre de Kostenitz en compagnie de son épouse Clothilde, beaucoup plus jeune que lui. S'ouvre pour eux une période idyllique : le couple goûte le bonheur de vivre dans ses terres en s'abandonnant au sentiment de la nature et à un amour idéal et partagé. L'arrivée en garnison d'un fringant officier de cavalerie, le comte Poiga-Reuhoff, vient soudain bousculer ce bel équilibre et ouvre le monde protégé du château à la violence incoercible du désir et aux affres du réel. Considéré par beaucoup, dont Hugo von Hofmannsthal, comme un chef-d'?uvre, et traduit en français pour la première fois, Le Château de Kostenitz offre le récit poignant de la fin d'un monde, en même temps que d'un amour. La mélancolie, le sens de la fugacité des choses, des liens et des lieux, le poids de l'histoire évoquent invinciblement l'univers lui aussi déclinant, sous les stucs et les ors siciliens, de cet autre chef-d'?uvre de la splendeur nostalgique qu'est Le Guépard de Tomasi di Lampedusa.
| Nombre de pages | 138 |
|---|---|
| Date de parution | 22/05/2003 |
| Poids | 206g |
| Largeur | 125mm |
| SKU: | 9782070767502 |
| wmi_id_distributeur: | Not set |
| Is Salable (from plugin): | No (Out of Stock) |
| Is Salable (direct MSI check): | No (Out of Stock) |
| Distributor Name: | Par défaut |
| Availability Value: | 0 |
| Availability Label: | Epuisé |
| Match Result: | |
| Default Availability (Config): | 0 - Epuisé |
| Raw Config Mapping: |
Array
(
[_1772119784121_121] => Array
(
[id] => 12707000
[name] => 12707000
[availability] => 1
[activation_attribute] => 1
)
)
|
| EAN | 9782070767502 |
|---|---|
| Titre | Le Château de Kostenitz |
| Auteur | Saar Ferdinand von ; Boutout Jean-François ; Hofma |
| Editeur | GALLIMARD |
| Largeur | 125 |
| Poids | 206 |
| Date de parution | 20030522 |
| Nombre de pages | 138,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

Le Lieutenant Burda
Saar Ferdinand von ; Le Rider Jacques- Un roman inédit en français du grand écrivain autrichien Ferdinand von Saar. - Une oeuvre originale qui plonge au coeur de la société de l'Empire austro-hongrois. - Présentation et traduction de Jacques Le Rider, un des meilleurs spécialistes de littérature autrichienne. Considéré comme le Maupassant autrichien, Ferdinand von Saar est un écrivain qui saisit en profondeur les nuances et les aspirations de l'Empire austro-hongrois. Avec un talent particulier, il se penche sur les problèmes psychologiques causés la mobilité des classes sociales. Dignes d'un Balzac, ses romans et nouvelles mettent en scène les travers et les dérives d'un monde. Le Lieutenant Burda s'inscrit pleinement dans cette veine cruelle. Ce roman bref raconte l'histoire d'un officier d'origine bourgeoise s'éprenant d'une fille de l'aristocratie et décrit les désillusions paralysantes que provoque sa demande en mariage. Le destin de cet officier épris d'élégance, de savoir-vivre et d'ascension sociale s'achèvera de la manière la plus brutale. Ferdinand von Saar excelle dans la description d'une société traversée par ses jeux dangereux et ses rapports de classe. Le destin de Burda exprime le tragique de la condition humaine et la confrontation entre l'idéal d'un amour et la pesanteur des conventions sociales. Un magnifique roman dans la plus pure tradition de la littérature viennoise.ÉPUISÉVOIR PRODUIT16,00 € -

NOVELLEN AUS OSTERREICH - EINBLICKE IN DIE ARISTOKRATISCHE WELT UND PERSONLICHE AMBITIONEN
VON SAAR FERDINANDÉPUISÉVOIR PRODUIT32,99 € -

INNOCENS - DIE SUCHE NACH IDENTITAT IN EINER SICH WANDELNDEN WELT.
