Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
Histoire de dire. Petit glossaire des marqueurs formés sur le verbe dire
Rouanne Laurence ; Anscombre Jean-Claude
P.I.E. P. LANG
101,95 €
Épuisé
EAN :9783034320986
Cet ouvrage se propose de fournir à la fois un recensement et une étude linguistique des expressions du français formés sur le verbe dire, ainsi que à ce qu'on dit, cela va sans dire, si on peut dire, comme on dit, etc. Ces marqueurs discursifs se caractérisent par une fonction épilinguistique : ils servent en bref à indiquer l'attitude adoptée face à une représentation de la réalité. Ce premier volume en étudie une quarantaine (il en existe plus de cent trente), chaque auteur se chargeant de l'analyse de deux à cinq marqueurs. Il s'agit donc à la fois d'un dictionnaire comportant une présentation des différentes valeurs identifiées pour chaque marqueur, au travers d'exemples tirés de corpus oraux et écrits, et d'autre part d'un ouvrage théorique abordant les propriétés syntaxiques, sémantiques et pragmatiques propres à chacun d'entre eux. Les étudiants de langue de niveau supérieur (écoles d'interprétariat et/ou de langues) trouveront d'utiles renseignements dans la partie descriptive, et les linguistes confirmés pourront consulter la partie proprement théorique. Une introduction et la liste alphabétique des marqueurs formés sur le verbe dire complètent l'ensemble.
La princesse d'Yssurdis a été enlevée par les robots Ortho, de redoutables machines prêtes à tout pour prendre le pouvoir sur l'ensemble de la galaxie. Leur planète, un astéroïde artificiel, est réputée imprenable. Pourtant, tu devras t'acquitter seul(e) de cette mission. Pour sauver la princesse, tu devras déjouer les nombreux pièges tendus par les robots, traverser la galaxie en navette spatiale, affronter les gardes Ortho et leurs vaisseaux de combat. Heureusement, HO. 7, le gentil petit robot, est là pour t'aider. Tu vas être le héros (l'héroïne) de cette histoire. Réussiras-tu ? Dépêche-toi, l'Aventure t'attend !
Cette série de livres-jeux interactifs propose une approchenouvelle, autonome et ludique de la lecture fonctionnelle et des disciplines duFrançais. L'enfant voyage à son rythme et selon ses besoins dansl'histoire. Il est acteur de sa lecture. Nul besoin de dé, de feuille denotes... Seules les fiches d'accompagnement doivent être disponibles pendanttoute l'utilisation du livre. C'est le texte lui-même qui dirigera l'enfant versles fiches 1, 2, 3... lorsqu'il se trompe ou vers les fiches A, B, C... pourfaire le point sur l'histoire. Le livre propose une histoire complète àl'enfant. Mais selon le principe du livre interactif, plusieurs parcours sontproposés. L'enfant doit choisir son chemin en faisant appel à des compétenceslangagières. S'il se trompe, un parcours de remédiation lui est imposé et ildoit revenir en arrière pour corriger ses erreurs.
Depuis qu'une fête foraine s'est installée dans cette petite ville, bien des choses étranges se passent. Pourquoi les parents refusent-ils d'y envoyer leurs enfants ? Combien d'inquiétants personnages renferme-t-elle ? Qui est ce clown grimaçant qui semble y régner en maître ? Par une nuit d'été, les événements s'accélèrent : les jouets disparaissent ! Pour retrouver ces jouets, tu devras toi-même partir à la poursuite de Modur, le clown, et affronter de nombreuses épreuves que t'imposeront les forains. Tu vas être le héros (l'héroïne) de cette histoire. Réussiras-tu ? Dépêche-toi, l'Aventure t'attend !
Résumé : Milda s'apprête à accoster sur la plage, qu'elle regarde à travers ses jumelles. Vik se prépare à ouvrir ses ailes, pour s'envoler du haut de la falaise. Soudain, la brume recouvre fout. Vik et Milda voient alors leurs destins se rencontrer. Seules au milieu du brouillard, elles partagent ce moment suspendu.
Présenter la politique étrangère de la France dans tous ses aspects notables, tel est l'objet des volumes des Documents diplomatiques français : pénétrer dans le secret des chancelleries, suivre le regard des diplomates français aux quatre coins du monde et leurs négociations politiques ou commerciales, leur rôle culturel, voir comment s'élabore la décision de politique étrangère à Paris, assister grâce aux procès-verbaux aux entretiens entre les principaux responsables, voilà quelques-unes des possibilités offertes aux lecteurs avides d'une histoire fondée sur des sources irréfutables. Puisés dans les fonds d'archives du ministère des Affaires étrangères, ces documents, qui concernent les différentes périodes du XXe siècle, des plus récemment ouvertes à la consultation sur les années 1960, aux plus anciennes sur la Grande Guerre, sont sélectionnés avec objectivité et annotés avec soin par des équipes d'archivistes et d'historiens.
Cet ouvrage destiné aux lecteurs s'intéressant au plurilinguisme et à l'enseignement de langues additionnelles examine les approches pédagogiques qui intègrent l'enseignement de contenus disciplinaires. Il présente un compte rendu de l'enseignement d'une matière par l'intégration d'une langue étrangère, il explique les raisons des transformations qui ont influencé la perception, la pratique et l'apprentissage des langues et ont conduit à l'émergence des positions épistémologiques actuelles sur l'enseignement des langues additionnelles. L'ouvrage aborde ces changements de paradigmes théoriques, didactiques et pratiques et établit des liens entre la recherche, la théorie et la pédagogie.
Dans l'après-guerre comme dans les années 80, la recrudescence des mythes grecs et latins dans une trentaine de romans de langue allemande entraîne un jeu passionnant de narration et de réécriture. Entre création et recréation, la redécouverte d'un mythe interroge à la fois un fondement culturel essentiel et le monde contemporain. Mais le recours au mythe laisse aussi affleurer toute une interrogation sur le genre choisi. Jusqu'où peut aller le roman contemporain quand il véhicule un mythe ? Quatre textes (Der blaue Kammerherr de Wolf von Niebelschütz, Amanda de Irmtraud Morgner, L'esthétique de la résistance de Peter Weiss et Medusa de Stefan Schütz) ont poussé la réflexion jusqu'à penser le renouveau d'un genre, l'épopée, alliant ainsi de façon plus conséquente et plus audacieuse que les autres romans une réflexion sur le fond et sur la forme. Du mythe à l'épopée, c'est le caractère singulier d'une récriture contemporaine qui ressort de cette étude.
Ce travail propose de s'interroger sur l'articulation de l'espace à la langue et à l'écriture dans les oeuvres de Thomas Bernhard et Paul Nizon. L'objectif d'une telle étude est triple : permettre d'une part d'accroître la visibilité scientifique de Paul Nizon, réévaluer d'autre part le paradigme descriptif afin d'en relativiser l'influence souveraine, et contribuer, en troisième lieu, à la mise au jour d'une esthétique déceptive fondée sur les notions de décalage et de non-congruence (Fehlentsprechen). Cette étude vise à démontrer les vertus d'un rapprochement littéraire qui contribue à l'élaboration d'une poétique voire d'une esthétique comparée de Thomas Bernhard et de Paul Nizon. A travers une analyse détaillée et microtextuelle des deux oeuvres, l'auteure entend montrer que le travail de ces deux écrivains doit être considéré comme une auscultation vigilante de la langue allemande et comme une entreprise de réfection verbale passant notamment par un dépoussiérage lexical d'envergure. Progressivement, l'interrogation littéraire sur l'espace se mue en un questionnement des plus contemporains sur la subversion générique et l'espace littéraire.