VON SAAR FERDINANDÉPUISÉVOIR PRODUIT12,99 €
Du même éditeur
-
Anthologie de la poésie française
Gide André«La Poésie est comparable à ce génie des Nuits Arabes qui, traqué, prend tour à tour les apparences les plus diverses afin d'éluder la prise, tantôt flamme et tantôt murmure ; tantôt poisson, tantôt oiseau ; et qui se réfugie enfin dans l'insaisissable grain de grenade que voudrait picorer le coq.La Poésie est comparable également à cet exemplaire morceau de cire des philosophes qui consiste on ne sait plus en quoi, du moment qu'il cède l'un après l'autre chacun de ses attributs, forme, dureté, couleur, parfum, qui le rendaient méconnaissable à nos sens. Ainsi voyons-nous aujourd'hui certains poètes, et des meilleurs, refuser à leurs poèmes, rime et mesure et césure (tout le "sine qua non" des vers, eût-on cru), les rejeter comme des attributs postiches sur quoi la Muse prenait appui ; et de même : émotion et pensée, de sorte que plus rien n'y subsiste, semble-t-il, que précisément cette chose indéfinissable et cherchée : la Poésie, grain de grenade où se resserre le génie. Et que tout le reste, auprès, paraisse impur ; tâtonnements pour en arriver là. C'est de ces tâtonnements toutefois qu'est faite l'histoire de notre littérature lyrique.»André Gide.ÉPUISÉVOIR PRODUIT53,00 € -
Iliade - Odyssée
HOMERETraduit du grec par Robert Flacelière et Victor Bérard. Édition de Robert Flacelière et de Jean Bérard. Index par René Langumier.EN STOCKCOMMANDER62,50 € -
Les papiers posthumes du Pickwick Club ; Les aventures d'Oliver Twist
Dickens CharlesÉPUISÉVOIR PRODUIT70,50 € -
Souvenirs intimes de David Copperfield. De grandes espérances
Dickens CharlesTraduction de l'anglais par Madeleine Rossel, André Parreaux, Lucien Guitard et Pierre Leyris. Édition de Pierre Leyris. Traduction de Souvenirs intimes de David Copperfield sous la direction de Léon Lemonnier, revue et complétée par Francis Ledoux et Pierre Leyris.ÉPUISÉVOIR PRODUIT69,50 €
De la même catégorie
-
Les violences
Nolte Jakob ; Pateau AlexandreRésumé : Une belle nuit de pleine lune, quelque part en Norvège, dans les années 1970. Un couple dort. Soudain, madame se réveille, se transforme en loup-garou, trucide son époux - puis se rendort paisiblement. Au matin, les jumeaux Iselin et Edvard découvrent avec consternation la scène de carnage conjugal. Ils comprennent alors qu'ils sont les héritiers d'une très ancienne malédiction lycanthropique, et décident de fuir. Ils trouveront refuge, l'une auprès de terroristes passablement niais, l'autre dans une communauté de hippies ahuris. Mais rien ne sert de courir : on ne renie pas sa propre bestialité - pas plus qu'on n'échappe à celle d'un monde où l'homme est littéralement devenu un loup pour l'homme. Fable anarcho-animalière ? Satire politique ? Thriller nihiliste ? Délire surréaliste ? Les Violences est un OLNI (objet littéraire non identifié) qui, sous des abords baroques, se lit comme une allégorie terriblement actuelle et lucide, réglant son compte, dans un éclat de rire sauvage, à toutes les utopies de notre siècle barbare.ÉPUISÉVOIR PRODUIT22,00 € -
Le bosquet
Kinsky Esther ; Le Lay OlivierEn trois tableaux et trois voyages, ce roman dessine des itinéraires italiens, loin des sentiers battus. Le premier trajet qu?emprunte la narratrice, seule, avait été planifié à deux. Mais M., l?être aimé, est décédé deux mois plus tôt. Nous sommes en janvier, et les brumes enveloppent les collines autour d?Olevano, près de Rome, où une maison avait été louée par le couple. La narratrice a emporté quelques vêtements du défunt, mais on lui dérobe la valise juste avant son arrivée. Elle essaie de prendre ses marques malgré tout, se promène dans les oliveraies, va jusqu?au cimetière de la petite commune, se renseigne sur les gens enterrés sur place. Un autre souvenir d?Italie lui revient. Elle est adolescente, son père est amoureux de la langue italienne et du pays. Une effrayante dispute entre ses parents précède alors un incident sur la plage, quand le père nage si longtemps et si loin de la côte que tout le monde le croit noyé. La petite fille pense qu?elle devra rester en Italie et se débrouiller avec les quelques mots que le père lui a appris? Puis la narratrice adulte entreprend un autre voyage en explorant la région du delta du Pô. Elle cherche le jardin des Finzi-Contini à Ferrare, longe des canaux déserts et découvre des stations balnéaires abandonnées. Elle visite une nécropole étrusque, et devant les mosaïques de Ravenne, repense à son père et à ses explications.Les choses rapportées, les anecdotes et péripéties se déploient sous nos yeux dans des nuances infinies pour dire les couleurs, les odeurs d?un bosquet, d?une colline, d?une plage, d?un canal, d?un olivier, du ciel. En creux, ce texte d?une infinie richesse, sublimant les paysages et les lieux traversés par une langue inouïe de précision, raconte le deuil, l?absence et l?amour.Traduit de l'allemand par Olivier Le LayNotes Biographiques : Esther Kinsky est née en 1956. Traductrice renommée en Allemagne, notamment de poésie anglo-saxonne, elle a longtemps vécu à Londres, puis séjourné en Europe Centrale et en Italie. Parmi les nombreuses distinctions qu?elle a reçues, citons le Prix Paul Celan et le Prix Franz Hessel, et, pour Bosquet, le prestigieux Prix de la Foire de Leipzig. La traduction de son roman La Rivière chez Gallimard en septembre 2017 lui a valu un accueil enthousiaste.ÉPUISÉVOIR PRODUIT25,10 € -
Mazel Tov ! Mes cours particuliers dans une famille juive orthodoxe
Vanderstraete Margot ; Rosselin IsabelleCherchons étudiant(e) pour donner des cours de soutien scolaire à quatre enfants (de huit à seize ans) tous les jours." Dans les années 1990, afin de financer ses études, la jeune Margot Vanderstraeten répond à une petite annonce. En se rendant à l'entretien d'embauche, elle ignore qu'elle s'apprête à entrer dans un monde à des années-lumière du sien : celui d'une famille juive orthodoxe de la ville d'Anvers. Dans Mazel tov ! , elle revient sur cette expérience et offre aux lecteurs une immersion unique dans cette communauté. Elle qui vivait à l'époque avec un Iranien, réfugié politique, s'est peu à peu vu accepter dans un environnement très religieux, respectueux de traditions séculaires. Mazel tov ! , c'est le récit du choc des cultures, le portrait d'une famille qui peine à concilier coutumes et modernité, mais a pourtant su nouer avec l'auteure des rapports privilégiés. Dans un contexte politique alors particulièrement tendu, marqué par la guerre du Golfe et les intifadas, Margot Vanderstraeten nous parle de respect, de curiosité, d'humour, et interroge avec brio le thème, plus brûlant que jamais, du vivre-ensemble.ÉPUISÉVOIR PRODUIT20,00 € -
La peur
Zweig Stefan ; Stickan Jörg ; Zieberfarb SachaPar envie de se divertir, Irene Wagner, épouse d'un riche avocat, entretient une liaison avec un musicien, jusqu'au jour où, en sortant de chez son amant, elle est bousculée par une femme qui la reconnaît. Dès lors, Irene vit dans la peur. Victime d'un odieux chantage, elle paie des sommes de plus en plus folles, sans savoir comment expliquer ces dépenses inconsidérées à son mari, et perd tout ce qui fait son existence. Par souci à la fois de modernisation et de fidélité à la version originale, la collection " Pavillons Poche " publie ce chef-d'oeuvre de Stefan Zweig dans une traduction inédite en poche.ÉPUISÉVOIR PRODUIT5,00 €








